diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-21 01:54:37 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-21 01:54:37 -0400 |
commit | da0e4b0af041ecdcf7db5d3795ccccd9025bccef (patch) | |
tree | 8c76a423748c1ddcd0a95ba6ae6326fa958a90ec /l10n/ro | |
parent | 1f17814e409f8843775bb04c439d74018a4266b1 (diff) | |
download | nextcloud-server-da0e4b0af041ecdcf7db5d3795ccccd9025bccef.tar.gz nextcloud-server-da0e4b0af041ecdcf7db5d3795ccccd9025bccef.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro')
-rw-r--r-- | l10n/ro/files.po | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po index 021b7e1b83b..09a4d5f96e6 100644 --- a/l10n/ro/files.po +++ b/l10n/ro/files.po @@ -10,15 +10,16 @@ # Dumitru Ursu <dima@ceata.org>, 2013 # ina <ina.c.ina@gmail.com>, 2013 # laura berindei <lauraagavriloae@yahoo.com>, 2014 +# Liana Ioana Tascau <lianatascau@yahoo.com>, 2014 # Popescu Ionut <ripkid666@gmail.com>, 2013 # Sergiu Sechel <sergiu.sechel@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-21 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-20 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Liana Ioana Tascau <lianatascau@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Nume nevalide, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' și '*' nu sunt permise." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:157 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Dosarul țintă a fost mutat sau șters." @@ -97,54 +98,54 @@ msgstr "Imposibil de a seta directorul pentru incărcare." msgid "Invalid Token" msgstr "Jeton Invalid" -#: ajax/upload.php:75 +#: ajax/upload.php:77 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Niciun fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută" -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:84 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nu a apărut nici o eroare, fișierul a fost încărcat cu succes" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:85 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva upload_max_filesize din php.ini:" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML" -#: ajax/upload.php:86 +#: ajax/upload.php:88 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial" -#: ajax/upload.php:87 +#: ajax/upload.php:89 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nu a fost încărcat niciun fișier" -#: ajax/upload.php:88 +#: ajax/upload.php:90 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Lipsește un dosar temporar" -#: ajax/upload.php:89 +#: ajax/upload.php:91 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Eroare la scrierea pe disc" -#: ajax/upload.php:109 +#: ajax/upload.php:111 msgid "Not enough storage available" msgstr "Nu este disponibil suficient spațiu" -#: ajax/upload.php:171 +#: ajax/upload.php:173 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Încărcare eșuată. Nu se poate găsi fișierul încărcat" -#: ajax/upload.php:181 +#: ajax/upload.php:183 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Încărcare eșuată. Nu se pot obține informații despre fișier." -#: ajax/upload.php:196 +#: ajax/upload.php:198 msgid "Invalid directory." msgstr "Dosar nevalid." @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Fișiere" #: appinfo/app.php:27 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Toate fișierele." #: js/file-upload.js:257 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" @@ -224,7 +225,7 @@ msgid "" "big." msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate dura ceva timp dacă fișierele sunt mari." -#: js/filelist.js:621 js/filelist.js:1693 +#: js/filelist.js:621 js/filelist.js:1703 msgid "Pending" msgstr "În așteptare" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr[0] "%n fișier" msgstr[1] "%n fișiere" msgstr[2] "%n fișiere" -#: js/filelist.js:1601 js/filelist.js:1640 +#: js/filelist.js:1596 js/filelist.js:1635 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Se încarcă %n fișier." @@ -409,4 +410,4 @@ msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteaptă." #: templates/list.php:102 msgid "Currently scanning" -msgstr "" +msgstr "Acum scaneaza" |