summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-16 11:38:45 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-16 11:38:45 -0400
commit5cf12888ad79d12eb128069a3b14f1987a0708fe (patch)
treedaf6add5c7c67cea3ee09328f1d2bfcec0b952b0 /l10n/ru/core.po
parent46f59b165e5bd1908509e8a62b67bf983cfd6224 (diff)
downloadnextcloud-server-5cf12888ad79d12eb128069a3b14f1987a0708fe.tar.gz
nextcloud-server-5cf12888ad79d12eb128069a3b14f1987a0708fe.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru/core.po')
-rw-r--r--l10n/ru/core.po104
1 files changed, 64 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/ru/core.po b/l10n/ru/core.po
index d4f0601de09..1f90ed5e5ef 100644
--- a/l10n/ru/core.po
+++ b/l10n/ru/core.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 11:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,6 +98,26 @@ msgstr "Нет категорий для удаления."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Ошибка удаления %s из избранного"
+#: avatar/controller.php:62
+msgid "No image or file provided"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:81
+msgid "Unknown filetype"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:85
+msgid "Invalid image"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
+msgid "No temporary profile picture available, try again"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:135
+msgid "No crop data provided"
+msgstr ""
+
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
@@ -174,63 +194,63 @@ msgstr "Ноябрь"
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: js/js.js:355
+#: js/js.js:387
msgid "Settings"
msgstr "Конфигурация"
-#: js/js.js:821
+#: js/js.js:853
msgid "seconds ago"
msgstr "несколько секунд назад"
-#: js/js.js:822
+#: js/js.js:854
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n минуту назад"
msgstr[1] "%n минуты назад"
msgstr[2] "%n минут назад"
-#: js/js.js:823
+#: js/js.js:855
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n час назад"
msgstr[1] "%n часа назад"
msgstr[2] "%n часов назад"
-#: js/js.js:824
+#: js/js.js:856
msgid "today"
msgstr "сегодня"
-#: js/js.js:825
+#: js/js.js:857
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
-#: js/js.js:826
+#: js/js.js:858
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n день назад"
msgstr[1] "%n дня назад"
msgstr[2] "%n дней назад"
-#: js/js.js:827
+#: js/js.js:859
msgid "last month"
msgstr "в прошлом месяце"
-#: js/js.js:828
+#: js/js.js:860
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n месяц назад"
msgstr[1] "%n месяца назад"
msgstr[2] "%n месяцев назад"
-#: js/js.js:829
+#: js/js.js:861
msgid "months ago"
msgstr "несколько месяцев назад"
-#: js/js.js:830
+#: js/js.js:862
msgid "last year"
msgstr "в прошлом году"
-#: js/js.js:831
+#: js/js.js:863
msgid "years ago"
msgstr "несколько лет назад"
@@ -238,22 +258,26 @@ msgstr "несколько лет назад"
msgid "Choose"
msgstr "Выбрать"
-#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:210
-msgid "Error loading file picker template"
-msgstr "Ошибка при загрузке файла выбора шаблона"
+#: js/oc-dialogs.js:146
+msgid "Error loading file picker template: {error}"
+msgstr ""
-#: js/oc-dialogs.js:168
+#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: js/oc-dialogs.js:178
+#: js/oc-dialogs.js:182
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: js/oc-dialogs.js:195
+#: js/oc-dialogs.js:199
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
+#: js/oc-dialogs.js:219
+msgid "Error loading message template: {error}"
+msgstr ""
+
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
@@ -263,7 +287,7 @@ msgstr "Тип объекта не указан"
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
-#: js/share.js:643 js/share.js:655
+#: js/share.js:645 js/share.js:657
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -283,7 +307,7 @@ msgstr "Общие"
msgid "Share"
msgstr "Открыть доступ"
-#: js/share.js:131 js/share.js:683
+#: js/share.js:131 js/share.js:685
msgid "Error while sharing"
msgstr "Ошибка при открытии доступа"
@@ -339,67 +363,67 @@ msgstr "Установить срок доступа"
msgid "Expiration date"
msgstr "Дата окончания"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:242
msgid "Share via email:"
msgstr "Поделится через электронную почту:"
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:245
msgid "No people found"
msgstr "Ни один человек не найден"
-#: js/share.js:281
+#: js/share.js:283
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Общий доступ не разрешен"
-#: js/share.js:317
+#: js/share.js:319
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Общий доступ к {item} с {user}"
-#: js/share.js:338
+#: js/share.js:340
msgid "Unshare"
msgstr "Закрыть общий доступ"
-#: js/share.js:350
+#: js/share.js:352
msgid "can edit"
msgstr "может редактировать"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:354
msgid "access control"
msgstr "контроль доступа"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:357
msgid "create"
msgstr "создать"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:360
msgid "update"
msgstr "обновить"
-#: js/share.js:361
+#: js/share.js:363
msgid "delete"
msgstr "удалить"
-#: js/share.js:364
+#: js/share.js:366
msgid "share"
msgstr "открыть доступ"
-#: js/share.js:398 js/share.js:630
+#: js/share.js:400 js/share.js:632
msgid "Password protected"
msgstr "Защищено паролем"
-#: js/share.js:643
+#: js/share.js:645
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Ошибка при отмене срока доступа"
-#: js/share.js:655
+#: js/share.js:657
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Ошибка при установке срока доступа"
-#: js/share.js:670
+#: js/share.js:672
msgid "Sending ..."
msgstr "Отправляется ..."
-#: js/share.js:681
+#: js/share.js:683
msgid "Email sent"
msgstr "Письмо отправлено"
@@ -483,7 +507,7 @@ msgstr "Личное"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
@@ -612,7 +636,7 @@ msgstr "Завершить установку"
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s доступно. Получить дополнительную информацию о порядке обновления."
-#: templates/layout.user.php:66
+#: templates/layout.user.php:69
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"