diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-04 01:56:01 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-04 01:56:01 -0400 |
commit | e4a3f8d3c44f3238071d03f793cd2c5395062b5e (patch) | |
tree | 3b027fb016ebc83cf8733f832ab9dbf8642483d7 /l10n/ru/core.po | |
parent | f1b3e03f7fdb6272bbc4320d75b8bb0df4a05557 (diff) | |
download | nextcloud-server-e4a3f8d3c44f3238071d03f793cd2c5395062b5e.tar.gz nextcloud-server-e4a3f8d3c44f3238071d03f793cd2c5395062b5e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/core.po | 90 |
1 files changed, 43 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/ru/core.po b/l10n/ru/core.po index 65610fddf4d..8b5ce0c441d 100644 --- a/l10n/ru/core.po +++ b/l10n/ru/core.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Alexander <atrigub@gmail.com>, 2013 -# Alexander Savchenko <a.v.savchenko@mail.ru>, 2014 -# Alexander Savchenko <a.v.savchenko@mail.ru>, 2014 +# Alexander Savchenko, 2014 +# Alexander Savchenko, 2014 # Alf <alfsoft@gmail.com>, 2013 # Andrew Batchmauga <lordakryl@gmail.com>, 2013 # Andrey Gladilin <andrglad@mail.ru>, 2013 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-28 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-27 06:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -368,165 +368,161 @@ msgstr "Хороший пароль" msgid "Strong password" msgstr "Устойчивый к взлому пароль" -#: js/share.js:109 js/share.js:199 +#: js/share.js:129 js/share.js:251 msgid "Shared" msgstr "Общие" -#: js/share.js:202 +#: js/share.js:194 js/share.js:214 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Доступ открыл {owner}" -#: js/share.js:205 +#: js/share.js:257 msgid "Shared with {recipients}" msgstr "Доступ открыт {recipients}" -#: js/share.js:211 +#: js/share.js:266 msgid "Share" msgstr "Открыть доступ" -#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938 +#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: js/share.js:273 js/share.js:1001 +#: js/share.js:328 js/share.js:1052 msgid "Error while sharing" msgstr "Ошибка при открытии доступа" -#: js/share.js:285 +#: js/share.js:340 msgid "Error while unsharing" msgstr "Ошибка при закрытии доступа" -#: js/share.js:292 +#: js/share.js:347 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Ошибка при смене разрешений" -#: js/share.js:302 +#: js/share.js:357 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "{owner} открыл доступ для Вас и группы {group} " -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:359 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} открыл доступ для Вас" -#: js/share.js:328 +#: js/share.js:383 msgid "Share with user or group …" msgstr "Поделиться с пользователем или группой..." -#: js/share.js:334 +#: js/share.js:389 msgid "Share link" msgstr "Поделиться ссылкой" -#: js/share.js:340 +#: js/share.js:394 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Срок действия публичной ссылки истекает не позже чем через {days} дней, после её создания" -#: js/share.js:342 -msgid "By default the public link will expire after {days} days" -msgstr "По умолчанию срок действия публичной ссылки истекает через {days} дней" - -#: js/share.js:347 +#: js/share.js:398 msgid "Password protect" msgstr "Защитить паролем" -#: js/share.js:349 +#: js/share.js:400 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Выберите пароль для публичной ссылки" -#: js/share.js:355 +#: js/share.js:406 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Разрешить загрузку" -#: js/share.js:359 +#: js/share.js:410 msgid "Email link to person" msgstr "Почтовая ссылка на персону" -#: js/share.js:360 +#: js/share.js:411 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: js/share.js:365 +#: js/share.js:416 msgid "Set expiration date" msgstr "Установить срок доступа" -#: js/share.js:366 +#: js/share.js:417 msgid "Expiration date" msgstr "Дата окончания" -#: js/share.js:404 +#: js/share.js:455 msgid "Share via email:" msgstr "Поделится через электронную почту:" -#: js/share.js:407 +#: js/share.js:458 msgid "No people found" msgstr "Ни один человек не найден" -#: js/share.js:456 js/share.js:524 +#: js/share.js:507 js/share.js:575 msgid "group" msgstr "группа" -#: js/share.js:489 +#: js/share.js:540 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Общий доступ не разрешен" -#: js/share.js:540 +#: js/share.js:591 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Общий доступ к {item} с {user}" -#: js/share.js:562 +#: js/share.js:613 msgid "Unshare" msgstr "Закрыть общий доступ" -#: js/share.js:570 +#: js/share.js:621 msgid "notify by email" msgstr "уведомить по почте" -#: js/share.js:573 +#: js/share.js:624 msgid "can share" msgstr "можно дать доступ" -#: js/share.js:576 +#: js/share.js:627 msgid "can edit" msgstr "может редактировать" -#: js/share.js:578 +#: js/share.js:629 msgid "access control" msgstr "контроль доступа" -#: js/share.js:581 +#: js/share.js:632 msgid "create" msgstr "создать" -#: js/share.js:584 +#: js/share.js:635 msgid "update" msgstr "обновить" -#: js/share.js:587 +#: js/share.js:638 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: js/share.js:919 +#: js/share.js:970 msgid "Password protected" msgstr "Защищено паролем" -#: js/share.js:938 +#: js/share.js:989 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Ошибка при отмене срока доступа" -#: js/share.js:959 +#: js/share.js:1010 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Ошибка при установке срока доступа" -#: js/share.js:988 +#: js/share.js:1039 msgid "Sending ..." msgstr "Отправляется ..." -#: js/share.js:999 +#: js/share.js:1050 msgid "Email sent" msgstr "Письмо отправлено" -#: js/share.js:1023 +#: js/share.js:1074 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" |