diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/ro | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro')
-rw-r--r-- | l10n/ro/core.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/files.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/files_encryption.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/files_external.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/files_sharing.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/files_trashbin.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/files_versions.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/lib.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/settings.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/user_ldap.po | 87 |
10 files changed, 426 insertions, 460 deletions
diff --git a/l10n/ro/core.po b/l10n/ro/core.po index e85f37b29d8..3cc1b3f7e79 100644 --- a/l10n/ro/core.po +++ b/l10n/ro/core.po @@ -3,20 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012 -# Dimon Pockemon <>, 2012 -# Dimon Pockemon <>, 2013 -# Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012 -# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012 -# laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>, 2012 -# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:30+0000\n" -"Last-Translator: ripkid666 <ripkid666@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,222 +20,222 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "Utilizatorul %s a partajat un fișier cu tine" +msgstr "" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "Utilizatorul %s a partajat un dosar cu tine" +msgstr "" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "Utilizatorul %s a partajat fișierul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s" +msgstr "" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "Utilizatorul %s a partajat dosarul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s " +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "Tipul de categorie nu este prevazut" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "Nici o categorie de adăugat?" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "Această categorie deja există: %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "Tipul obiectului nu este prevazut" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "ID-ul %s nu a fost introdus" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Eroare la adăugarea %s la favorite" +msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Nici o categorie selectată pentru ștergere." +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Eroare la ștergerea %s din favorite" +msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "Duminică" +msgstr "" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "Luni" +msgstr "" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "Marți" +msgstr "" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "Miercuri" +msgstr "" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "Joi" +msgstr "" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "Vineri" +msgstr "" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "Sâmbătă" +msgstr "" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "Ianuarie" +msgstr "" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "Februarie" +msgstr "" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "Martie" +msgstr "" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "Aprilie" +msgstr "" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "Mai" +msgstr "" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "Iunie" +msgstr "" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "Iulie" +msgstr "" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "August" +msgstr "" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "Septembrie" +msgstr "" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "Octombrie" +msgstr "" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "Noiembrie" +msgstr "" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "Decembrie" +msgstr "" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "Configurări" +msgstr "" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "secunde în urmă" +msgstr "" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 minut în urmă" +msgstr "" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "{minutes} minute in urma" +msgstr "" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "Acum o ora" +msgstr "" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "{hours} ore în urmă" +msgstr "" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "astăzi" +msgstr "" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "ieri" +msgstr "" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "{days} zile in urma" +msgstr "" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "ultima lună" +msgstr "" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "{months} luni în urmă" +msgstr "" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "luni în urmă" +msgstr "" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "ultimul an" +msgstr "" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "ani în urmă" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "Anulare" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "Alege" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "Da" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "Nu" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "Tipul obiectului nu a fost specificat" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -250,363 +243,363 @@ msgstr "Tipul obiectului nu a fost specificat" #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "Eroare" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "Numele aplicației nu a fost specificat" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "Fișierul obligatoriu {file} nu este instalat!" +msgstr "" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "Partajat" +msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "Partajează" +msgstr "" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "Eroare la partajare" +msgstr "" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "Eroare la anularea partajării" +msgstr "" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "Eroare la modificarea permisiunilor" +msgstr "" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "Distribuie cu tine si grupul {group} de {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "Distribuie cu tine de {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "Partajat cu" +msgstr "" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "Partajare cu legătură" +msgstr "" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "Protejare cu parolă" +msgstr "" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "Parola" +msgstr "" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "Expediază legătura prin poșta electronică" +msgstr "" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "Expediază" +msgstr "" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "Specifică data expirării" +msgstr "" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "Data expirării" +msgstr "" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "Distribuie prin email:" +msgstr "" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "Nici o persoană găsită" +msgstr "" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "Repartajarea nu este permisă" +msgstr "" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "Distribuie in {item} si {user}" +msgstr "" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "Anulare partajare" +msgstr "" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "poate edita" +msgstr "" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "control acces" +msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "creare" +msgstr "" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "actualizare" +msgstr "" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "ștergere" +msgstr "" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "partajare" +msgstr "" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "Protejare cu parolă" +msgstr "" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Eroare la anularea datei de expirare" +msgstr "" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare" +msgstr "" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "Se expediază..." +msgstr "" #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "Mesajul a fost expediat" +msgstr "" #: js/update.js:14 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "Modernizarea a eșuat! <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">Te rugam sa raportezi problema aici.</a>." +msgstr "" #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "Modernizare reusita! Vei fii redirectionat!" +msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "Resetarea parolei ownCloud " +msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Folosește următorul link pentru a reseta parola: {link}" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "Resetarea emailu-lui trimisa." +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "Solicitarea nu a reusit" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "Utilizator" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "Cerere trimisă" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "Parola a fost resetată" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "Spre pagina de autentificare" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "Noua parolă" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "Resetează parola" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "Personal" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "Utilizatori" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "Aplicații" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "Ajutor" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Acces interzis" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "Nu s-a găsit" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "Editează categoriile" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +msgstr "" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "Avertisment de securitate" +msgstr "" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "Versiunea dvs. PHP este vulnerabil la acest atac un octet null (CVE-2006-7243)" +msgstr "" #: templates/installation.php:26 msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "Vă rugăm să actualizați instalarea dvs. PHP pentru a utiliza ownCloud in siguranță." +msgstr "" #: templates/installation.php:32 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "Generatorul de numere pentru securitate nu este disponibil, va rog activati extensia PHP OpenSSL" +msgstr "" #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "Fara generatorul pentru numere de securitate , un atacator poate afla parola si reseta contul tau" +msgstr "" #: templates/installation.php:39 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "Directorul de date și fișiere sunt, probabil, accesibile de pe Internet, deoarece .htaccess nu funcționează." +msgstr "" #: templates/installation.php:40 msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "Pentru informatii despre configurarea corecta a serverului accesati pagina <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Documentare</a>." +msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "Crează un <strong>cont de administrator</strong>" +msgstr "" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "Director date" +msgstr "" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "Configurează baza de date" +msgstr "" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "vor fi folosite" +msgstr "" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "Utilizatorul bazei de date" +msgstr "" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "Parola bazei de date" +msgstr "" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "Numele bazei de date" +msgstr "" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "Tabela de spațiu a bazei de date" +msgstr "" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "Bază date" +msgstr "" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "Finalizează instalarea" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "servicii web controlate de tine" +msgstr "" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "Ieșire" +msgstr "" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "Logare automata respinsa" +msgstr "" #: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "Daca nu schimbi parola cand de curand , contul tau poate fi conpromis" +msgstr "" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "Te rog schimba parola pentru ca, contul tau sa fie securizat din nou." +msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "Ai uitat parola?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "amintește" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "Autentificare" +msgstr "" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" -msgstr "Conectări alternative" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "precedentul" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "următorul" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "Actualizăm ownCloud la versiunea %s, aceasta poate dura câteva momente." +msgstr "" diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po index 1732239883a..a55bfc76d35 100644 --- a/l10n/ro/files.po +++ b/l10n/ro/files.po @@ -3,18 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011-2013 -# Dimon Pockemon <>, 2012 -# Dimon Pockemon <>, 2013 -# Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012 -# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012-2013 -# laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,51 +20,51 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "Nu se poate de mutat %s - Fișier cu acest nume deja există" +msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "Nu s-a putut muta %s" +msgstr "" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "Nu s-a putut redenumi fișierul" +msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută" +msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Nicio eroare, fișierul a fost încărcat cu succes" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "Fisierul incarcat depaseste upload_max_filesize permisi in php.ini: " +msgstr "" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML" +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Niciun fișier încărcat" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Lipsește un dosar temporar" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Eroare la scriere pe disc" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -78,15 +72,15 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "Director invalid." +msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "Fișiere" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "Partajează" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -94,39 +88,39 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "Șterge" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "Redenumire" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "În așteptare" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} deja exista" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "înlocuire" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "sugerează nume" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "anulare" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "Anulează ultima acțiune" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -134,7 +128,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "un fișier se încarcă" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -142,17 +136,17 @@ msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' este un nume invalid de fișier." +msgstr "" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "Numele fișierului nu poate rămâne gol." +msgstr "" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise." +msgstr "" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -166,116 +160,116 @@ msgstr "" msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari." +msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes." +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil" +msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Încărcare anulată." +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea." +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "Adresa URL nu poate fi goală." +msgstr "" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Ownclou" +msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "Eroare" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "Nume" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "Modificat" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 folder" +msgstr "" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} foldare" +msgstr "" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "1 fisier" +msgstr "" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "{count} fisiere" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "Încarcă" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Manipulare fișiere" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Dimensiune maximă admisă la încărcare" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "max. posibil:" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Necesar pentru descărcarea mai multor fișiere și a dosarelor" +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Activează descărcare fișiere compresate" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 e nelimitat" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișiere compresate" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "Salvare" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "Nou" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "Fișier text" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "Dosar" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "de la adresa" +msgstr "" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -283,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "Anulează încărcarea" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -291,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "Descarcă" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "Anulează partajarea" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "Fișierul încărcat este prea mare" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server." +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă." +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "În curs de scanare" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." diff --git a/l10n/ro/files_encryption.po b/l10n/ro/files_encryption.po index a4aa0e05dfe..aa2223403b3 100644 --- a/l10n/ro/files_encryption.po +++ b/l10n/ro/files_encryption.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dumitru Ursu <>, 2013. -# <g.ciprian@osn.ro>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +19,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "Încriptare" +msgstr "" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." @@ -37,4 +35,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "Niciuna" +msgstr "" diff --git a/l10n/ro/files_external.po b/l10n/ro/files_external.po index 88ba2d8cfd1..96e00c912f0 100644 --- a/l10n/ro/files_external.po +++ b/l10n/ro/files_external.po @@ -3,16 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dimon Pockemon <>, 2013 -# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012 -# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:30+0000\n" -"Last-Translator: ripkid666 <ripkid666@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,105 +19,105 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "Acces permis" +msgstr "" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Dropbox" +msgstr "" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "Permite accesul" +msgstr "" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "Prezintă te rog o cheie de Dropbox validă și parola" +msgstr "" #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Google Drive" +msgstr "" #: lib/config.php:431 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>Atenție:</b> \"smbclient\" nu este instalat. Montarea mediilor CIFS/SMB partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleaze." +msgstr "" #: lib/config.php:434 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "<b>Atenție:</b> suportul pentru FTP în PHP nu este activat sau instalat. Montarea mediilor FPT partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleze." +msgstr "" #: lib/config.php:437 msgid "" "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " "your system administrator to install it." -msgstr "<b>Atentie:</b> Suportul Curl nu este pornit / instalat in configuratia PHP! Montarea ownCloud / WebDAV / GoogleDrive nu este posibila! Intrebati administratorul sistemului despre aceasta problema!" +msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "Stocare externă" +msgstr "" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "Denumire director" +msgstr "" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" -msgstr "Stocare externă" +msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "Configurație" +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" +msgstr "" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "Aplicabil" +msgstr "" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" -msgstr "Adauga stocare" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "Niciunul" +msgstr "" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "Toți utilizatorii" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "Grupuri" +msgstr "" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "Utilizatori" +msgstr "" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "Șterge" +msgstr "" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "Permite stocare externă pentru utilizatori" +msgstr "" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "Permite utilizatorilor să monteze stocare externă proprie" +msgstr "" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "Certificate SSL root" +msgstr "" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "Importă certificat root" +msgstr "" diff --git a/l10n/ro/files_sharing.po b/l10n/ro/files_sharing.po index 6dfb5310d78..e27218b601f 100644 --- a/l10n/ro/files_sharing.po +++ b/l10n/ro/files_sharing.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <g.ciprian@osn.ro>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "Parolă" +msgstr "" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "Trimite" +msgstr "" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%s a partajat directorul %s cu tine" +msgstr "" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%s a partajat fișierul %s cu tine" +msgstr "" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "Descarcă" +msgstr "" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "Nici o previzualizare disponibilă pentru " +msgstr "" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "servicii web controlate de tine" +msgstr "" diff --git a/l10n/ro/files_trashbin.po b/l10n/ro/files_trashbin.po index 1c2d7260a9b..a87a2328eca 100644 --- a/l10n/ro/files_trashbin.po +++ b/l10n/ro/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "Eroare" +msgstr "" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "Nume" +msgstr "" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "1 folder" +msgstr "" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} foldare" +msgstr "" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "1 fisier" +msgstr "" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "{count} fisiere" +msgstr "" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "Șterge" +msgstr "" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" diff --git a/l10n/ro/files_versions.po b/l10n/ro/files_versions.po index 44a5bd45f29..030a6b7d11e 100644 --- a/l10n/ro/files_versions.po +++ b/l10n/ro/files_versions.po @@ -3,15 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012 -# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:50+0000\n" -"Last-Translator: ripkid666 <ripkid666@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,38 +20,38 @@ msgstr "" #: ajax/rollbackVersion.php:15 #, php-format msgid "Could not revert: %s" -msgstr "Nu a putut reveni: %s" +msgstr "" #: history.php:40 msgid "success" -msgstr "success" +msgstr "" #: history.php:42 #, php-format msgid "File %s was reverted to version %s" -msgstr "Fisierul %s a revenit la versiunea %s" +msgstr "" #: history.php:49 msgid "failure" -msgstr "eșec" +msgstr "" #: history.php:51 #, php-format msgid "File %s could not be reverted to version %s" -msgstr "Fisierele %s nu au putut reveni la versiunea %s" +msgstr "" #: history.php:69 msgid "No old versions available" -msgstr "Versiunile vechi nu sunt disponibile" +msgstr "" #: history.php:74 msgid "No path specified" -msgstr "Nici un dosar specificat" +msgstr "" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "Versiuni" +msgstr "" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "Readuceti un fișier la o versiune anterioară, făcând clic pe butonul revenire" +msgstr "" diff --git a/l10n/ro/lib.po b/l10n/ro/lib.po index 9508b637328..545707d1a23 100644 --- a/l10n/ro/lib.po +++ b/l10n/ro/lib.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dimon Pockemon <>, 2013 -# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012 -# laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,71 +19,71 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "Ajutor" +msgstr "" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "Personal" +msgstr "" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "Setări" +msgstr "" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "Utilizatori" +msgstr "" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "Aplicații" +msgstr "" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "Descărcarea ZIP este dezactivată." +msgstr "" #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Fișierele trebuie descărcate unul câte unul." +msgstr "" #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "Înapoi la fișiere" +msgstr "" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip." +msgstr "" #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" -msgstr "nu poate fi determinat" +msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "Aplicația nu este activată" +msgstr "" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "Eroare la autentificare" +msgstr "" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "Token expirat. Te rugăm să reîncarci pagina." +msgstr "" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "Fișiere" +msgstr "" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "Text" +msgstr "" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "Imagini" +msgstr "" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." @@ -116,142 +113,142 @@ msgstr "" msgid "%s set the database host." msgstr "" -#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 +#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "" -#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 +#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:232 +#: setup.php:233 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 -#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 -#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 -#: setup.php:614 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:615 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 -#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 -#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429 +#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566 +#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:303 +#: setup.php:304 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "" -#: setup.php:304 +#: setup.php:305 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "" -#: setup.php:309 +#: setup.php:310 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "" -#: setup.php:310 +#: setup.php:311 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "" -#: setup.php:583 setup.php:615 +#: setup.php:584 setup.php:616 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "" -#: setup.php:635 +#: setup.php:636 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "" -#: setup.php:853 +#: setup.php:858 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" -#: setup.php:854 +#: setup.php:859 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "secunde în urmă" +msgstr "" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 minut în urmă" +msgstr "" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d minute în urmă" +msgstr "" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "Acum o ora" +msgstr "" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "%d ore in urma" +msgstr "" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "astăzi" +msgstr "" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "ieri" +msgstr "" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "%d zile în urmă" +msgstr "" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "ultima lună" +msgstr "" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "%d luni in urma" +msgstr "" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "ultimul an" +msgstr "" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "ani în urmă" +msgstr "" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "%s este disponibil. Vezi <a href=\"%s\">mai multe informații</a>" +msgstr "" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "la zi" +msgstr "" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "verificarea după actualizări este dezactivată" +msgstr "" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "Cloud nu a gasit categoria \"%s\"" +msgstr "" diff --git a/l10n/ro/settings.po b/l10n/ro/settings.po index 41088794358..4ac06aa8746 100644 --- a/l10n/ro/settings.po +++ b/l10n/ro/settings.po @@ -3,19 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012 -# Dimon Pockemon <>, 2012 -# Dimon Pockemon <>, 2013 -# Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012 -# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012-2013 -# Robin Appelman <icewind1991@gmail.com>, 2012 -# iuranemo <iuranemo@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Imposibil de încărcat lista din App Store" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "Eroare de autentificare" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -43,53 +36,53 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "Grupul există deja" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "Nu s-a putut adăuga grupul" +msgstr "" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "Nu s-a putut activa aplicația." +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "E-mail salvat" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "E-mail nevalid" +msgstr "" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "Nu s-a putut șterge grupul" +msgstr "" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "Nu s-a putut șterge utilizatorul" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "Limba a fost schimbată" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "Cerere eronată" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Administratorii nu se pot șterge singuri din grupul admin" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "Nu s-a putut adăuga utilizatorul la grupul %s" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "Nu s-a putut elimina utilizatorul din grupul %s" +msgstr "" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." @@ -101,11 +94,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "Dezactivați" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "Activați" +msgstr "" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." @@ -113,7 +106,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "Eroare" +msgstr "" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -129,15 +122,15 @@ msgstr "" #: js/personal.js:115 msgid "Saving..." -msgstr "Salvez..." +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "deleted" -msgstr "șters" +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "Anulează ultima acțiune" +msgstr "" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -146,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "Grupuri" +msgstr "" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "Grupul Admin " +msgstr "" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "Șterge" +msgstr "" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -174,11 +167,11 @@ msgstr "" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" -msgstr "_language_name_" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "Avertisment de securitate" +msgstr "" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -187,7 +180,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "Directorul tău de date și fișierele tale probabil sunt accesibile prin internet. Fișierul .htaccess oferit de ownCloud nu funcționează. Îți recomandăm să configurezi server-ul tău web într-un mod în care directorul de date să nu mai fie accesibil sau mută directorul de date în afara directorului root al server-ului web." +msgstr "" #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" @@ -325,15 +318,15 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "Mai mult" +msgstr "" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "Mai puțin" +msgstr "" #: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 msgid "Version" -msgstr "Versiunea" +msgstr "" #: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 msgid "" @@ -343,60 +336,60 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "" #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "Adaugă aplicația ta" +msgstr "" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "Mai multe aplicații" +msgstr "" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "Selectează o aplicație" +msgstr "" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "Vizualizează pagina applicației pe apps.owncloud.com" +msgstr "" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licențiat <span class=\"author\"></span>" +msgstr "" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "Actualizare" +msgstr "" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "Documentație utilizator" +msgstr "" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "Documentație administrator" +msgstr "" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "Documentație online" +msgstr "" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "Forum" +msgstr "" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "Urmărire bug-uri" +msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "Suport comercial" +msgstr "" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Ați utilizat <strong>%s</strong> din <strong>%s</strong> disponibile" +msgstr "" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" @@ -408,27 +401,27 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "Parolă" +msgstr "" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "Parola a fost modificată" +msgstr "" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "Imposibil de-ați schimbat parola" +msgstr "" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "Parola curentă" +msgstr "" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "Noua parolă" +msgstr "" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "Schimbă parola" +msgstr "" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" @@ -436,31 +429,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "Adresa ta de email" +msgstr "" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "Completează o adresă de mail pentru a-ți putea recupera parola" +msgstr "" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "Limba" +msgstr "" #: templates/personal.php:84 msgid "Help translate" -msgstr "Ajută la traducere" +msgstr "" #: templates/personal.php:89 msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Folosește această adresă pentru a conecta ownCloud cu managerul de fișiere" +msgstr "" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" @@ -468,23 +461,23 @@ msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "Crează" +msgstr "" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "Stocare implicită" +msgstr "" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "Nelimitată" +msgstr "" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "Altele" +msgstr "" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "Stocare" +msgstr "" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" @@ -496,4 +489,4 @@ msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "Implicită" +msgstr "" diff --git a/l10n/ro/user_ldap.po b/l10n/ro/user_ldap.po index 7d04a5cc4f0..322a7ab3a55 100644 --- a/l10n/ro/user_ldap.po +++ b/l10n/ro/user_ldap.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dumitru Ursu <>, 2012-2013. -# <iuranemo@gmail.com>, 2012. -# <laur.cristescu@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +39,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "Ștergerea a eșuat" +msgstr "" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" @@ -77,13 +74,13 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "<b>Atentie:</b> Apps user_ldap si user_webdavauth sunt incompatibile. Este posibil sa experimentati un comportament neasteptat. Vă rugăm să întrebați administratorul de sistem pentru a dezactiva una dintre ele." +msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>Atenție</b> Modulul PHP LDAP nu este instalat, infrastructura nu va funcționa. Contactează administratorul sistemului pentru al instala." +msgstr "" #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" @@ -95,83 +92,83 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "Gazdă" +msgstr "" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Puteți omite protocolul, decât dacă folosiți SSL. Atunci se începe cu ldaps://" +msgstr "" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "DN de bază" +msgstr "" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" -msgstr "Un Base DN pe linie" +msgstr "" #: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "Puteți să specificați DN de bază pentru utilizatori și grupuri în fila Avansat" +msgstr "" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "DN al utilizatorului" +msgstr "" #: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "DN-ul clientului utilizator cu care se va efectua conectarea, d.e. uid=agent,dc=example,dc=com. Pentru acces anonim, lăsăți DN și Parolă libere." +msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "Parolă" +msgstr "" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "Pentru acces anonim, lăsați DN și Parolă libere." +msgstr "" #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "Filtrare după Nume Utilizator" +msgstr "" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "Definește fitrele care trebuie aplicate, când se încearcă conectarea. %%uid înlocuiește numele utilizatorului în procesul de conectare." +msgstr "" #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "folosiți substituentul %%uid , d.e. \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "Filtrarea după lista utilizatorilor" +msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "Definește filtrele care trebui aplicate, când se peiau utilzatorii." +msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=person\"." +msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "Fitrare Grup" +msgstr "" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "Definește filtrele care se aplică, când se preiau grupurile." +msgstr "" #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=posixGroup\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" @@ -187,7 +184,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "Portul" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" @@ -213,7 +210,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "Utilizează TLS" +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." @@ -221,21 +218,21 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "Server LDAP insensibil la majuscule (Windows)" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "Oprește validarea certificatelor SSL " +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "Dacă conexiunea lucrează doar cu această opțiune, importează certificatul SSL al serverului LDAP în serverul ownCloud." +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "Nu este recomandat, a se utiliza doar pentru testare." +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -243,7 +240,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "în secunde. O schimbare curăță memoria tampon." +msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" @@ -251,19 +248,19 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "Câmpul cu numele vizibil al utilizatorului" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele de utilizator din ownCloud." +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "Arborele de bază al Utilizatorilor" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "Un User Base DN pe linie" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" @@ -275,19 +272,19 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "Câmpul cu numele grupului" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele grupurilor din ownCloud" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "Arborele de bază al Grupurilor" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "Un Group Base DN pe linie" +msgstr "" #: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" @@ -295,7 +292,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "Asocierea Grup-Membru" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "în octeți" +msgstr "" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" @@ -325,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "Lăsați gol pentru numele de utilizator (implicit). În caz contrar, specificați un atribut LDAP / AD." +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" @@ -333,4 +330,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "Ajutor" +msgstr "" |