diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
commit | 119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3 (patch) | |
tree | 384418bcae2d75e4ff89f11d8e54ce3729e76d41 /l10n/ru/core.po | |
parent | 9e9b2afe50be1fdffae92efac1dfce5babae7c34 (diff) | |
download | nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.tar.gz nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/core.po | 157 |
1 files changed, 89 insertions, 68 deletions
diff --git a/l10n/ru/core.po b/l10n/ru/core.po index 8a8d5635b37..de553a63405 100644 --- a/l10n/ru/core.po +++ b/l10n/ru/core.po @@ -8,10 +8,12 @@ # lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013 # foool <andrglad@mail.ru>, 2013 # jekader <jekader@gmail.com>, 2013 +# Mescalinich <insider.junk@gmail.com>, 2013 # stushev <s-tushev@ya.ru>, 2013 # eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013 # sk.avenger <sk.avenger@adygnet.ru>, 2013 # Victor Bravo <>, 2013 +# not_your_conscience <hex.void@gmail.com>, 2013 # Vyacheslav Muranov <s@neola.ru>, 2013 # Den4md <denstarr@mail.md>, 2013 # Langaru <langaru@gmail.com>, 2013 @@ -19,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,11 +39,7 @@ msgstr "%s поделился »%s« с вами" #: ajax/share.php:168 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " -msgstr "" - -#: ajax/share.php:327 -msgid "group" -msgstr "группа" +msgstr "Невозможно отправить письмо следующим пользователям: %s" #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" @@ -289,144 +287,148 @@ msgstr "({count} выбрано)" msgid "Error loading file exists template" msgstr "Ошибка при загрузке шаблона существующего файла" -#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 +#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Общие" -#: js/share.js:90 +#: js/share.js:109 msgid "Share" msgstr "Открыть доступ" -#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667 -#: js/share.js:679 +#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676 +#: js/share.js:688 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: js/share.js:132 js/share.js:707 +#: js/share.js:151 js/share.js:716 msgid "Error while sharing" msgstr "Ошибка при открытии доступа" -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:162 msgid "Error while unsharing" msgstr "Ошибка при закрытии доступа" -#: js/share.js:150 +#: js/share.js:169 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Ошибка при смене разрешений" -#: js/share.js:159 +#: js/share.js:178 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "{owner} открыл доступ для Вас и группы {group} " -#: js/share.js:161 +#: js/share.js:180 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} открыл доступ для Вас" -#: js/share.js:184 -msgid "Share with" -msgstr "Поделиться с" +#: js/share.js:203 +msgid "Share with user or group …" +msgstr "" -#: js/share.js:189 -msgid "Share with link" -msgstr "Поделиться с ссылкой" +#: js/share.js:209 +msgid "Share link" +msgstr "" -#: js/share.js:192 +#: js/share.js:212 msgid "Password protect" msgstr "Защитить паролем" -#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: js/share.js:199 +#: js/share.js:219 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Разрешить открытую загрузку" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:223 msgid "Email link to person" msgstr "Почтовая ссылка на персону" -#: js/share.js:204 +#: js/share.js:224 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:229 msgid "Set expiration date" msgstr "Установить срок доступа" -#: js/share.js:210 +#: js/share.js:230 msgid "Expiration date" msgstr "Дата окончания" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:263 msgid "Share via email:" msgstr "Поделится через электронную почту:" -#: js/share.js:246 +#: js/share.js:266 msgid "No people found" msgstr "Ни один человек не найден" -#: js/share.js:284 +#: js/share.js:295 js/share.js:332 +msgid "group" +msgstr "группа" + +#: js/share.js:306 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Общий доступ не разрешен" -#: js/share.js:320 +#: js/share.js:348 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Общий доступ к {item} с {user}" -#: js/share.js:341 +#: js/share.js:370 msgid "Unshare" msgstr "Закрыть общий доступ" -#: js/share.js:353 -msgid "notify user by email" +#: js/share.js:378 +msgid "notify by email" msgstr "" -#: js/share.js:361 +#: js/share.js:381 msgid "can edit" msgstr "может редактировать" -#: js/share.js:363 +#: js/share.js:383 msgid "access control" msgstr "контроль доступа" -#: js/share.js:366 +#: js/share.js:386 msgid "create" msgstr "создать" -#: js/share.js:369 +#: js/share.js:389 msgid "update" msgstr "обновить" -#: js/share.js:372 +#: js/share.js:392 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:395 msgid "share" msgstr "открыть доступ" -#: js/share.js:409 js/share.js:654 +#: js/share.js:437 js/share.js:663 msgid "Password protected" msgstr "Защищено паролем" -#: js/share.js:667 +#: js/share.js:676 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Ошибка при отмене срока доступа" -#: js/share.js:679 +#: js/share.js:688 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Ошибка при установке срока доступа" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:703 msgid "Sending ..." msgstr "Отправляется ..." -#: js/share.js:705 +#: js/share.js:714 msgid "Email sent" msgstr "Письмо отправлено" -#: js/share.js:729 +#: js/share.js:738 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "Тип объекта не указан" #: js/tags.js:13 msgid "Enter new" -msgstr "" +msgstr "Ввести новое" #: js/tags.js:27 msgid "Delete" @@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "Добавить" #: js/tags.js:39 msgid "Edit tags" -msgstr "" +msgstr "Изменить метки" #: js/tags.js:57 msgid "Error loading dialog template: {error}" @@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "" #: js/tags.js:261 msgid "No tags selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Не выбраны меток для удаления." #: js/update.js:17 msgid "" @@ -538,7 +540,7 @@ msgstr "Личное" msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 msgid "Apps" msgstr "Приложения" @@ -552,23 +554,23 @@ msgstr "Помощь" #: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" -msgstr "" +msgstr "Ошибка загрузки меток" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" -msgstr "" +msgstr "Метка уже существует" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" -msgstr "" +msgstr "Ошибка удаления метки(ок)" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" -msgstr "" +msgstr "Ошибка присваивания метки" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" -msgstr "" +msgstr "Ошибка снятия метки" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" @@ -594,18 +596,18 @@ msgid "" "just letting you know that %s shared %s with you.\n" "View it: %s\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Здравствуйте,\n\nпросто даём вам знать, что %s расшарил %s для вас.\nПосмотреть: %s\n\n" #: templates/altmail.php:4 #, php-format msgid "" "The share will expire on %s.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Шара закончится %s\n\n" #: templates/altmail.php:6 templates/mail.php:19 msgid "Cheers!" -msgstr "" +msgstr "Приветствуем!" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 @@ -694,14 +696,14 @@ msgstr "Завершить установку" #: templates/installation.php:184 msgid "Finishing …" -msgstr "" +msgstr "Завершаем..." -#: templates/layout.user.php:42 +#: templates/layout.user.php:43 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s доступно. Получить дополнительную информацию о порядке обновления." -#: templates/layout.user.php:70 +#: templates/layout.user.php:71 msgid "Log out" msgstr "Выйти" @@ -721,11 +723,11 @@ msgstr "Пожалуйста, смените пароль, чтобы обезо #: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" -msgstr "" +msgstr "Неудачная аутентификация с сервером!" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором." #: templates/login.php:38 msgid "Lost your password?" @@ -748,14 +750,33 @@ msgstr "Альтернативные имена пользователя" msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "" +msgstr "Здравствуйте,<br><br>просто даём вам знать, что %s расшарил %s для вас.<br><a href=\"%s\">Посмотреть!</a><br><br>" #: templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s.<br><br>" -msgstr "" +msgstr "Шара закончится %s.<br><br>" -#: templates/update.php:3 +#: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "Идёт обновление ownCloud до версии %s. Это может занять некоторое время." + +#: templates/update.user.php:3 +msgid "" +"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:4 +msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:5 +msgid "" +"Contact your system administrator if this message persists or appeared " +"unexpectedly." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:6 +msgid "Thank you for your patience." +msgstr "" |