diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-15 02:07:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-15 02:07:20 +0200 |
commit | da3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e (patch) | |
tree | 15e22b36b400802dd63810f058c5bca05dab888a /l10n/ro | |
parent | a75870489c87211f2619fd21c2b4ea9aae168877 (diff) | |
download | nextcloud-server-da3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e.tar.gz nextcloud-server-da3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro')
-rw-r--r-- | l10n/ro/tasks.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ro/user_ldap.po | 75 |
2 files changed, 64 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/ro/tasks.po b/l10n/ro/tasks.po index a49bdb61fa3..c7869fb6c68 100644 --- a/l10n/ro/tasks.po +++ b/l10n/ro/tasks.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Dumitru Ursu <>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Dumitru Ursu <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,88 +20,88 @@ msgstr "" #: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101 msgid "Invalid date/time" -msgstr "" +msgstr "Data/timpul invalid" #: appinfo/app.php:11 msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Sarcini" #: js/tasks.js:415 msgid "No category" -msgstr "" +msgstr "Fără categorie" #: lib/app.php:33 msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "Nespecificat" #: lib/app.php:34 msgid "1=highest" -msgstr "" +msgstr "1=cel mai înalt" #: lib/app.php:38 msgid "5=medium" -msgstr "" +msgstr "5=mediu" #: lib/app.php:42 msgid "9=lowest" -msgstr "" +msgstr "9=cel mai jos" #: lib/app.php:81 msgid "Empty Summary" -msgstr "" +msgstr "Rezumat gol" #: lib/app.php:93 msgid "Invalid percent complete" -msgstr "" +msgstr "Completare procentuală greșită" #: lib/app.php:107 msgid "Invalid priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritare greșită" #: templates/tasks.php:3 msgid "Add Task" -msgstr "" +msgstr "Adaugă sarcină" #: templates/tasks.php:4 msgid "Order Due" -msgstr "" +msgstr "Comandă până la" #: templates/tasks.php:5 msgid "Order List" -msgstr "" +msgstr "Lista de comenzi" #: templates/tasks.php:6 msgid "Order Complete" -msgstr "" +msgstr "Comandă executată" #: templates/tasks.php:7 msgid "Order Location" -msgstr "" +msgstr "Locația comenzii" #: templates/tasks.php:8 msgid "Order Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritarea comenzii" #: templates/tasks.php:9 msgid "Order Label" -msgstr "" +msgstr "Eticheta comenzii" #: templates/tasks.php:16 msgid "Loading tasks..." -msgstr "" +msgstr "Încărcare sarcini" #: templates/tasks.php:20 msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Important" #: templates/tasks.php:23 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Mai mult" #: templates/tasks.php:26 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Mai puțin" #: templates/tasks.php:29 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" diff --git a/l10n/ro/user_ldap.po b/l10n/ro/user_ldap.po index f9aaaa9fb0a..644c43d43de 100644 --- a/l10n/ro/user_ldap.po +++ b/l10n/ro/user_ldap.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Dumitru Ursu <>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Dumitru Ursu <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,146 +20,146 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:8 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Gazdă" #: templates/settings.php:8 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "" +msgstr "Puteți omite protocolul, decât dacă folosiți SSL. Atunci se începe cu ldaps://" #: templates/settings.php:9 msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "DN de bază" #: templates/settings.php:9 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "" +msgstr "Puteți să specificați DN de bază pentru utilizatori și grupuri în fila Avansat" #: templates/settings.php:10 msgid "User DN" -msgstr "" +msgstr "DN al utilizatorului" #: templates/settings.php:10 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "" +msgstr "DN-ul clientului utilizator cu care se va efectua conectarea, d.e. uid=agent,dc=example,dc=com. Pentru acces anonim, lăsăți DN și Parolă libere." #: templates/settings.php:11 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: templates/settings.php:11 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "Pentru acces anonim, lăsați DN și Parolă libere." #: templates/settings.php:12 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrare după Nume Utilizator" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "" +msgstr "Definește fitrele care trebuie aplicate, când se încearcă conectarea. %%uid înlocuiește numele utilizatorului în procesul de conectare." #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "folosiți substituentul %%uid , d.e. \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:13 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrarea după lista utilizatorilor" #: templates/settings.php:13 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "" +msgstr "Definește filtrele care trebui aplicate, când se peiau utilzatorii." #: templates/settings.php:13 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "" +msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=person\"." #: templates/settings.php:14 msgid "Group Filter" -msgstr "" +msgstr "Fitrare Grup" #: templates/settings.php:14 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "" +msgstr "Definește filtrele care se aplică, când se preiau grupurile." #: templates/settings.php:14 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "" +msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=posixGroup\"" #: templates/settings.php:17 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Portul" #: templates/settings.php:18 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "Arborele de bază al Utilizatorilor" #: templates/settings.php:19 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Arborele de bază al Grupurilor" #: templates/settings.php:20 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "Asocierea Grup-Membru" #: templates/settings.php:21 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Utilizează TLS" #: templates/settings.php:21 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." -msgstr "" +msgstr "A nu se utiliza pentru conexiuni SSL, va eșua." #: templates/settings.php:22 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "" +msgstr "Server LDAP insensibil la majuscule (Windows)" #: templates/settings.php:23 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "Oprește validarea certificatelor SSL " #: templates/settings.php:23 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "" +msgstr "Dacă conexiunea lucrează doar cu această opțiune, importează certificatul SSL al serverului LDAP în serverul ownCloud." #: templates/settings.php:23 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "" +msgstr "Nu este recomandat, a se utiliza doar pentru testare." #: templates/settings.php:24 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Câmpul cu numele vizibil al utilizatorului" #: templates/settings.php:24 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele de utilizator din ownCloud." #: templates/settings.php:25 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Câmpul cu numele grupului" #: templates/settings.php:25 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele grupurilor din ownCloud" #: templates/settings.php:27 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "în octeți" #: templates/settings.php:29 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "" +msgstr "în secunde. O schimbare curăță memoria tampon." #: templates/settings.php:31 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor" |