diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-15 00:12:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-15 00:12:10 +0100 |
commit | 9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0 (patch) | |
tree | 3e7bb3d161e22c61ade5ba37fdbf086a5a6fb8e8 /l10n/ro | |
parent | f0893fb8fe7f0642ae30de2e1168472377c127e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.tar.gz nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro')
-rw-r--r-- | l10n/ro/user_ldap.po | 89 |
1 files changed, 51 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/ro/user_ldap.po b/l10n/ro/user_ldap.po index 8b79d7561fa..a7e5abcc360 100644 --- a/l10n/ro/user_ldap.po +++ b/l10n/ro/user_ldap.po @@ -9,164 +9,177 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-31 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 17:51+0000\n" -"Last-Translator: iuranemo <iuranemo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: templates/settings.php:8 +msgid "" +"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" +" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +"disable one of them." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will" +" not work. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:15 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:15 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Puteți omite protocolul, decât dacă folosiți SSL. Atunci se începe cu ldaps://" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "Base DN" msgstr "DN de bază" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Puteți să specificați DN de bază pentru utilizatori și grupuri în fila Avansat" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "User DN" msgstr "DN al utilizatorului" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN-ul clientului utilizator cu care se va efectua conectarea, d.e. uid=agent,dc=example,dc=com. Pentru acces anonim, lăsăți DN și Parolă libere." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Pentru acces anonim, lăsați DN și Parolă libere." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" msgstr "Filtrare după Nume Utilizator" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Definește fitrele care trebuie aplicate, când se încearcă conectarea. %%uid înlocuiește numele utilizatorului în procesul de conectare." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "folosiți substituentul %%uid , d.e. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" msgstr "Filtrarea după lista utilizatorilor" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Definește filtrele care trebui aplicate, când se peiau utilzatorii." -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" msgstr "Fitrare Grup" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Definește filtrele care se aplică, când se preiau grupurile." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=posixGroup\"" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:24 msgid "Port" msgstr "Portul" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" msgstr "Arborele de bază al Utilizatorilor" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" msgstr "Arborele de bază al Grupurilor" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" msgstr "Asocierea Grup-Membru" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizează TLS" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "A nu se utiliza pentru conexiuni SSL, va eșua." -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Server LDAP insensibil la majuscule (Windows)" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Oprește validarea certificatelor SSL " -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Dacă conexiunea lucrează doar cu această opțiune, importează certificatul SSL al serverului LDAP în serverul ownCloud." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Nu este recomandat, a se utiliza doar pentru testare." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" msgstr "Câmpul cu numele vizibil al utilizatorului" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele de utilizator din ownCloud." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Câmpul cu numele grupului" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele grupurilor din ownCloud" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" msgstr "în octeți" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "în secunde. O schimbare curăță memoria tampon." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:37 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Lăsați gol pentru numele de utilizator (implicit). În caz contrar, specificați un atribut LDAP / AD." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:39 msgid "Help" msgstr "Ajutor" |