diff options
author | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:44 +0200 |
commit | c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch) | |
tree | 8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/ru/settings.po | |
parent | 73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff) | |
download | nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip |
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/ru/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/settings.po | 1053 |
1 files changed, 0 insertions, 1053 deletions
diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po deleted file mode 100644 index b64ae60e5d0..00000000000 --- a/l10n/ru/settings.po +++ /dev/null @@ -1,1053 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Aleksey Grigoriev <alexvamp@gmail.com>, 2013 -# Alexander Savchenko, 2014 -# Alexander Shashkevych <alex@stunpix.com>, 2013 -# Alf <alfsoft@gmail.com>, 2013 -# Almaz Mannanov <AlmazWorks@gmail.com>, 2014 -# Andrew Batchmauga <lordakryl@gmail.com>, 2013 -# Denis <denispal@gmail.com>, 2014 -# Denis <denispal@gmail.com>, 2014 -# Evgenij Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>, 2013 -# jekader <jekader@gmail.com>, 2013-2014 -# Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014 -# Glosshead <o44ehb@gmail.com>, 2014 -# sad2shade <sad.2.shade@gmail.com>, 2014 -# Serge Shpikin <rkfg@rkfg.me>, 2013 -# anshibanov <shibanovan@yandex.ru>, 2014 -# Simon Tushev, 2014 -# Victor Ashirov <victor.ashirov@gmail.com>, 2013 -# Vladimir Sapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013 -# Void Ayanami <hex.void@gmail.com>, 2013 -# wiracle, 2014 -# Yuriy Malyovaniy <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013 -# Алексей <hackproof.ai@gmail.com>, 2013 -# Антон <antonshramko@yandex.ru>, 2013 -# Иван <wen89@inbox.ru>, 2013 -# Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: admin/controller.php:66 -#, php-format -msgid "Invalid value supplied for %s" -msgstr "Неверное значение для %s" - -#: admin/controller.php:73 -msgid "Saved" -msgstr "Сохранено" - -#: admin/controller.php:90 -msgid "test email settings" -msgstr "проверить настройки почты" - -#: admin/controller.php:91 -msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." -msgstr "Если вы получили это письмо, настройки верны." - -#: admin/controller.php:94 -msgid "" -"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." -msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения электронной почты, пожалуйста, пожалуйста проверьте настройки." - -#: admin/controller.php:99 -msgid "Email sent" -msgstr "Письмо отправлено" - -#: admin/controller.php:101 -msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." -msgstr "Вы должны настроить свой e-mail пользователя прежде чем отправлять тестовые сообщения." - -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:368 -msgid "Send mode" -msgstr "Отправить сообщение" - -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157 -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрование" - -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:405 -msgid "Authentication method" -msgstr "Метод проверки подлинности" - -#: ajax/apps/ocs.php:20 -msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Не удалось загрузить список из App Store" - -#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 -msgid "Authentication error" -msgstr "Ошибка аутентификации" - -#: ajax/changedisplayname.php:31 -msgid "Your full name has been changed." -msgstr "Ваше полное имя было изменено." - -#: ajax/changedisplayname.php:34 -msgid "Unable to change full name" -msgstr "Невозможно изменить полное имя" - -#: ajax/creategroup.php:11 -msgid "Group already exists" -msgstr "Группа уже существует" - -#: ajax/creategroup.php:20 -msgid "Unable to add group" -msgstr "Невозможно добавить группу" - -#: ajax/decryptall.php:31 -msgid "Files decrypted successfully" -msgstr "Дешифрование файлов прошло успешно" - -#: ajax/decryptall.php:33 -msgid "" -"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " -"administrator" -msgstr "Ошибка при дешифровании файлов. Обратитесь к вашему системному администратору. Доп информация в owncloud.log" - -#: ajax/decryptall.php:36 -msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" -msgstr "Ошибка при дешифровании файлов. Проверьте Ваш пароль и повторите попытку" - -#: ajax/deletekeys.php:14 -msgid "Encryption keys deleted permanently" -msgstr "Ключи шифрования перманентно удалены" - -#: ajax/deletekeys.php:16 -msgid "" -"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " -"owncloud.log or ask your administrator" -msgstr "Не получается удалить ваши ключи шифрования, пожалуйста проверьте файл owncloud.log или обратитесь к Администратору" - -#: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 -msgid "Couldn't remove app." -msgstr "Невозможно удалить приложение." - -#: ajax/lostpassword.php:12 -msgid "Email saved" -msgstr "Email сохранен" - -#: ajax/lostpassword.php:14 -msgid "Invalid email" -msgstr "Неправильный Email" - -#: ajax/removegroup.php:13 -msgid "Unable to delete group" -msgstr "Невозможно удалить группу" - -#: ajax/removeuser.php:25 -msgid "Unable to delete user" -msgstr "Невозможно удалить пользователя" - -#: ajax/restorekeys.php:14 -msgid "Backups restored successfully" -msgstr "Резервная копия успешно восстановлена" - -#: ajax/restorekeys.php:23 -msgid "" -"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" -" your administrator" -msgstr "Не получается восстановить ваши ключи шифрования, пожалуйста проверьте файл owncloud.log или обратитесь к Администратору." - -#: ajax/setlanguage.php:15 -msgid "Language changed" -msgstr "Язык изменён" - -#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 -msgid "Invalid request" -msgstr "Неправильный запрос" - -#: ajax/togglegroups.php:12 -msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Администратор не может удалить сам себя из группы admin" - -#: ajax/togglegroups.php:30 -#, php-format -msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу %s" - -#: ajax/togglegroups.php:36 -#, php-format -msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "Невозможно удалить пользователя из группы %s" - -#: ajax/updateapp.php:44 -msgid "Couldn't update app." -msgstr "Невозможно обновить приложение" - -#: changepassword/controller.php:17 -msgid "Wrong password" -msgstr "Неправильный пароль" - -#: changepassword/controller.php:36 -msgid "No user supplied" -msgstr "Пользователь не задан" - -#: changepassword/controller.php:68 -msgid "" -"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " -"lost" -msgstr "Пожалуйста введите администраторский пароль восстановления, иначе все пользовательские данные будут утеряны" - -#: changepassword/controller.php:73 -msgid "" -"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." -msgstr "Неправильный пароль восстановления. Проверьте пароль и попробуйте еще раз." - -#: changepassword/controller.php:81 -msgid "" -"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " -"successfully updated." -msgstr "Используемый механизм не поддерживает смену паролей, но пользовательский ключ шифрования был успешно обновлён" - -#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 -msgid "Unable to change password" -msgstr "Невозможно изменить пароль" - -#: js/admin.js:45 -msgid "Are you really sure you want add \"{domain}\" as trusted domain?" -msgstr "Вы действительно хотите добавить домен \"{domain}\" как доверенный?" - -#: js/admin.js:46 -msgid "Add trusted domain" -msgstr "Добавить доверенный домен" - -#: js/admin.js:146 -msgid "Sending..." -msgstr "Отправляется ..." - -#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 -msgid "User Documentation" -msgstr "Пользовательская документация" - -#: js/apps.js:54 -msgid "Admin Documentation" -msgstr "Документация администратора" - -#: js/apps.js:82 -msgid "Update to {appversion}" -msgstr "Обновить до {версия приложения}" - -#: js/apps.js:90 -msgid "Uninstall App" -msgstr "Удалить приложение" - -#: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 -msgid "Disable" -msgstr "Выключить" - -#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: js/apps.js:147 -msgid "Please wait...." -msgstr "Подождите..." - -#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 -msgid "Error while disabling app" -msgstr "Ошибка отключения приложения" - -#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 -msgid "Error while enabling app" -msgstr "Ошибка включения приложения" - -#: js/apps.js:220 -msgid "Updating...." -msgstr "Обновление..." - -#: js/apps.js:223 -msgid "Error while updating app" -msgstr "Ошибка при обновлении приложения" - -#: js/apps.js:223 js/apps.js:236 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: js/apps.js:227 -msgid "Updated" -msgstr "Обновлено" - -#: js/apps.js:233 -msgid "Uninstalling ...." -msgstr "Удаление ..." - -#: js/apps.js:236 -msgid "Error while uninstalling app" -msgstr "Ошибка при удалении приложения." - -#: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить" - -#: js/personal.js:256 -msgid "Select a profile picture" -msgstr "Выберите аватар" - -#: js/personal.js:287 -msgid "Very weak password" -msgstr "Очень слабый пароль" - -#: js/personal.js:288 -msgid "Weak password" -msgstr "Слабый пароль" - -#: js/personal.js:289 -msgid "So-so password" -msgstr "Так себе пароль" - -#: js/personal.js:290 -msgid "Good password" -msgstr "Хороший пароль" - -#: js/personal.js:291 -msgid "Strong password" -msgstr "Устойчивый к взлому пароль" - -#: js/personal.js:310 -msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." -msgstr "Расшифровка файлов... Пожалуйста, подождите, это может занять некоторое время." - -#: js/personal.js:324 -msgid "Delete encryption keys permanently." -msgstr "Перманентно удалить ключи шифрования. " - -#: js/personal.js:338 -msgid "Restore encryption keys." -msgstr "Восстановить ключи шифрования." - -#: js/users/deleteHandler.js:166 -msgid "Unable to delete {objName}" -msgstr "Невозможно удалить {objName}" - -#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202 -msgid "Error creating group" -msgstr "Ошибка создания группы" - -#: js/users/groups.js:201 -msgid "A valid group name must be provided" -msgstr "Введите правильное имя группы" - -#: js/users/groups.js:229 -msgid "deleted {groupName}" -msgstr "удалено {groupName}" - -#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:299 -msgid "undo" -msgstr "отмена" - -#: js/users/users.js:49 templates/admin.php:323 -#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 -#: templates/users/part.userlist.php:41 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: js/users/users.js:53 templates/users/part.userlist.php:12 -#: templates/users/part.userlist.php:57 -msgid "Group Admin" -msgstr "Администратор группы" - -#: js/users/users.js:75 templates/users/part.grouplist.php:46 -#: templates/users/part.userlist.php:108 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: js/users/users.js:96 templates/users/part.userlist.php:98 -msgid "never" -msgstr "никогда" - -#: js/users/users.js:298 -msgid "deleted {userName}" -msgstr "удалён {userName}" - -#: js/users/users.js:434 -msgid "add group" -msgstr "добавить группу" - -#: js/users/users.js:652 -msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Укажите правильное имя пользователя" - -#: js/users/users.js:653 js/users/users.js:659 js/users/users.js:674 -msgid "Error creating user" -msgstr "Ошибка создания пользователя" - -#: js/users/users.js:658 -msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Укажите валидный пароль" - -#: js/users/users.js:690 -msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" -msgstr "Предупреждение: домашняя папка пользователя \"{user}\" уже существует" - -#: personal.php:50 personal.php:51 -msgid "__language_name__" -msgstr "Русский " - -#: templates/admin.php:12 -msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" -msgstr "Все (критические проблемы, ошибки, предупреждения, информационные, отладочные)" - -#: templates/admin.php:13 -msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" -msgstr "Информационные, предупреждения, ошибки и критические проблемы" - -#: templates/admin.php:14 -msgid "Warnings, errors and fatal issues" -msgstr "Предупреждения, ошибки и критические проблемы" - -#: templates/admin.php:15 -msgid "Errors and fatal issues" -msgstr "Ошибки и критические проблемы" - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Fatal issues only" -msgstr "Только критические проблемы" - -#: templates/admin.php:20 templates/admin.php:27 -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Login" -msgstr "Логин" - -#: templates/admin.php:22 -msgid "Plain" -msgstr "Простой" - -#: templates/admin.php:23 -msgid "NT LAN Manager" -msgstr "Мендеджер NT LAN" - -#: templates/admin.php:28 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: templates/admin.php:29 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: templates/admin.php:51 templates/admin.php:65 -msgid "Security Warning" -msgstr "Предупреждение безопасности" - -#: templates/admin.php:54 -#, php-format -msgid "" -"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" -" to require using HTTPS instead." -msgstr "Вы обращаетесь к %s используя HTTP. Мы настоятельно рекомендуем вам настроить сервер на использование HTTPS." - -#: templates/admin.php:68 -msgid "" -"Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " -"configure your webserver in a way that the data directory is no longer " -"accessible or you move the data directory outside the webserver document " -"root." -msgstr "Похоже, что папка с Вашими данными и Ваши файлы доступны из интернета. Файл .htaccess не работает. Мы настойчиво предлагаем Вам сконфигурировать вебсервер таким образом, чтобы папка с Вашими данными более не была доступна или переместите папку с данными куда-нибудь в другое место вне основной папки документов вебсервера." - -#: templates/admin.php:79 templates/admin.php:94 -msgid "Setup Warning" -msgstr "Предупреждение установки" - -#: templates/admin.php:82 -msgid "" -"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " -"because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Веб-сервер до сих пор не настроен для возможности синхронизации файлов. Похоже что проблема в неисправности интерфейса WebDAV." - -#: templates/admin.php:83 -#, php-format -msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." -msgstr "Пожалуйста, дважды просмотрите <a href='%s'>инструкции по установке</a>." - -#: templates/admin.php:97 -msgid "" -"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " -"core apps inaccessible." -msgstr "Очевидно, PHP настроен на вычищение блоков встроенной документации. Это сделает несколько центральных приложений недоступными." - -#: templates/admin.php:98 -msgid "" -"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " -"eAccelerator." -msgstr "Возможно это вызвано кешем/ускорителем вроде Zend OPcache или eAccelerator." - -#: templates/admin.php:109 -msgid "Database Performance Info" -msgstr "Информация о производительности Базы Данных" - -#: templates/admin.php:112 -msgid "" -"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " -"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" -":convert-type'" -msgstr "В качестве Базы Данных используется SQLite. Для больших установок рекомендуется использовать другие типы Баз Данных. Чтобы переехать на другую Базу Данных используйте инструмент командной строки: 'ooc: db:conver-type'" - -#: templates/admin.php:123 -msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "Модуль 'fileinfo' отсутствует" - -#: templates/admin.php:126 -msgid "" -"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " -"module to get best results with mime-type detection." -msgstr "PHP-модуль 'fileinfo' отсутствует. Мы настоятельно рекомендуем включить этот модуль для улучшения определения типов (mime-type) файлов." - -#: templates/admin.php:137 -msgid "Your PHP version is outdated" -msgstr "Ваша версия PHP устарела" - -#: templates/admin.php:140 -msgid "" -"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " -"newer because older versions are known to be broken. It is possible that " -"this installation is not working correctly." -msgstr "Ваша версия PHP устарела. Мы настоятельно рекомендуем обновиться до 5.3.8 или новее, так как старые версии работают не корректно. Вполне возможно, что эта установка не работает должным образом." - -#: templates/admin.php:151 -msgid "PHP charset is not set to UTF-8" -msgstr "" - -#: templates/admin.php:154 -msgid "" -"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII " -"characters in file names. We highly recommend to change the value of " -"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." -msgstr "" - -#: templates/admin.php:165 -msgid "Locale not working" -msgstr "Локализация не работает" - -#: templates/admin.php:170 -msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." -msgstr "Невозможно установить системную локаль, поддерживающую UTF-8" - -#: templates/admin.php:174 -msgid "" -"This means that there might be problems with certain characters in file " -"names." -msgstr "Это значит, что могут быть проблемы с некоторыми символами в именах файлов." - -#: templates/admin.php:178 -#, php-format -msgid "" -"We strongly suggest to install the required packages on your system to " -"support one of the following locales: %s." -msgstr "Мы настоятельно рекомендуем установить требуемые пакеты в систему, для поддержки одной из следующих локалей: %s." - -#: templates/admin.php:190 -msgid "Internet connection not working" -msgstr "Интернет-соединение не работает" - -#: templates/admin.php:193 -msgid "" -"This server has no working internet connection. This means that some of the " -"features like mounting of external storage, notifications about updates or " -"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " -"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " -"internet connection for this server if you want to have all features." -msgstr "Этот сервер не имеет подключения к сети интернет. Это значит, что некоторые возможности, такие как подключение внешних дисков, уведомления об обновлениях или установка сторонних приложений – не работают. Удалённый доступ к файлам и отправка уведомлений по электронной почте вероятнее всего тоже не будут работать. Предлагаем включить соединение с интернетом для этого сервера, если Вы хотите иметь все возможности." - -#: templates/admin.php:203 -msgid "URL generation in notification emails" -msgstr "" - -#: templates/admin.php:206 -#, php-format -msgid "" -"If your installation is not installed in the root of the domain and uses " -"system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these " -"problems, please set the \"overwritewebroot\" option in your config.php file" -" to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")" -msgstr "" - -#: templates/admin.php:220 -msgid "Cron" -msgstr "Планировщик задач по расписанию" - -#: templates/admin.php:227 -#, php-format -msgid "Last cron was executed at %s." -msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s." - -#: templates/admin.php:230 -#, php-format -msgid "" -"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" -" wrong." -msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s. Это было больше часа назад, кажется что-то не так." - -#: templates/admin.php:234 -msgid "Cron was not executed yet!" -msgstr "Cron-задачи ещё не запускались!" - -#: templates/admin.php:244 -msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "Выполнять одно задание с каждой загруженной страницей" - -#: templates/admin.php:252 -msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " -"minutes over http." -msgstr "cron.php зарегестрирован в webcron и будет вызываться каждые 15 минут по http." - -#: templates/admin.php:260 -msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." -msgstr "Использовать системный cron для вызова cron.php каждые 15 минут." - -#: templates/admin.php:265 -msgid "Sharing" -msgstr "Общий доступ" - -#: templates/admin.php:269 -msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Позволить приложениям использовать API общего доступа" - -#: templates/admin.php:274 -msgid "Allow users to share via link" -msgstr "Разрешить пользователям публикации через ссылки" - -#: templates/admin.php:280 -msgid "Enforce password protection" -msgstr "Защита паролем обязательна" - -#: templates/admin.php:283 -msgid "Allow public uploads" -msgstr "Разрешить открытые загрузки" - -#: templates/admin.php:287 -msgid "Set default expiration date" -msgstr "Установить срок действия по-умолчанию" - -#: templates/admin.php:291 -msgid "Expire after " -msgstr "Заканчивается через" - -#: templates/admin.php:294 -msgid "days" -msgstr "дней" - -#: templates/admin.php:297 -msgid "Enforce expiration date" -msgstr "Срок действия обязателен" - -#: templates/admin.php:302 -msgid "Allow resharing" -msgstr "Разрешить переоткрытие общего доступа" - -#: templates/admin.php:307 -msgid "Restrict users to only share with users in their groups" -msgstr "Разрешить пользователям публикации только внутри их групп" - -#: templates/admin.php:312 -msgid "Allow users to send mail notification for shared files" -msgstr "Разрешить пользователю оповещать почтой о расшаренных файлах" - -#: templates/admin.php:317 -msgid "Exclude groups from sharing" -msgstr "Исключить группы из общего доступа" - -#: templates/admin.php:329 -msgid "" -"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." -msgstr "Эти группы смогут получать общие файлы, но не смогут отправлять их." - -#: templates/admin.php:334 -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" - -#: templates/admin.php:345 -msgid "Enforce HTTPS" -msgstr "HTTPS соединение обязательно" - -#: templates/admin.php:347 -#, php-format -msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." -msgstr "Принудить клиентов подключаться к %s через шифрованное соединение." - -#: templates/admin.php:353 -#, php-format -msgid "" -"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " -"enforcement." -msgstr "Пожалуйста, подключитесь к %s используя HTTPS чтобы включить или отключить обязательные SSL подключения." - -#: templates/admin.php:363 -msgid "Email Server" -msgstr "Почтовый сервер" - -#: templates/admin.php:365 -msgid "This is used for sending out notifications." -msgstr "Используется для отправки уведомлений." - -#: templates/admin.php:396 -msgid "From address" -msgstr "Адрес отправителя" - -#: templates/admin.php:397 -msgid "mail" -msgstr "почта" - -#: templates/admin.php:418 -msgid "Authentication required" -msgstr "Требуется аутентификация " - -#: templates/admin.php:422 -msgid "Server address" -msgstr "Адрес сервера" - -#: templates/admin.php:426 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: templates/admin.php:431 -msgid "Credentials" -msgstr "Учётные данные" - -#: templates/admin.php:432 -msgid "SMTP Username" -msgstr "Пользователь SMTP" - -#: templates/admin.php:435 -msgid "SMTP Password" -msgstr "Пароль SMTP" - -#: templates/admin.php:439 -msgid "Test email settings" -msgstr "Проверить настройки почты" - -#: templates/admin.php:440 -msgid "Send email" -msgstr "Отправить сообщение" - -#: templates/admin.php:445 -msgid "Log" -msgstr "Журнал" - -#: templates/admin.php:446 -msgid "Log level" -msgstr "Уровень детализации журнала" - -#: templates/admin.php:478 -msgid "More" -msgstr "Больше" - -#: templates/admin.php:479 -msgid "Less" -msgstr "Меньше" - -#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212 -msgid "" -"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " -"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " -"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " -"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " -"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " -"License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Разрабатывается <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">сообществом ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">исходный код</a> доступен под лицензией <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." - -#: templates/apps.php:14 -msgid "Add your App" -msgstr "Добавить приложение" - -#: templates/apps.php:31 -msgid "More Apps" -msgstr "Больше приложений" - -#: templates/apps.php:38 -msgid "Select an App" -msgstr "Выберите приложение" - -#: templates/apps.php:43 -msgid "Documentation:" -msgstr "Документация:" - -#: templates/apps.php:49 -msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "Смотрите дополнения на apps.owncloud.com" - -#: templates/apps.php:51 -msgid "See application website" -msgstr "См. сайт приложений" - -#: templates/apps.php:53 -msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span> лицензия. Автор <span class=\"author\"></span>" - -#: templates/apps.php:59 -msgid "Enable only for specific groups" -msgstr "Включить только для этих групп" - -#: templates/apps.php:61 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: templates/help.php:13 -msgid "Administrator Documentation" -msgstr "Документация администратора" - -#: templates/help.php:20 -msgid "Online Documentation" -msgstr "Online документация" - -#: templates/help.php:25 -msgid "Forum" -msgstr "Форум" - -#: templates/help.php:33 -msgid "Bugtracker" -msgstr "Багтрекер" - -#: templates/help.php:40 -msgid "Commercial Support" -msgstr "Коммерческая поддержка" - -#: templates/personal.php:8 -msgid "Get the apps to sync your files" -msgstr "Получить приложения для синхронизации ваших файлов" - -#: templates/personal.php:21 -msgid "" -"If you want to support the project\n" -"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" -"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" -"\t\tor\n" -"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" -"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" -msgstr "Если вы хотите поддержать проект,\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">присоединяйтесь к разработке</a>\n\t\tиди\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">содействуйте распространению</a>!" - -#: templates/personal.php:31 -msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "Показать помощник настройки" - -#: templates/personal.php:40 -#, php-format -msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Вы использовали <strong>%s</strong> из доступных <strong>%s</strong>" - -#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8 -#: templates/users/part.userlist.php:9 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: templates/personal.php:52 -msgid "Your password was changed" -msgstr "Ваш пароль изменён" - -#: templates/personal.php:53 -msgid "Unable to change your password" -msgstr "Невозможно сменить пароль" - -#: templates/personal.php:55 -msgid "Current password" -msgstr "Текущий пароль" - -#: templates/personal.php:58 -msgid "New password" -msgstr "Новый пароль" - -#: templates/personal.php:62 -msgid "Change password" -msgstr "Сменить пароль" - -#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8 -msgid "Full Name" -msgstr "Полное имя" - -#: templates/personal.php:89 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: templates/personal.php:91 -msgid "Your email address" -msgstr "Ваш адрес электронной почты" - -#: templates/personal.php:94 -msgid "" -"Fill in an email address to enable password recovery and receive " -"notifications" -msgstr "Введите свой email-адрес для того, чтобы включить возможность восстановления пароля и получения уведомлений" - -#: templates/personal.php:102 -msgid "Profile picture" -msgstr "Аватар" - -#: templates/personal.php:107 -msgid "Upload new" -msgstr "Загрузить новый" - -#: templates/personal.php:109 -msgid "Select new from Files" -msgstr "Выберите новый из файлов" - -#: templates/personal.php:110 -msgid "Remove image" -msgstr "Удалить аватар" - -#: templates/personal.php:111 -msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." -msgstr "Допустимые форматы: png и jpg. Если изображение не квадратное, то вам будет предложено обрезать его." - -#: templates/personal.php:113 -msgid "Your avatar is provided by your original account." -msgstr "Будет использован аватар вашей оригинальной учетной записи." - -#: templates/personal.php:117 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: templates/personal.php:118 -msgid "Choose as profile image" -msgstr "Установить как аватар" - -#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: templates/personal.php:144 -msgid "Help translate" -msgstr "Помочь с переводом" - -#: templates/personal.php:163 -msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" -msgstr "Приложение для шифрования выключено, пожалуйста, расшифруйте ваши файлы" - -#: templates/personal.php:169 -msgid "Log-in password" -msgstr "Пароль входа" - -#: templates/personal.php:174 -msgid "Decrypt all Files" -msgstr "Снять шифрование со всех файлов" - -#: templates/personal.php:187 -msgid "" -"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" -" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" -" all files are decrypted correctly." -msgstr "Ваши ключи шифрования были архивированы. Если что-то пойдёт не так, вы сможете восстановить ключи. Удаляйте ключи из архива только тогда, когда вы будете уверены, что все файлы были успешно расшифрованы." - -#: templates/personal.php:191 -msgid "Restore Encryption Keys" -msgstr "Восстановить Ключи Шифрования" - -#: templates/personal.php:195 -msgid "Delete Encryption Keys" -msgstr "Удалить Ключи Шифрования" - -#: templates/users/main.php:34 -msgid "Show storage location" -msgstr "" - -#: templates/users/main.php:38 -msgid "Show last log in" -msgstr "" - -#: templates/users/part.createuser.php:4 -msgid "Login Name" -msgstr "Имя пользователя" - -#: templates/users/part.createuser.php:20 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: templates/users/part.createuser.php:26 -msgid "Admin Recovery Password" -msgstr "Восстановление пароля администратора" - -#: templates/users/part.createuser.php:27 -#: templates/users/part.createuser.php:28 -msgid "" -"Enter the recovery password in order to recover the users files during " -"password change" -msgstr "Введите пароль для того, чтобы восстановить файлы пользователей при смене пароля" - -#: templates/users/part.createuser.php:32 -msgid "Search Users and Groups" -msgstr "Искать пользователей и групп" - -#: templates/users/part.grouplist.php:5 -msgid "Add Group" -msgstr "Добавить группу" - -#: templates/users/part.grouplist.php:10 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: templates/users/part.grouplist.php:18 -msgid "Everyone" -msgstr "Все" - -#: templates/users/part.grouplist.php:31 -msgid "Admins" -msgstr "Администраторы" - -#: templates/users/part.setquota.php:3 -msgid "Default Quota" -msgstr "Квота по умолчанию" - -#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66 -msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" -msgstr "Пожалуйста, введите квоту на хранилище (например: \"512 MB\" или \"12 GB\")" - -#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75 -msgid "Unlimited" -msgstr "Неограниченно" - -#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90 -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: templates/users/part.userlist.php:7 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: templates/users/part.userlist.php:14 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" - -#: templates/users/part.userlist.php:15 -msgid "Storage Location" -msgstr "Место хранилища" - -#: templates/users/part.userlist.php:16 -msgid "Last Login" -msgstr "Последний вход" - -#: templates/users/part.userlist.php:30 -msgid "change full name" -msgstr "изменить полное имя" - -#: templates/users/part.userlist.php:34 -msgid "set new password" -msgstr "установить новый пароль" - -#: templates/users/part.userlist.php:70 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" |