diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-07-31 22:57:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-07-31 22:57:24 +0200 |
commit | 36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69 (patch) | |
tree | 6e73a72c2b6a45a8bcdd1e5cc538be2d316a7e60 /l10n/ru/calendar.po | |
parent | 6df95db8e85c29ef01c8cf7aaf660006a1973c54 (diff) | |
download | nextcloud-server-36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69.tar.gz nextcloud-server-36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru/calendar.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/calendar.po | 408 |
1 files changed, 267 insertions, 141 deletions
diff --git a/l10n/ru/calendar.po b/l10n/ru/calendar.po index 32c4700f8df..1d841d6166d 100644 --- a/l10n/ru/calendar.po +++ b/l10n/ru/calendar.po @@ -7,25 +7,34 @@ # <jekader@gmail.com>, 2011, 2012. # Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012. # <tony.mccourin@gmail.com>, 2011. +# Victor Bravo <>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-30 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ajax/categories/rescan.php:28 +#: ajax/cache/status.php:19 +msgid "Not all calendars are completely cached" +msgstr "Не все календари полностью кешированы" + +#: ajax/cache/status.php:21 +msgid "Everything seems to be completely cached" +msgstr "Все, вроде бы, закешировано" + +#: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Календари не найдены." -#: ajax/categories/rescan.php:36 +#: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "События не найдены." @@ -33,300 +42,395 @@ msgstr "События не найдены." msgid "Wrong calendar" msgstr "Неверный календарь" +#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64 +msgid "" +"The file contained either no events or all events are already saved in your " +"calendar." +msgstr "Файл либо не собержит событий, либо все события уже есть в календаре" + +#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67 +msgid "events has been saved in the new calendar" +msgstr "события были сохранены в новый календарь" + +#: ajax/import/import.php:56 +msgid "Import failed" +msgstr "Ошибка импорта" + +#: ajax/import/import.php:69 +msgid "events has been saved in your calendar" +msgstr "события были сохранены в вашем календаре" + #: ajax/settings/guesstimezone.php:25 msgid "New Timezone:" msgstr "Новый часовой пояс:" -#: ajax/settings/settimezone.php:22 +#: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Часовой пояс изменён" -#: ajax/settings/settimezone.php:24 +#: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Неверный запрос" -#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15 -#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 +#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15 +#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33 #: templates/settings.php:12 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: js/calendar.js:93 -msgid "Deletion failed" -msgstr "" - #: js/calendar.js:828 msgid "ddd" -msgstr "" +msgstr "ддд" #: js/calendar.js:829 msgid "ddd M/d" -msgstr "" +msgstr "ддд М/д" #: js/calendar.js:830 msgid "dddd M/d" -msgstr "" +msgstr "дддд М/д" #: js/calendar.js:833 msgid "MMMM yyyy" -msgstr "" +msgstr "ММММ гггг" #: js/calendar.js:835 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -msgstr "" +msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" #: js/calendar.js:837 msgid "dddd, MMM d, yyyy" -msgstr "" +msgstr "дддд, МММ д, гггг" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Бизнес" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Звонить" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Клиенты" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Доставщик" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Праздники" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Идеи" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Поездка" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Юбилей" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Встреча" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Другое" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Личное" -#: lib/app.php:137 +#: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Проекты" -#: lib/app.php:138 +#: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Вопросы" -#: lib/app.php:139 +#: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Работа" -#: lib/app.php:380 +#: lib/app.php:351 lib/app.php:361 +msgid "by" +msgstr "" + +#: lib/app.php:359 lib/app.php:399 msgid "unnamed" msgstr "без имени" -#: lib/object.php:330 +#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12 +#: templates/part.choosecalendar.php:22 +msgid "New Calendar" +msgstr "Новый Календарь" + +#: lib/object.php:372 msgid "Does not repeat" msgstr "Не повторяется" -#: lib/object.php:331 +#: lib/object.php:373 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: lib/object.php:332 +#: lib/object.php:374 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" -#: lib/object.php:333 +#: lib/object.php:375 msgid "Every Weekday" msgstr "По будням" -#: lib/object.php:334 +#: lib/object.php:376 msgid "Bi-Weekly" msgstr "Каждые две недели" -#: lib/object.php:335 +#: lib/object.php:377 msgid "Monthly" msgstr "Каждый месяц" -#: lib/object.php:336 +#: lib/object.php:378 msgid "Yearly" msgstr "Каждый год" -#: lib/object.php:343 +#: lib/object.php:388 msgid "never" msgstr "никогда" -#: lib/object.php:344 +#: lib/object.php:389 msgid "by occurrences" msgstr "по числу повторений" -#: lib/object.php:345 +#: lib/object.php:390 msgid "by date" msgstr "по дате" -#: lib/object.php:352 +#: lib/object.php:400 msgid "by monthday" msgstr "по дню месяца" -#: lib/object.php:353 +#: lib/object.php:401 msgid "by weekday" msgstr "по дню недели" -#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 +#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:42 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: lib/object.php:361 +#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: lib/object.php:362 +#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/object.php:363 +#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: lib/object.php:364 +#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/object.php:365 +#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 +#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lib/object.php:373 +#: lib/object.php:427 msgid "events week of month" msgstr "неделя месяца" -#: lib/object.php:374 +#: lib/object.php:428 msgid "first" msgstr "первая" -#: lib/object.php:375 +#: lib/object.php:429 msgid "second" msgstr "вторая" -#: lib/object.php:376 +#: lib/object.php:430 msgid "third" msgstr "третья" -#: lib/object.php:377 +#: lib/object.php:431 msgid "fourth" msgstr "червётрая" -#: lib/object.php:378 +#: lib/object.php:432 msgid "fifth" msgstr "пятая" -#: lib/object.php:379 +#: lib/object.php:433 msgid "last" msgstr "последняя" -#: lib/object.php:401 +#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7 msgid "January" msgstr "Январь" -#: lib/object.php:402 +#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: lib/object.php:403 +#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7 msgid "March" msgstr "Март" -#: lib/object.php:404 +#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: lib/object.php:405 +#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7 msgid "May" msgstr "Май" -#: lib/object.php:406 +#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: lib/object.php:407 +#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7 msgid "July" msgstr "Июль" -#: lib/object.php:408 +#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7 msgid "August" msgstr "Август" -#: lib/object.php:409 +#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: lib/object.php:410 +#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: lib/object.php:411 +#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: lib/object.php:412 +#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: lib/object.php:418 +#: lib/object.php:488 msgid "by events date" msgstr "по дате событий" -#: lib/object.php:419 +#: lib/object.php:489 msgid "by yearday(s)" msgstr "по дням недели" -#: lib/object.php:420 +#: lib/object.php:490 msgid "by weeknumber(s)" msgstr "по номерам недели" -#: lib/object.php:421 +#: lib/object.php:491 msgid "by day and month" msgstr "по дню и месяцу" -#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 +#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: lib/search.php:40 +#: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Кал." +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Sun." +msgstr "Вс." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Mon." +msgstr "Пн." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Tue." +msgstr "Вт." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Wed." +msgstr "Ср." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Thu." +msgstr "Чт." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Fri." +msgstr "Пт." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Sat." +msgstr "Сб." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jan." +msgstr "Янв." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Feb." +msgstr "Фев." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Mar." +msgstr "Мар." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Apr." +msgstr "Апр." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "May." +msgstr "Май." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jun." +msgstr "Июн." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jul." +msgstr "Июл." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Aug." +msgstr "Авг." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Sep." +msgstr "Сен." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Oct." +msgstr "Окт." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Nov." +msgstr "Ноя." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Dec." +msgstr "Дек." + #: templates/calendar.php:11 msgid "All day" msgstr "Весь день" -#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22 -msgid "New Calendar" -msgstr "Новый Календарь" - #: templates/calendar.php:13 msgid "Missing fields" msgstr "Незаполненные поля" @@ -360,27 +464,27 @@ msgstr "Окончание события раньше, чем его начал msgid "There was a database fail" msgstr "Ошибка базы данных" -#: templates/calendar.php:40 +#: templates/calendar.php:38 msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: templates/calendar.php:41 +#: templates/calendar.php:39 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: templates/calendar.php:42 +#: templates/calendar.php:40 msgid "List" msgstr "Список" -#: templates/calendar.php:48 +#: templates/calendar.php:44 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: templates/calendar.php:49 +#: templates/calendar.php:45 msgid "Calendars" msgstr "Календари" -#: templates/calendar.php:67 +#: templates/calendar.php:59 msgid "There was a fail, while parsing the file." msgstr "Не удалось обработать файл." @@ -393,7 +497,7 @@ msgid "Your calendars" msgstr "Ваши календари" #: templates/part.choosecalendar.php:27 -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11 msgid "CalDav Link" msgstr "Ссылка для CalDav" @@ -405,19 +509,19 @@ msgstr "Общие календари" msgid "No shared calendars" msgstr "Нет общих календарей" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 msgid "Share Calendar" msgstr "Сделать календарь общим" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20 #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -503,23 +607,23 @@ msgstr "Разделяйте категории запятыми" msgid "Edit categories" msgstr "Редактировать категории" -#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 +#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52 msgid "All Day Event" msgstr "Событие на весь день" -#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59 +#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56 msgid "From" msgstr "От" -#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67 +#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64 msgid "To" msgstr "До" -#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75 +#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72 msgid "Advanced options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80 +#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77 msgid "Location" msgstr "Место" @@ -527,7 +631,7 @@ msgstr "Место" msgid "Location of the Event" msgstr "Место события" -#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88 +#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -535,84 +639,86 @@ msgstr "Описание" msgid "Description of the Event" msgstr "Описание события" -#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98 +#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" -#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 +#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 +#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146 msgid "Select weekdays" msgstr "Выбрать дни недели" #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 -#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 +#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172 msgid "Select days" msgstr "Выбрать дни" -#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 +#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164 msgid "and the events day of year." msgstr "и день года события" -#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180 +#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177 msgid "and the events day of month." msgstr "и день месяца события" -#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 +#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185 msgid "Select months" msgstr "Выбрать месяцы" -#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 +#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198 msgid "Select weeks" msgstr "Выбрать недели" -#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 +#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203 msgid "and the events week of year." msgstr "и номер недели события" -#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 +#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209 msgid "Interval" msgstr "Интервал" -#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 +#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215 msgid "End" msgstr "Окончание" -#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 +#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228 msgid "occurrences" msgstr "повторений" -#: templates/part.import.php:1 +#: templates/part.import.php:14 +msgid "create a new calendar" +msgstr "Создать новый календарь" + +#: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Импортировать календарь из файла" -#: templates/part.import.php:6 -msgid "Please choose the calendar" +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Please choose a calendar" msgstr "Пожалуйста, выберите календарь" -#: templates/part.import.php:10 -msgid "create a new calendar" -msgstr "Создать новый календарь" - -#: templates/part.import.php:15 +#: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Название нового календаря" -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Импортировать" +#: templates/part.import.php:44 +msgid "Take an available name!" +msgstr "" -#: templates/part.import.php:20 -msgid "Importing calendar" -msgstr "Импортируется календарь" +#: templates/part.import.php:45 +msgid "" +"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " +"calendars will be merged." +msgstr "" -#: templates/part.import.php:23 -msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "Календарь успешно импортирован" +#: templates/part.import.php:47 +msgid "Import" +msgstr "Импортировать" -#: templates/part.import.php:24 +#: templates/part.import.php:56 msgid "Close Dialog" msgstr "Закрыть Сообщение" @@ -628,17 +734,13 @@ msgstr "Показать событие" msgid "No categories selected" msgstr "Категории не выбраны" -#: templates/part.showevent.php:25 -msgid "Select category" -msgstr "Выбрать категорию" - #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "из" -#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 +#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "на" #: templates/settings.php:14 msgid "Timezone" @@ -664,9 +766,33 @@ msgstr "12ч" msgid "First day of the week" msgstr "Первый день недели" -#: templates/settings.php:49 -msgid "Calendar CalDAV syncing address:" -msgstr "Адрес синхронизации календаря CalDAV:" +#: templates/settings.php:47 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:48 +msgid "Clear cache for repeating events" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:53 +msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:53 +msgid "more info" +msgstr "подробнее" + +#: templates/settings.php:55 +msgid "Primary address (Kontact et al)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:57 +msgid "iOS/OS X" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:59 +msgid "Read only iCalendar link(s)" +msgstr "" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" |