diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-07-31 22:57:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-07-31 22:57:24 +0200 |
commit | 36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69 (patch) | |
tree | 6e73a72c2b6a45a8bcdd1e5cc538be2d316a7e60 /l10n/ru/contacts.po | |
parent | 6df95db8e85c29ef01c8cf7aaf660006a1973c54 (diff) | |
download | nextcloud-server-36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69.tar.gz nextcloud-server-36ccaf51ed548e1afb7819493142532623c17e69.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/contacts.po | 711 |
1 files changed, 384 insertions, 327 deletions
diff --git a/l10n/ru/contacts.po b/l10n/ru/contacts.po index f44e9700f0d..a7988b19f42 100644 --- a/l10n/ru/contacts.po +++ b/l10n/ru/contacts.po @@ -9,105 +9,102 @@ # <lankme@gmail.com>, 2012. # Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012. # <tony.mccourin@gmail.com>, 2011. +# Victor Bravo <>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:54+0000\n" +"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32 +#: ajax/activation.php:24 ajax/updateaddressbook.php:29 msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Ошибка (де)активации адресной книги." -#: ajax/addcontact.php:59 +#: ajax/addcontact.php:47 msgid "There was an error adding the contact." msgstr "Произошла ошибка при добавлении контакта." -#: ajax/addproperty.php:40 +#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34 +msgid "element name is not set." +msgstr "имя элемента не установлено." + +#: ajax/addproperty.php:42 ajax/deletecard.php:30 ajax/saveproperty.php:37 +msgid "id is not set." +msgstr "id не установлен." + +#: ajax/addproperty.php:46 +msgid "Could not parse contact: " +msgstr "" + +#: ajax/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." msgstr "Невозможно добавить пустой параметр." -#: ajax/addproperty.php:52 +#: ajax/addproperty.php:67 msgid "At least one of the address fields has to be filled out." msgstr "Как минимум одно поле адреса должно быть заполнено." -#: ajax/addproperty.php:62 +#: ajax/addproperty.php:76 msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "" +msgstr "При попытке добавить дубликат:" -#: ajax/addproperty.php:120 -msgid "Error adding contact property." -msgstr "Ошибка добавления информации к контакту." +#: ajax/addproperty.php:144 +msgid "Error adding contact property: " +msgstr "" -#: ajax/categories/categoriesfor.php:15 +#: ajax/categories/categoriesfor.php:17 msgid "No ID provided" msgstr "ID не предоставлен" -#: ajax/categories/categoriesfor.php:27 +#: ajax/categories/categoriesfor.php:34 msgid "Error setting checksum." msgstr "Ошибка установки контрольной суммы." -#: ajax/categories/delete.php:29 +#: ajax/categories/delete.php:19 msgid "No categories selected for deletion." msgstr "Категории для удаления не установлены." -#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 +#: ajax/categories/delete.php:26 msgid "No address books found." msgstr "Адресные книги не найдены." -#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 +#: ajax/categories/delete.php:34 msgid "No contacts found." msgstr "Контакты не найдены." -#: ajax/contactdetails.php:37 +#: ajax/contactdetails.php:31 msgid "Missing ID" msgstr "Отсутствует ID" -#: ajax/contactdetails.php:41 +#: ajax/contactdetails.php:36 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" msgstr "Ошибка обработки VCard для ID: \"" -#: ajax/createaddressbook.php:18 -msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "Нельзя добавить адресную книгу без имени." - -#: ajax/createaddressbook.php:24 -msgid "Error adding addressbook." -msgstr "Ошибка добавления адресной книги." - -#: ajax/createaddressbook.php:30 -msgid "Error activating addressbook." -msgstr "Ошибка активации адресной книги." - -#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41 -#: ajax/uploadphoto.php:68 +#: ajax/currentphoto.php:28 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:34 +#: ajax/uploadphoto.php:66 msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "" +msgstr "Нет контакта ID" -#: ajax/currentphoto.php:40 +#: ajax/currentphoto.php:34 msgid "Error reading contact photo." msgstr "Ошибка чтения фотографии контакта." -#: ajax/currentphoto.php:52 +#: ajax/currentphoto.php:46 msgid "Error saving temporary file." msgstr "Ошибка сохранения временного файла." -#: ajax/currentphoto.php:55 +#: ajax/currentphoto.php:49 msgid "The loading photo is not valid." msgstr "Загружаемая фотография испорчена." -#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 -msgid "id is not set." -msgstr "id не установлен." - #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу." @@ -116,328 +113,391 @@ msgstr "Информация о vCard некорректна. Пожалуйст msgid "Error deleting contact property." msgstr "Ошибка удаления информации из контакта." -#: ajax/editname.php:37 +#: ajax/editname.php:31 msgid "Contact ID is missing." msgstr "ID контакта отсутствует." -#: ajax/loadphoto.php:44 -msgid "Missing contact id." -msgstr "" - -#: ajax/oc_photo.php:41 +#: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Нет фото по адресу." -#: ajax/oc_photo.php:48 +#: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" msgstr "Файл не существует:" -#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57 +#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." msgstr "Ошибка загрузки картинки." -#: ajax/savecrop.php:68 +#: ajax/savecrop.php:64 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при получении контактов" -#: ajax/savecrop.php:75 +#: ajax/savecrop.php:73 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при получении ФОТО." -#: ajax/savecrop.php:88 +#: ajax/savecrop.php:90 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при сохранении контактов." -#: ajax/savecrop.php:98 +#: ajax/savecrop.php:100 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Ошибка изменения размера изображений" -#: ajax/savecrop.php:101 +#: ajax/savecrop.php:103 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Ошибка обрезки изображений" -#: ajax/savecrop.php:104 +#: ajax/savecrop.php:106 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Ошибка создания временных изображений" -#: ajax/savecrop.php:107 +#: ajax/savecrop.php:109 msgid "Error finding image: " -msgstr "" - -#: ajax/saveproperty.php:55 -msgid "element name is not set." -msgstr "имя элемента не установлено." +msgstr "Ошибка поиска изображений:" -#: ajax/saveproperty.php:61 +#: ajax/saveproperty.php:40 msgid "checksum is not set." msgstr "контрольная сумма не установлена." -#: ajax/saveproperty.php:78 +#: ajax/saveproperty.php:59 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " msgstr "Информация о vCard не корректна. Перезагрузите страницу: " -#: ajax/saveproperty.php:83 +#: ajax/saveproperty.php:64 msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "" +msgstr "Что-то пошло FUBAR." -#: ajax/saveproperty.php:150 +#: ajax/saveproperty.php:133 msgid "Error updating contact property." msgstr "Ошибка обновления информации контакта." -#: ajax/updateaddressbook.php:20 +#: ajax/updateaddressbook.php:21 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." msgstr "Нельзя обновить адресную книгу с пустым именем." -#: ajax/updateaddressbook.php:26 +#: ajax/updateaddressbook.php:25 msgid "Error updating addressbook." msgstr "Ошибка обновления адресной книги." -#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 +#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Ошибка загрузки контактов в хранилище." -#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77 +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:75 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Файл загружен успешно." -#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78 +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:76 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Загружаемый файл первосходит значение переменной upload_max_filesize, установленно в php.ini" -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79 +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:77 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Загружаемый файл превосходит значение переменной MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML" -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80 +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:78 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл загружен частично" -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81 +#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:79 msgid "No file was uploaded" msgstr "Файл не был загружен" -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82 +#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:80 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Отсутствует временная папка" -#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102 +#: ajax/uploadphoto.php:57 ajax/uploadphoto.php:107 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Не удалось сохранить временное изображение:" -#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105 +#: ajax/uploadphoto.php:60 ajax/uploadphoto.php:110 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить временное изображение:" -#: ajax/uploadphoto.php:71 +#: ajax/uploadphoto.php:69 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка" -#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3 +#: appinfo/app.php:19 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: js/contacts.js:24 +#: js/contacts.js:64 msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" -msgstr "" +msgstr "К сожалению, эта функция не была реализована" -#: js/contacts.js:24 +#: js/contacts.js:64 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Не реализовано" -#: js/contacts.js:29 +#: js/contacts.js:69 msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355 -#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605 -#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753 -#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056 -#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130 -#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173 -#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457 -#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509 -#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644 -#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657 +msgstr "Не удалось получить адрес." + +#: js/contacts.js:69 js/contacts.js:358 js/contacts.js:374 js/contacts.js:387 +#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778 +#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 +#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 +#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 +#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1570 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" + +#: js/contacts.js:400 lib/search.php:15 +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" -#: js/contacts.js:364 -msgid "Are you sure you want to delete this contact?" +#: js/contacts.js:400 +msgid "New" msgstr "" -#: js/contacts.js:364 -msgid "Warning" +#: js/contacts.js:400 +msgid "New Contact" msgstr "" -#: js/contacts.js:605 +#: js/contacts.js:715 msgid "This property has to be non-empty." -msgstr "" +msgstr "Это свойство должно быть не пустым." -#: js/contacts.js:631 +#: js/contacts.js:741 msgid "Couldn't serialize elements." -msgstr "" +msgstr "Не удалось сериализовать элементы." -#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765 +#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" -msgstr "" +msgstr "'deleteProperty' called without type argument. Please report at bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:781 +#: js/contacts.js:884 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Изменить имя" -#: js/contacts.js:1056 +#: js/contacts.js:1165 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Нет выбранных файлов для загрузки." -#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634 +#: js/contacts.js:1173 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Файл, который вы пытаетесь загрузить превышать максимальный размер загружаемых файлов на этом сервере." -#: js/contacts.js:1119 -msgid "Select photo" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290 +#: js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1372 msgid "Select type" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25 -msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1475 -msgid "Import done. Success/Failure: " -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1476 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1494 -msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1634 -msgid "Upload too large" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1638 -msgid "Only image files can be used as profile picture." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1638 -msgid "Wrong file type" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1644 -msgid "" -"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile " -"picture to select a photo to upload." -msgstr "" +msgstr "Выберите тип" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Результат:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "импортировано, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "не удалось." -#: lib/app.php:30 +#: lib/app.php:34 msgid "Addressbook not found." msgstr "Адресная книга не найдена." -#: lib/app.php:34 +#: lib/app.php:46 msgid "This is not your addressbook." msgstr "Это не ваша адресная книга." -#: lib/app.php:45 +#: lib/app.php:65 msgid "Contact could not be found." msgstr "Контакт не найден." -#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109 +#: lib/app.php:109 templates/part.contact.php:116 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: lib/app.php:102 +#: lib/app.php:110 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" -#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108 +#: lib/app.php:111 templates/part.contact.php:115 msgid "Email" msgstr "Ящик эл. почты" -#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 -#: templates/part.contact.php:104 +#: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39 +#: templates/part.contact.php:111 msgid "Organization" msgstr "Организация" -#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133 +#: lib/app.php:124 lib/app.php:131 lib/app.php:141 lib/app.php:194 msgid "Work" msgstr "Рабочий" -#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134 +#: lib/app.php:125 lib/app.php:129 lib/app.php:142 msgid "Home" msgstr "Домашний" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:130 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:132 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:133 msgid "Voice" msgstr "Голос" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:134 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:135 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:136 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:137 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:143 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: lib/hooks.php:79 +#: lib/app.php:180 templates/part.contact.php:44 +#: templates/part.contact.php:113 +msgid "Birthday" +msgstr "День рождения" + +#: lib/app.php:181 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: lib/app.php:182 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lib/app.php:183 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#: lib/app.php:184 +msgid "Deliverer" +msgstr "" + +#: lib/app.php:185 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: lib/app.php:186 +msgid "Ideas" +msgstr "" + +#: lib/app.php:187 +msgid "Journey" +msgstr "" + +#: lib/app.php:188 +msgid "Jubilee" +msgstr "" + +#: lib/app.php:189 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#: lib/app.php:190 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: lib/app.php:191 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: lib/app.php:192 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: lib/app.php:193 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" msgstr "День рождения {name}" -#: lib/search.php:22 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:14 msgid "Add Contact" msgstr "Добавить Контакт" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: templates/index.php:18 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/index.php:18 msgid "Addressbooks" msgstr "Адресные книги" +#: templates/index.php:38 templates/part.import.php:24 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: templates/index.php:40 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: templates/index.php:42 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: templates/index.php:45 +msgid "Next contact in list" +msgstr "" + +#: templates/index.php:47 +msgid "Previous contact in list" +msgstr "" + +#: templates/index.php:49 +msgid "Expand/collapse current addressbook" +msgstr "" + +#: templates/index.php:51 +msgid "Next/previous addressbook" +msgstr "" + +#: templates/index.php:55 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/index.php:58 +msgid "Refresh contacts list" +msgstr "" + +#: templates/index.php:60 +msgid "Add new contact" +msgstr "" + +#: templates/index.php:62 +msgid "Add new addressbook" +msgstr "" + +#: templates/index.php:64 +msgid "Delete current contact" +msgstr "" + #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" msgstr "Настроить Адресную книгу" @@ -446,11 +506,7 @@ msgstr "Настроить Адресную книгу" msgid "New Address Book" msgstr "Новая адресная книга" -#: templates/part.chooseaddressbook.php:17 -msgid "Import from VCF" -msgstr "Импортировать из VCF" - -#: templates/part.chooseaddressbook.php:22 +#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 msgid "CardDav Link" msgstr "Ссылка CardDAV" @@ -464,217 +520,226 @@ msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17 -#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36 -#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:45 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: templates/part.contact.php:12 -msgid "Download contact" -msgstr "Скачать контакт" +#: templates/part.contact.php:16 +msgid "Drop photo to upload" +msgstr "Перетяните фотографии для загрузки" -#: templates/part.contact.php:13 -msgid "Delete contact" -msgstr "Удалить контакт" +#: templates/part.contact.php:18 +msgid "Delete current photo" +msgstr "Удалить текущую фотографию" #: templates/part.contact.php:19 -msgid "Drop photo to upload" -msgstr "Перетяните фотографии для загрузки" +msgid "Edit current photo" +msgstr "Редактировать текущую фотографию" -#: templates/part.contact.php:29 +#: templates/part.contact.php:20 +msgid "Upload new photo" +msgstr "Загрузить новую фотографию" + +#: templates/part.contact.php:21 +msgid "Select photo from ownCloud" +msgstr "Выбрать фотографию из ownCloud" + +#: templates/part.contact.php:34 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "" +msgstr "Формат Краткое имя, Полное имя" -#: templates/part.contact.php:30 +#: templates/part.contact.php:35 msgid "Edit name details" -msgstr "" +msgstr "Изменить детали имени" -#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 +#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:112 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: templates/part.contact.php:36 +#: templates/part.contact.php:41 msgid "Enter nickname" msgstr "Введите псевдоним" -#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 -msgid "Birthday" -msgstr "День рождения" +#: templates/part.contact.php:42 templates/part.contact.php:118 +msgid "Web site" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:43 +msgid "http://www.somesite.com" +msgstr "" -#: templates/part.contact.php:38 +#: templates/part.contact.php:43 +msgid "Go to web site" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:45 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "dd-mm-yyyy" -#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 +#: templates/part.contact.php:46 templates/part.contact.php:119 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:48 msgid "Separate groups with commas" -msgstr "" +msgstr "Разделить группы запятыми" -#: templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Edit groups" msgstr "Редактировать группы" -#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 +#: templates/part.contact.php:62 templates/part.contact.php:76 msgid "Preferred" msgstr "Предпочитаемый" -#: templates/part.contact.php:56 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Укажите действительный адрес электронной почты." -#: templates/part.contact.php:56 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Enter email address" msgstr "Укажите адрес электронной почты" -#: templates/part.contact.php:60 +#: templates/part.contact.php:67 msgid "Mail to address" msgstr "Написать по адресу" -#: templates/part.contact.php:61 +#: templates/part.contact.php:68 msgid "Delete email address" msgstr "Удалить адрес электронной почты" -#: templates/part.contact.php:70 +#: templates/part.contact.php:77 msgid "Enter phone number" msgstr "Ввести номер телефона" -#: templates/part.contact.php:74 +#: templates/part.contact.php:81 msgid "Delete phone number" msgstr "Удалить номер телефона" -#: templates/part.contact.php:84 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "View on map" msgstr "Показать на карте" -#: templates/part.contact.php:84 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "Edit address details" msgstr "Ввести детали адреса" -#: templates/part.contact.php:95 +#: templates/part.contact.php:102 msgid "Add notes here." msgstr "Добавьте заметки здесь." -#: templates/part.contact.php:101 +#: templates/part.contact.php:109 msgid "Add field" msgstr "Добавить поле" -#: templates/part.contact.php:103 -msgid "Profile picture" -msgstr "Фото профиля" - -#: templates/part.contact.php:107 +#: templates/part.contact.php:114 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: templates/part.contact.php:110 +#: templates/part.contact.php:117 msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: templates/part.contactphoto.php:8 -msgid "Delete current photo" -msgstr "Удалить текущую фотографию" - -#: templates/part.contactphoto.php:9 -msgid "Edit current photo" -msgstr "Редактировать текущую фотографию" - -#: templates/part.contactphoto.php:10 -msgid "Upload new photo" -msgstr "Загрузить новую фотографию" +#: templates/part.contact.php:122 +msgid "Download contact" +msgstr "Скачать контакт" -#: templates/part.contactphoto.php:11 -msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "Выбрать фотографию из ownCloud" +#: templates/part.contact.php:123 +msgid "Delete contact" +msgstr "Удалить контакт" -#: templates/part.cropphoto.php:64 +#: templates/part.cropphoto.php:65 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Временный образ был удален из кэша." -#: templates/part.edit_address_dialog.php:9 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:6 msgid "Edit address" msgstr "Редактировать адрес" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:14 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:10 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:22 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:25 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:18 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:21 msgid "PO Box" msgstr "АО" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:29 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:32 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:24 +msgid "Street address" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:27 +msgid "Street and number" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" msgstr "Расширенный" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:35 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:38 -msgid "Street" -msgstr "Улица" +#: templates/part.edit_address_dialog.php:33 +msgid "Apartment number etc." +msgstr "" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:41 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:44 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:36 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:39 msgid "City" msgstr "Город" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:47 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:50 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:42 msgid "Region" msgstr "Область" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:53 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:56 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:45 +msgid "E.g. state or province" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" msgstr "Почтовый индекс" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:59 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:62 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:51 +msgid "Postal code" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:54 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:57 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 -msgid "Edit categories" -msgstr "Редактировать категрии" - -#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - #: templates/part.edit_name_dialog.php:16 msgid "Addressbook" msgstr "Адресная книга" #: templates/part.edit_name_dialog.php:23 msgid "Hon. prefixes" -msgstr "" +msgstr "Уважительные префиксы" #: templates/part.edit_name_dialog.php:27 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Мисс" #: templates/part.edit_name_dialog.php:28 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "Г-жа" #: templates/part.edit_name_dialog.php:29 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "Г-н" #: templates/part.edit_name_dialog.php:30 msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Сэр" #: templates/part.edit_name_dialog.php:31 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "Г-жа" #: templates/part.edit_name_dialog.php:32 msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "Доктор" #: templates/part.edit_name_dialog.php:35 msgid "Given name" @@ -690,39 +755,39 @@ msgstr "Фамилия" #: templates/part.edit_name_dialog.php:41 msgid "Hon. suffixes" -msgstr "" +msgstr "Hon. suffixes" #: templates/part.edit_name_dialog.php:45 msgid "J.D." -msgstr "" +msgstr "Уважительные суффиксы" #: templates/part.edit_name_dialog.php:46 msgid "M.D." -msgstr "" +msgstr "M.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:47 msgid "D.O." -msgstr "" +msgstr "D.O." #: templates/part.edit_name_dialog.php:48 msgid "D.C." -msgstr "" +msgstr "D.C." #: templates/part.edit_name_dialog.php:49 msgid "Ph.D." -msgstr "" +msgstr "Ph.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:50 msgid "Esq." -msgstr "" +msgstr "Esq." #: templates/part.edit_name_dialog.php:51 msgid "Jr." -msgstr "" +msgstr "Jr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:52 msgid "Sn." -msgstr "" +msgstr "Sn." #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "New Addressbook" @@ -749,7 +814,6 @@ msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: templates/part.editaddressbook.php:30 -#: templates/part.importaddressbook.php:34 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -769,36 +833,13 @@ msgstr "создать новую адресную книгу" msgid "Name of new addressbook" msgstr "Имя новой адресной книги" -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" msgstr "Импорт контактов" -#: templates/part.import.php:24 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:12 -msgid "" -"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br " -"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to " -"import." -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:16 -msgid "Select address book to import to:" -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:26 -msgid "Select from HD" -msgstr "" - #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "В адресной книге есть контакты." +msgstr "В адресной книге нет контактов." #: templates/part.no_contacts.php:4 msgid "Add contact" @@ -808,18 +849,34 @@ msgstr "Добавить контакт" msgid "Configure addressbooks" msgstr "Настроить адресную книгу" -#: templates/settings.php:4 -msgid "CardDAV syncing addresses" +#: templates/part.selectaddressbook.php:1 +msgid "Select Address Books" +msgstr "" + +#: templates/part.selectaddressbook.php:20 +msgid "Enter name" +msgstr "" + +#: templates/part.selectaddressbook.php:22 +msgid "Enter description" msgstr "" -#: templates/settings.php:4 +#: templates/settings.php:3 +msgid "CardDAV syncing addresses" +msgstr "CardDAV синхронизации адресов" + +#: templates/settings.php:3 msgid "more info" msgstr "дополнительная информация" -#: templates/settings.php:6 +#: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Первичный адрес (Kontact и др.)" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" +msgstr "iOS/OS X" + +#: templates/settings.php:9 +msgid "Read only vCard directory link(s)" msgstr "" |