summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-11 01:59:39 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-11 01:59:39 -0400
commitb0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch)
treec4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/ru/files.po
parent26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff)
downloadnextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz
nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru/files.po')
-rw-r--r--l10n/ru/files.po262
1 files changed, 135 insertions, 127 deletions
diff --git a/l10n/ru/files.po b/l10n/ru/files.po
index 71eb028f582..fa12eaaf4a7 100644
--- a/l10n/ru/files.po
+++ b/l10n/ru/files.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013
# Evgeniy Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>, 2013
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013
+# mogarych <mogarych@mail.ru>, 2014
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
# Victor Bravo <>, 2013
# vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-24 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Evgeniy Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,36 +38,48 @@ msgstr "Невозможно переместить %s - файл с таким
msgid "Could not move %s"
msgstr "Невозможно переместить %s"
-#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
+#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Имя файла не может быть пустым."
#: ajax/newfile.php:62
-msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr "Имя файла не должно содержать символ \"/\". Пожалуйста, выберите другое имя."
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is an invalid file name."
+msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
+#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105
+msgid ""
+"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
+"allowed."
+msgstr "Неправильное имя: символы '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы."
+
+#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
+#: lib/app.php:65
+msgid "The target folder has been moved or deleted."
+msgstr ""
+
+#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
-msgstr "Имя %s уже используется в папке %s. Пожалуйста выберите другое имя."
+msgstr "Имя %s уже используется для каталога %s. Пожалуйста, выберите другое имя."
-#: ajax/newfile.php:81
+#: ajax/newfile.php:96
msgid "Not a valid source"
msgstr "Неправильный источник"
-#: ajax/newfile.php:86
+#: ajax/newfile.php:101
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr "Сервер не позволяет открывать URL-адреса, пожалуйста, проверьте настройки сервера"
-#: ajax/newfile.php:103
+#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr "Ошибка при загрузке %s в %s"
+msgstr "Ошибка при скачивании %s в %s"
-#: ajax/newfile.php:140
+#: ajax/newfile.php:155
msgid "Error when creating the file"
msgstr "Ошибка при создании файла"
@@ -74,252 +87,247 @@ msgstr "Ошибка при создании файла"
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "Имя папки не может быть пустым."
-#: ajax/newfolder.php:27
-msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr "Имя папки не должно содержать символ \"/\". Пожалуйста, выберите другое имя."
-
-#: ajax/newfolder.php:56
+#: ajax/newfolder.php:65
msgid "Error when creating the folder"
-msgstr "Ошибка при создании папки"
+msgstr "Ошибка создания каталога"
-#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Не удалось установить каталог загрузки."
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Invalid Token"
msgstr "Недопустимый маркер"
-#: ajax/upload.php:64
+#: ajax/upload.php:67
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"
-#: ajax/upload.php:71
+#: ajax/upload.php:74
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл загружен успешно."
-#: ajax/upload.php:72
+#: ajax/upload.php:75
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Файл превышает размер установленный upload_max_filesize в php.ini:"
+msgstr "Файл превышает размер, установленный параметром upload_max_filesize в php.ini:"
-#: ajax/upload.php:74
+#: ajax/upload.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Загружаемый файл превосходит значение переменной MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML"
+msgstr "Загруженный файл превышает размер, установленный параметром MAX_FILE_SIZE в HTML-форме"
-#: ajax/upload.php:75
+#: ajax/upload.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Файл загружен частично"
+msgstr "Файл загружен лишь частично"
-#: ajax/upload.php:76
+#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Файл не был загружен"
+msgstr "Ни одного файла загружено не было"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Отсутствует временная папка"
+msgstr "Отсутствует временный каталог"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:81
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ошибка записи на диск"
-#: ajax/upload.php:96
+#: ajax/upload.php:99
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище"
-#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
+#: ajax/upload.php:156
+msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
+msgstr "Загрузка не удалась. Невозможно найти загружаемый файл"
+
+#: ajax/upload.php:166
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Загрузка не удалась. Невозможно получить информацию о файле"
-#: ajax/upload.php:144
-msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr "Загрузка не удалась. Невозможно найти загруженный файл"
-
-#: ajax/upload.php:172
+#: ajax/upload.php:185
msgid "Invalid directory."
-msgstr "Неправильный каталог."
+msgstr "Неверный каталог."
-#: appinfo/app.php:11
+#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#: js/file-upload.js:228
+#: js/file-upload.js:247
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Невозможно загрузить файл {filename} так как он является директорией либо имеет размер 0 байт"
+msgstr "Невозможно загрузить {filename}, так как это либо каталог, либо файл нулевого размера"
-#: js/file-upload.js:239
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "Недостаточно свободного места"
+#: js/file-upload.js:258
+msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
+msgstr ""
-#: js/file-upload.js:306
+#: js/file-upload.js:268
+msgid ""
+"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:338
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена."
-#: js/file-upload.js:344
+#: js/file-upload.js:383
msgid "Could not get result from server."
-msgstr "Не получен ответ от сервера"
+msgstr "Не удалось получить ответ от сервера."
-#: js/file-upload.js:436
+#: js/file-upload.js:475
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
+msgstr "Идёт загрузка файла. Покинув страницу, вы прервёте загрузку."
-#: js/file-upload.js:523
+#: js/file-upload.js:562
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Ссылка не может быть пустой."
-#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
+#: js/file-upload.js:566
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
-msgstr "В домашней папке 'Shared' зарезервированное имя файла"
+msgstr "'Shared' - это зарезервированное имя файла в домашнем каталоге"
-#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"
-#: js/file-upload.js:595
+#: js/file-upload.js:634
msgid "Could not create file"
msgstr "Не удалось создать файл"
-#: js/file-upload.js:611
+#: js/file-upload.js:650
msgid "Could not create folder"
-msgstr "Не удалось создать папку"
+msgstr "Не удалось создать каталог"
-#: js/file-upload.js:661
+#: js/file-upload.js:700
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Ошибка получения URL"
-#: js/fileactions.js:125
+#: js/fileactions.js:149
msgid "Share"
msgstr "Открыть доступ"
-#: js/fileactions.js:137
+#: js/fileactions.js:162
msgid "Delete permanently"
-msgstr "Удалено навсегда"
+msgstr "Удалить окончательно"
-#: js/fileactions.js:194
+#: js/fileactions.js:223
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
+#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"
-#: js/filelist.js:405
+#: js/filelist.js:456
msgid "Could not rename file"
msgstr "Не удалось переименовать файл"
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {new_name} на {old_name}"
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "undo"
msgstr "отмена"
-#: js/filelist.js:591
+#: js/filelist.js:662
msgid "Error deleting file."
msgstr "Ошибка при удалении файла."
-#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
+#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] "%n папка"
-msgstr[1] "%n папки"
-msgstr[2] "%n папок"
+msgstr[0] "%n каталог"
+msgstr[1] "%n каталога"
+msgstr[2] "%n каталогов"
-#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
+#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n файл"
msgstr[1] "%n файла"
msgstr[2] "%n файлов"
-#: js/filelist.js:617
+#: js/filelist.js:695
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} и {files}"
-#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
+#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Закачка %n файла"
msgstr[1] "Закачка %n файлов"
msgstr[2] "Закачка %n файлов"
-#: js/files.js:72
-msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' - неправильное имя файла."
-
-#: js/files.js:81
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы."
+#: js/files.js:96
+msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
+msgstr ""
-#: js/files.js:93
+#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Ваше дисковое пространство полностью заполнено, произведите очистку перед загрузкой новых файлов."
+msgstr "Ваше хранилище заполнено, произведите очистку перед загрузкой новых файлов."
-#: js/files.js:97
+#: js/files.js:121
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ваше хранилище почти заполнено ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:110
+#: js/files.js:134
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Приложение для шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, пожалуйста, перелогиньтесь"
-#: js/files.js:114
+#: js/files.js:138
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
-msgstr "Неверный приватный ключ для приложения шифрования. Пожалуйста, обноваите ваш приватный ключ в персональных настройках чтобы восстановить доступ к вашим зашифрованным файлам."
+msgstr "Закрытый ключ приложения шифрования недействителен. Обновите закрытый ключ в личных настройках, чтобы восстановить доступ к зашифрованным файлам."
-#: js/files.js:118
+#: js/files.js:142
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr "Шифрование было отключено, но ваши файлы все еще зашифрованы. Пожалуйста, зайдите на страницу персональных настроек для того, чтобы расшифровать ваши файлы."
+msgstr "Шифрование было отключено, но ваши файлы остались зашифрованными. Зайдите на страницу личных настроек для того, чтобы расшифровать их."
-#: js/files.js:349
+#: js/files.js:379
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "Загрузка началась. Это может потребовать много времени, если файл большого размера."
+msgstr "Идёт подготовка к скачиванию. Это может занять некоторое время, если файлы большого размера."
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error moving file"
msgstr "Ошибка при перемещении файла"
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: js/files.js:613 templates/index.php:56
+#: js/files.js:672 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: js/files.js:614 templates/index.php:68
+#: js/files.js:673 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: js/files.js:615 templates/index.php:70
+#: js/files.js:674 templates/index.php:82
msgid "Modified"
-msgstr "Изменён"
+msgstr "Дата изменения"
#: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано."
-#: lib/app.php:101
+#: lib/app.php:111
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s не может быть переименован"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
+#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
@@ -341,7 +349,7 @@ msgstr "Требуется для скачивания нескольких фа
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "Включить ZIP-скачивание"
+msgstr "Включить скачивание в виде архивов ZIP"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
@@ -355,69 +363,69 @@ msgstr "Максимальный исходный размер для ZIP фай
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: templates/index.php:5
+#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:9
msgid "New text file"
msgstr "Новый текстовый файл"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:13
msgid "New folder"
-msgstr "Новая папка"
+msgstr "Новый каталог"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:14
msgid "Folder"
-msgstr "Папка"
+msgstr "Каталог"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/index.php:17
msgid "From link"
-msgstr "Из ссылки"
+msgstr "Объект по ссылке"
-#: templates/index.php:29
+#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr "Удалённые файлы"
-#: templates/index.php:34
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
-msgstr "Отмена загрузки"
+msgstr "Отменить загрузку"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr "У вас недостаточно прав для загрузки или создания файлов отсюда."
+msgstr "У вас нет прав для загрузки или создания файлов здесь."
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: templates/index.php:73 templates/index.php:74
+#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/index.php:86
+#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком велик"
-#: templates/index.php:88
+#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Файлы, которые вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."
+msgstr "Файлы, которые вы пытаетесь загрузить, превышают лимит максимального размера на этом сервере."
-#: templates/index.php:93
+#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
-#: templates/index.php:96
+#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"