summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-26 10:06:52 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-26 10:06:52 +0200
commitd6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch)
tree72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/ro
parent9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff)
downloadnextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz
nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro')
-rw-r--r--l10n/ro/core.po287
-rw-r--r--l10n/ro/files.po136
-rw-r--r--l10n/ro/files_encryption.po10
-rw-r--r--l10n/ro/files_external.po57
-rw-r--r--l10n/ro/files_sharing.po19
-rw-r--r--l10n/ro/files_trashbin.po18
-rw-r--r--l10n/ro/files_versions.po26
-rw-r--r--l10n/ro/lib.po111
-rw-r--r--l10n/ro/settings.po135
-rw-r--r--l10n/ro/user_ldap.po87
10 files changed, 426 insertions, 460 deletions
diff --git a/l10n/ro/core.po b/l10n/ro/core.po
index e85f37b29d8..3cc1b3f7e79 100644
--- a/l10n/ro/core.po
+++ b/l10n/ro/core.po
@@ -3,20 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012
-# Dimon Pockemon <>, 2012
-# Dimon Pockemon <>, 2013
-# Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012
-# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012
-# laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>, 2012
-# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: ripkid666 <ripkid666@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,222 +20,222 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr "Utilizatorul %s a partajat un fișier cu tine"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr "Utilizatorul %s a partajat un dosar cu tine"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr "Utilizatorul %s a partajat fișierul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr "Utilizatorul %s a partajat dosarul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s "
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr "Tipul de categorie nu este prevazut"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
-msgstr "Nici o categorie de adăugat?"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr "Această categorie deja există: %s"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr "Tipul obiectului nu este prevazut"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr "ID-ul %s nu a fost introdus"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "Eroare la adăugarea %s la favorite"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "Nici o categorie selectată pentru ștergere."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "Eroare la ștergerea %s din favorite"
+msgstr ""
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
-msgstr "Duminică"
+msgstr ""
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
-msgstr "Luni"
+msgstr ""
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
-msgstr "Marți"
+msgstr ""
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
-msgstr "Miercuri"
+msgstr ""
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
-msgstr "Joi"
+msgstr ""
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
-msgstr "Vineri"
+msgstr ""
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
-msgstr "Sâmbătă"
+msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "January"
-msgstr "Ianuarie"
+msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "February"
-msgstr "Februarie"
+msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "March"
-msgstr "Martie"
+msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "April"
-msgstr "Aprilie"
+msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "May"
-msgstr "Mai"
+msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "June"
-msgstr "Iunie"
+msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "July"
-msgstr "Iulie"
+msgstr ""
#: js/config.php:52
msgid "August"
-msgstr "August"
+msgstr ""
#: js/config.php:53
msgid "September"
-msgstr "Septembrie"
+msgstr ""
#: js/config.php:54
msgid "October"
-msgstr "Octombrie"
+msgstr ""
#: js/config.php:55
msgid "November"
-msgstr "Noiembrie"
+msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "December"
-msgstr "Decembrie"
+msgstr ""
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
-msgstr "Configurări"
+msgstr ""
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
-msgstr "secunde în urmă"
+msgstr ""
#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
-msgstr "1 minut în urmă"
+msgstr ""
#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr "{minutes} minute in urma"
+msgstr ""
#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
-msgstr "Acum o ora"
+msgstr ""
#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr "{hours} ore în urmă"
+msgstr ""
#: js/js.js:723
msgid "today"
-msgstr "astăzi"
+msgstr ""
#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
+msgstr ""
#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
-msgstr "{days} zile in urma"
+msgstr ""
#: js/js.js:726
msgid "last month"
-msgstr "ultima lună"
+msgstr ""
#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
-msgstr "{months} luni în urmă"
+msgstr ""
#: js/js.js:728
msgid "months ago"
-msgstr "luni în urmă"
+msgstr ""
#: js/js.js:729
msgid "last year"
-msgstr "ultimul an"
+msgstr ""
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
-msgstr "ani în urmă"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulare"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Choose"
-msgstr "Alege"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:215
msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:222
msgid "No"
-msgstr "Nu"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr "Tipul obiectului nu a fost specificat"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -250,363 +243,363 @@ msgstr "Tipul obiectului nu a fost specificat"
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
#: js/share.js:589
msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr "Numele aplicației nu a fost specificat"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "Fișierul obligatoriu {file} nu este instalat!"
+msgstr ""
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
-msgstr "Partajat"
+msgstr ""
#: js/share.js:90
msgid "Share"
-msgstr "Partajează"
+msgstr ""
#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
-msgstr "Eroare la partajare"
+msgstr ""
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
-msgstr "Eroare la anularea partajării"
+msgstr ""
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr "Eroare la modificarea permisiunilor"
+msgstr ""
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr "Distribuie cu tine si grupul {group} de {owner}"
+msgstr ""
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr "Distribuie cu tine de {owner}"
+msgstr ""
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
-msgstr "Partajat cu"
+msgstr ""
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
-msgstr "Partajare cu legătură"
+msgstr ""
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
-msgstr "Protejare cu parolă"
+msgstr ""
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+msgstr ""
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
-msgstr "Expediază legătura prin poșta electronică"
+msgstr ""
#: js/share.js:174
msgid "Send"
-msgstr "Expediază"
+msgstr ""
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
-msgstr "Specifică data expirării"
+msgstr ""
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
-msgstr "Data expirării"
+msgstr ""
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
-msgstr "Distribuie prin email:"
+msgstr ""
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
-msgstr "Nici o persoană găsită"
+msgstr ""
#: js/share.js:251
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr "Repartajarea nu este permisă"
+msgstr ""
#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr "Distribuie in {item} si {user}"
+msgstr ""
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
-msgstr "Anulare partajare"
+msgstr ""
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
-msgstr "poate edita"
+msgstr ""
#: js/share.js:322
msgid "access control"
-msgstr "control acces"
+msgstr ""
#: js/share.js:325
msgid "create"
-msgstr "creare"
+msgstr ""
#: js/share.js:328
msgid "update"
-msgstr "actualizare"
+msgstr ""
#: js/share.js:331
msgid "delete"
-msgstr "ștergere"
+msgstr ""
#: js/share.js:334
msgid "share"
-msgstr "partajare"
+msgstr ""
#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
-msgstr "Protejare cu parolă"
+msgstr ""
#: js/share.js:577
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr "Eroare la anularea datei de expirare"
+msgstr ""
#: js/share.js:589
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare"
+msgstr ""
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
-msgstr "Se expediază..."
+msgstr ""
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
-msgstr "Mesajul a fost expediat"
+msgstr ""
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr "Modernizarea a eșuat! <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">Te rugam sa raportezi problema aici.</a>."
+msgstr ""
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr "Modernizare reusita! Vei fii redirectionat!"
+msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr "Resetarea parolei ownCloud "
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr "Folosește următorul link pentru a reseta parola: {link}"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
-msgstr "Resetarea emailu-lui trimisa."
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
-msgstr "Solicitarea nu a reusit"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
-msgstr "Utilizator"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
-msgstr "Cerere trimisă"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr "Parola a fost resetată"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr "Spre pagina de autentificare"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr "Noua parolă"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr "Resetează parola"
+msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
+msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr "Aplicații"
+msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
+msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr "Acces interzis"
+msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr "Nu s-a găsit"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr "Editează categoriile"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
-msgstr "Avertisment de securitate"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
-msgstr "Versiunea dvs. PHP este vulnerabil la acest atac un octet null (CVE-2006-7243)"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:26
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr "Vă rugăm să actualizați instalarea dvs. PHP pentru a utiliza ownCloud in siguranță."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr "Generatorul de numere pentru securitate nu este disponibil, va rog activati extensia PHP OpenSSL"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr "Fara generatorul pentru numere de securitate , un atacator poate afla parola si reseta contul tau"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr "Directorul de date și fișiere sunt, probabil, accesibile de pe Internet, deoarece .htaccess nu funcționează."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Pentru informatii despre configurarea corecta a serverului accesati pagina <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Documentare</a>."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "Crează un <strong>cont de administrator</strong>"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
-msgstr "Avansat"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
-msgstr "Director date"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
-msgstr "Configurează baza de date"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
-msgstr "vor fi folosite"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
-msgstr "Utilizatorul bazei de date"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
-msgstr "Parola bazei de date"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
-msgstr "Numele bazei de date"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
-msgstr "Tabela de spațiu a bazei de date"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
-msgstr "Bază date"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
-msgstr "Finalizează instalarea"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
-msgstr "servicii web controlate de tine"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:58
msgid "Log out"
-msgstr "Ieșire"
+msgstr ""
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr "Logare automata respinsa"
+msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr "Daca nu schimbi parola cand de curand , contul tau poate fi conpromis"
+msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr "Te rog schimba parola pentru ca, contul tau sa fie securizat din nou."
+msgstr ""
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
-msgstr "Ai uitat parola?"
+msgstr ""
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
-msgstr "amintește"
+msgstr ""
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
-msgstr "Autentificare"
+msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
-msgstr "Conectări alternative"
+msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr "precedentul"
+msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr "următorul"
+msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr "Actualizăm ownCloud la versiunea %s, aceasta poate dura câteva momente."
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po
index 1732239883a..a55bfc76d35 100644
--- a/l10n/ro/files.po
+++ b/l10n/ro/files.po
@@ -3,18 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011-2013
-# Dimon Pockemon <>, 2012
-# Dimon Pockemon <>, 2013
-# Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012
-# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012-2013
-# laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,51 +20,51 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "Nu se poate de mutat %s - Fișier cu acest nume deja există"
+msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr "Nu s-a putut muta %s"
+msgstr ""
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr "Nu s-a putut redenumi fișierul"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Nicio eroare, fișierul a fost încărcat cu succes"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Fisierul incarcat depaseste upload_max_filesize permisi in php.ini: "
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Niciun fișier încărcat"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Lipsește un dosar temporar"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Eroare la scriere pe disc"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
@@ -78,15 +72,15 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr "Director invalid."
+msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr "Fișiere"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr "Partajează"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
@@ -94,39 +88,39 @@ msgstr ""
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr "Redenumire"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr "În așteptare"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} deja exista"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr "înlocuire"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr "sugerează nume"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr "anulare"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr "Anulează ultima acțiune"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
@@ -134,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr "un fișier se încarcă"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
@@ -142,17 +136,17 @@ msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' este un nume invalid de fișier."
+msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "Numele fișierului nu poate rămâne gol."
+msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise."
+msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
@@ -166,116 +160,116 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari."
+msgstr ""
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes."
+msgstr ""
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
-msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil"
+msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Încărcare anulată."
+msgstr ""
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea."
+msgstr ""
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr "Adresa URL nu poate fi goală."
+msgstr ""
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Ownclou"
+msgstr ""
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+msgstr ""
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+msgstr ""
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr "Dimensiune"
+msgstr ""
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr "Modificat"
+msgstr ""
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr "1 folder"
+msgstr ""
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} foldare"
+msgstr ""
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr "1 fisier"
+msgstr ""
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr "{count} fisiere"
+msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr "Încarcă"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr "Manipulare fișiere"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Dimensiune maximă admisă la încărcare"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr "max. posibil:"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Necesar pentru descărcarea mai multor fișiere și a dosarelor"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "Activează descărcare fișiere compresate"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 e nelimitat"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișiere compresate"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr "Salvare"
+msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr "Nou"
+msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr "Fișier text"
+msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr "Dosar"
+msgstr ""
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr "de la adresa"
+msgstr ""
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
@@ -283,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr "Anulează încărcarea"
+msgstr ""
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
@@ -291,33 +285,33 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!"
+msgstr ""
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr "Descarcă"
+msgstr ""
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr "Anulează partajarea"
+msgstr ""
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr "Fișierul încărcat este prea mare"
+msgstr ""
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server."
+msgstr ""
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă."
+msgstr ""
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr "În curs de scanare"
+msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
diff --git a/l10n/ro/files_encryption.po b/l10n/ro/files_encryption.po
index a4aa0e05dfe..aa2223403b3 100644
--- a/l10n/ro/files_encryption.po
+++ b/l10n/ro/files_encryption.po
@@ -3,14 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dumitru Ursu <>, 2013.
-# <g.ciprian@osn.ro>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
msgid "Encryption"
-msgstr "Încriptare"
+msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
@@ -37,4 +35,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
-msgstr "Niciuna"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ro/files_external.po b/l10n/ro/files_external.po
index 88ba2d8cfd1..96e00c912f0 100644
--- a/l10n/ro/files_external.po
+++ b/l10n/ro/files_external.po
@@ -3,16 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dimon Pockemon <>, 2013
-# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012
-# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: ripkid666 <ripkid666@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,105 +19,105 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
-msgstr "Acces permis"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Dropbox"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
-msgstr "Permite accesul"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr "Prezintă te rog o cheie de Dropbox validă și parola"
+msgstr ""
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Google Drive"
+msgstr ""
#: lib/config.php:431
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>Atenție:</b> \"smbclient\" nu este instalat. Montarea mediilor CIFS/SMB partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleaze."
+msgstr ""
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr "<b>Atenție:</b> suportul pentru FTP în PHP nu este activat sau instalat. Montarea mediilor FPT partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleze."
+msgstr ""
#: lib/config.php:437
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
-msgstr "<b>Atentie:</b> Suportul Curl nu este pornit / instalat in configuratia PHP! Montarea ownCloud / WebDAV / GoogleDrive nu este posibila! Intrebati administratorul sistemului despre aceasta problema!"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
-msgstr "Stocare externă"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
-msgstr "Denumire director"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
-msgstr "Stocare externă"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
-msgstr "Configurație"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
-msgstr "Opțiuni"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
-msgstr "Aplicabil"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
-msgstr "Adauga stocare"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
-msgstr "Niciunul"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
-msgstr "Toți utilizatorii"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
-msgstr "Grupuri"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr "Permite stocare externă pentru utilizatori"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr "Permite utilizatorilor să monteze stocare externă proprie"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
-msgstr "Certificate SSL root"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr "Importă certificat root"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ro/files_sharing.po b/l10n/ro/files_sharing.po
index 6dfb5310d78..e27218b601f 100644
--- a/l10n/ro/files_sharing.po
+++ b/l10n/ro/files_sharing.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <g.ciprian@osn.ro>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,30 +19,30 @@ msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
+msgstr ""
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
-msgstr "Trimite"
+msgstr ""
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr "%s a partajat directorul %s cu tine"
+msgstr ""
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr "%s a partajat fișierul %s cu tine"
+msgstr ""
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
-msgstr "Descarcă"
+msgstr ""
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
-msgstr "Nici o previzualizare disponibilă pentru "
+msgstr ""
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
-msgstr "servicii web controlate de tine"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ro/files_trashbin.po b/l10n/ro/files_trashbin.po
index 1c2d7260a9b..a87a2328eca 100644
--- a/l10n/ro/files_trashbin.po
+++ b/l10n/ro/files_trashbin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139
msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+msgstr ""
#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+msgstr ""
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
@@ -53,19 +53,19 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:184
msgid "1 folder"
-msgstr "1 folder"
+msgstr ""
#: js/trash.js:186
msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} foldare"
+msgstr ""
#: js/trash.js:194
msgid "1 file"
-msgstr "1 fisier"
+msgstr ""
#: js/trash.js:196
msgid "{count} files"
-msgstr "{count} fisiere"
+msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
+msgstr ""
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
diff --git a/l10n/ro/files_versions.po b/l10n/ro/files_versions.po
index 44a5bd45f29..030a6b7d11e 100644
--- a/l10n/ro/files_versions.po
+++ b/l10n/ro/files_versions.po
@@ -3,15 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012
-# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: ripkid666 <ripkid666@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,38 +20,38 @@ msgstr ""
#: ajax/rollbackVersion.php:15
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
-msgstr "Nu a putut reveni: %s"
+msgstr ""
#: history.php:40
msgid "success"
-msgstr "success"
+msgstr ""
#: history.php:42
#, php-format
msgid "File %s was reverted to version %s"
-msgstr "Fisierul %s a revenit la versiunea %s"
+msgstr ""
#: history.php:49
msgid "failure"
-msgstr "eșec"
+msgstr ""
#: history.php:51
#, php-format
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
-msgstr "Fisierele %s nu au putut reveni la versiunea %s"
+msgstr ""
#: history.php:69
msgid "No old versions available"
-msgstr "Versiunile vechi nu sunt disponibile"
+msgstr ""
#: history.php:74
msgid "No path specified"
-msgstr "Nici un dosar specificat"
+msgstr ""
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
-msgstr "Versiuni"
+msgstr ""
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
-msgstr "Readuceti un fișier la o versiune anterioară, făcând clic pe butonul revenire"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ro/lib.po b/l10n/ro/lib.po
index 9508b637328..545707d1a23 100644
--- a/l10n/ro/lib.po
+++ b/l10n/ro/lib.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dimon Pockemon <>, 2013
-# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012
-# laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,71 +19,71 @@ msgstr ""
#: app.php:349
msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
+msgstr ""
#: app.php:362
msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+msgstr ""
#: app.php:373
msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
+msgstr ""
#: app.php:385
msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
+msgstr ""
#: app.php:398
msgid "Apps"
-msgstr "Aplicații"
+msgstr ""
#: app.php:406
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr ""
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "Descărcarea ZIP este dezactivată."
+msgstr ""
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Fișierele trebuie descărcate unul câte unul."
+msgstr ""
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
-msgstr "Înapoi la fișiere"
+msgstr ""
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip."
+msgstr ""
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
-msgstr "nu poate fi determinat"
+msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr "Aplicația nu este activată"
+msgstr ""
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr "Eroare la autentificare"
+msgstr ""
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "Token expirat. Te rugăm să reîncarci pagina."
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
-msgstr "Fișiere"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr "Imagini"
+msgstr ""
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
@@ -116,142 +113,142 @@ msgstr ""
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
-#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
+#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
+#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
-#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
+#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:232
+#: setup.php:233
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
-#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
-#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
-#: setup.php:614
+#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
+#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
+#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:615
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
-#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
-#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
+#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
+#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:303
+#: setup.php:304
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
-#: setup.php:304
+#: setup.php:305
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
-#: setup.php:309
+#: setup.php:310
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
-#: setup.php:310
+#: setup.php:311
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
-#: setup.php:583 setup.php:615
+#: setup.php:584 setup.php:616
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:635
+#: setup.php:636
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:853
+#: setup.php:858
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
-#: setup.php:854
+#: setup.php:859
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr "secunde în urmă"
+msgstr ""
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr "1 minut în urmă"
+msgstr ""
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d minute în urmă"
+msgstr ""
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr "Acum o ora"
+msgstr ""
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d ore in urma"
+msgstr ""
#: template.php:118
msgid "today"
-msgstr "astăzi"
+msgstr ""
#: template.php:119
msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
+msgstr ""
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr "%d zile în urmă"
+msgstr ""
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr "ultima lună"
+msgstr ""
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr "%d luni in urma"
+msgstr ""
#: template.php:123
msgid "last year"
-msgstr "ultimul an"
+msgstr ""
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr "ani în urmă"
+msgstr ""
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr "%s este disponibil. Vezi <a href=\"%s\">mai multe informații</a>"
+msgstr ""
#: updater.php:81
msgid "up to date"
-msgstr "la zi"
+msgstr ""
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
-msgstr "verificarea după actualizări este dezactivată"
+msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr "Cloud nu a gasit categoria \"%s\""
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ro/settings.po b/l10n/ro/settings.po
index 41088794358..4ac06aa8746 100644
--- a/l10n/ro/settings.po
+++ b/l10n/ro/settings.po
@@ -3,19 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012
-# Dimon Pockemon <>, 2012
-# Dimon Pockemon <>, 2013
-# Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012
-# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012-2013
-# Robin Appelman <icewind1991@gmail.com>, 2012
-# iuranemo <iuranemo@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Imposibil de încărcat lista din App Store"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr "Eroare de autentificare"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
@@ -43,53 +36,53 @@ msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
-msgstr "Grupul există deja"
+msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
-msgstr "Nu s-a putut adăuga grupul"
+msgstr ""
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr "Nu s-a putut activa aplicația."
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr "E-mail salvat"
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr "E-mail nevalid"
+msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
-msgstr "Nu s-a putut șterge grupul"
+msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
-msgstr "Nu s-a putut șterge utilizatorul"
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
-msgstr "Limba a fost schimbată"
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr "Cerere eronată"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr "Administratorii nu se pot șterge singuri din grupul admin"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr "Nu s-a putut adăuga utilizatorul la grupul %s"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr "Nu s-a putut elimina utilizatorul din grupul %s"
+msgstr ""
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
@@ -101,11 +94,11 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivați"
+msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
-msgstr "Activați"
+msgstr ""
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@@ -113,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+msgstr ""
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
@@ -129,15 +122,15 @@ msgstr ""
#: js/personal.js:115
msgid "Saving..."
-msgstr "Salvez..."
+msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
-msgstr "șters"
+msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "undo"
-msgstr "Anulează ultima acțiune"
+msgstr ""
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
@@ -146,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
-msgstr "Grupuri"
+msgstr ""
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
-msgstr "Grupul Admin "
+msgstr ""
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
+msgstr ""
#: js/users.js:262
msgid "add group"
@@ -174,11 +167,11 @@ msgstr ""
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
-msgstr "_language_name_"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr "Avertisment de securitate"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -187,7 +180,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr "Directorul tău de date și fișierele tale probabil sunt accesibile prin internet. Fișierul .htaccess oferit de ownCloud nu funcționează. Îți recomandăm să configurezi server-ul tău web într-un mod în care directorul de date să nu mai fie accesibil sau mută directorul de date în afara directorului root al server-ului web."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
@@ -325,15 +318,15 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
-msgstr "Mai mult"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
-msgstr "Mai puțin"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100
msgid "Version"
-msgstr "Versiunea"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103
msgid ""
@@ -343,60 +336,60 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
+msgstr ""
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
-msgstr "Adaugă aplicația ta"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
-msgstr "Mai multe aplicații"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
-msgstr "Selectează o aplicație"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "Vizualizează pagina applicației pe apps.owncloud.com"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licențiat <span class=\"author\"></span>"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
-msgstr "Actualizare"
+msgstr ""
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
-msgstr "Documentație utilizator"
+msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr "Documentație administrator"
+msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr "Documentație online"
+msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+msgstr ""
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
-msgstr "Urmărire bug-uri"
+msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
-msgstr "Suport comercial"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "Ați utilizat <strong>%s</strong> din <strong>%s</strong> disponibile"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
@@ -408,27 +401,27 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
-msgstr "Parola a fost modificată"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
-msgstr "Imposibil de-ați schimbat parola"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
-msgstr "Parola curentă"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
-msgstr "Noua parolă"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
-msgstr "Schimbă parola"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
@@ -436,31 +429,31 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
-msgstr "Adresa ta de email"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Completează o adresă de mail pentru a-ți putea recupera parola"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
-msgstr "Limba"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:84
msgid "Help translate"
-msgstr "Ajută la traducere"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:89
msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:91
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr "Folosește această adresă pentru a conecta ownCloud cu managerul de fișiere"
+msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
@@ -468,23 +461,23 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
-msgstr "Crează"
+msgstr ""
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
-msgstr "Stocare implicită"
+msgstr ""
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
-msgstr "Nelimitată"
+msgstr ""
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
-msgstr "Altele"
+msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
-msgstr "Stocare"
+msgstr ""
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
@@ -496,4 +489,4 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
-msgstr "Implicită"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ro/user_ldap.po b/l10n/ro/user_ldap.po
index 7d04a5cc4f0..322a7ab3a55 100644
--- a/l10n/ro/user_ldap.po
+++ b/l10n/ro/user_ldap.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dumitru Ursu <>, 2012-2013.
-# <iuranemo@gmail.com>, 2012.
-# <laur.cristescu@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
-msgstr "Ștergerea a eșuat"
+msgstr ""
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
@@ -77,13 +74,13 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr "<b>Atentie:</b> Apps user_ldap si user_webdavauth sunt incompatibile. Este posibil sa experimentati un comportament neasteptat. Vă rugăm să întrebați administratorul de sistem pentru a dezactiva una dintre ele."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>Atenție</b> Modulul PHP LDAP nu este instalat, infrastructura nu va funcționa. Contactează administratorul sistemului pentru al instala."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
@@ -95,83 +92,83 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
-msgstr "Gazdă"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "Puteți omite protocolul, decât dacă folosiți SSL. Atunci se începe cu ldaps://"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
-msgstr "DN de bază"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "One Base DN per line"
-msgstr "Un Base DN pe linie"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:41
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr "Puteți să specificați DN de bază pentru utilizatori și grupuri în fila Avansat"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
-msgstr "DN al utilizatorului"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr "DN-ul clientului utilizator cu care se va efectua conectarea, d.e. uid=agent,dc=example,dc=com. Pentru acces anonim, lăsăți DN și Parolă libere."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "Pentru acces anonim, lăsați DN și Parolă libere."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
-msgstr "Filtrare după Nume Utilizator"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr "Definește fitrele care trebuie aplicate, când se încearcă conectarea. %%uid înlocuiește numele utilizatorului în procesul de conectare."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr "folosiți substituentul %%uid , d.e. \"uid=%%uid\""
+msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
-msgstr "Filtrarea după lista utilizatorilor"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr "Definește filtrele care trebui aplicate, când se peiau utilzatorii."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=person\"."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Group Filter"
-msgstr "Fitrare Grup"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr "Definește filtrele care se aplică, când se preiau grupurile."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:64
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=posixGroup\""
+msgstr ""
#: templates/settings.php:68
msgid "Connection Settings"
@@ -187,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
-msgstr "Portul"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
@@ -213,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
-msgstr "Utilizează TLS"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
@@ -221,21 +218,21 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr "Server LDAP insensibil la majuscule (Windows)"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr "Oprește validarea certificatelor SSL "
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "Dacă conexiunea lucrează doar cu această opțiune, importează certificatul SSL al serverului LDAP în serverul ownCloud."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr "Nu este recomandat, a se utiliza doar pentru testare."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "Cache Time-To-Live"
@@ -243,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "în secunde. O schimbare curăță memoria tampon."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
@@ -251,19 +248,19 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Display Name Field"
-msgstr "Câmpul cu numele vizibil al utilizatorului"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele de utilizator din ownCloud."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "Base User Tree"
-msgstr "Arborele de bază al Utilizatorilor"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr "Un User Base DN pe linie"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:84
msgid "User Search Attributes"
@@ -275,19 +272,19 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr "Câmpul cu numele grupului"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele grupurilor din ownCloud"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Base Group Tree"
-msgstr "Arborele de bază al Grupurilor"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr "Un Group Base DN pe linie"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Group Search Attributes"
@@ -295,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"
-msgstr "Asocierea Grup-Membru"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "Special Attributes"
@@ -311,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
-msgstr "în octeți"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:94
msgid "Email Field"
@@ -325,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr "Lăsați gol pentru numele de utilizator (implicit). În caz contrar, specificați un atribut LDAP / AD."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Test Configuration"
@@ -333,4 +330,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
+msgstr ""