diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-12 01:56:16 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-12 01:56:16 -0400 |
commit | e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042 (patch) | |
tree | 1eeaaee409b17625ce8db60ec16f97c432e9fb9a /l10n/ru/settings.po | |
parent | 44ec8060a8242bd8591496ceb89a32901cb92c8c (diff) | |
download | nextcloud-server-e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042.tar.gz nextcloud-server-e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/settings.po | 121 |
1 files changed, 66 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po index 240b8f1eff9..bcbd86d7b3c 100644 --- a/l10n/ru/settings.po +++ b/l10n/ru/settings.po @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-07 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-06 06:50+0000\n" -"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "Письмо отправлено" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Вы должны настроить свой e-mail пользователя прежде чем отправлять тестовые сообщения." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351 msgid "Send mode" msgstr "Отправить сообщение" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388 msgid "Authentication method" msgstr "Метод проверки подлинности" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "удалено {groupName}" msgid "undo" msgstr "отмена" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -517,31 +517,42 @@ msgid "" msgstr "Ваша версия PHP устарела. Мы настоятельно рекомендуем обновиться до 5.3.8 или новее, так как старые версии работают не корректно. Вполне возможно, что эта установка не работает должным образом." #: templates/admin.php:147 +msgid "PHP charset is not set to UTF-8" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:150 +msgid "" +"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-acsii " +"characters in file names. We highly recommend to change the value of " +"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:161 msgid "Locale not working" msgstr "Локализация не работает" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:166 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Невозможно установить системную локаль, поддерживающую UTF-8" -#: templates/admin.php:156 +#: templates/admin.php:170 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Это значит, что могут быть проблемы с некоторыми символами в именах файлов." -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:174 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Мы настоятельно рекомендуем установить требуемые пакеты в систему, для поддержки одной из следующих локалей: %s." -#: templates/admin.php:172 +#: templates/admin.php:186 msgid "Internet connection not working" msgstr "Интернет-соединение не работает" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -550,186 +561,186 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Этот сервер не имеет подключения к сети интернет. Это значит, что некоторые возможности, такие как подключение внешних дисков, уведомления об обновлениях или установка сторонних приложений – не работают. Удалённый доступ к файлам и отправка уведомлений по электронной почте вероятнее всего тоже не будут работать. Предлагаем включить соединение с интернетом для этого сервера, если Вы хотите иметь все возможности." -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron" msgstr "Планировщик задач по расписанию" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:210 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s." -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s. Это было больше часа назад, кажется что-то не так." -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:217 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cron-задачи ещё не запускались!" -#: templates/admin.php:213 +#: templates/admin.php:227 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Выполнять одно задание с каждой загруженной страницей" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:235 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php зарегестрирован в webcron и будет вызываться каждые 15 минут по http." -#: templates/admin.php:229 +#: templates/admin.php:243 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Использовать системный cron для вызова cron.php каждые 15 минут." -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Sharing" msgstr "Общий доступ" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Позволить приложениям использовать API общего доступа" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share via link" msgstr "Разрешить пользователям публикации через ссылки" -#: templates/admin.php:249 +#: templates/admin.php:263 msgid "Enforce password protection" msgstr "Защита паролем обязательна" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:266 msgid "Allow public uploads" msgstr "Разрешить открытые загрузки" -#: templates/admin.php:256 +#: templates/admin.php:270 msgid "Set default expiration date" msgstr "Установить срок действия по-умолчанию" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:274 msgid "Expire after " msgstr "Заканчивается через" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:277 msgid "days" msgstr "дней" -#: templates/admin.php:266 +#: templates/admin.php:280 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Срок действия обязателен" -#: templates/admin.php:271 +#: templates/admin.php:285 msgid "Allow resharing" msgstr "Разрешить переоткрытие общего доступа" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:290 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "Разрешить пользователям публикации только внутри их групп" -#: templates/admin.php:281 +#: templates/admin.php:295 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Разрешить пользователю оповещать почтой о расшаренных файлах" -#: templates/admin.php:286 +#: templates/admin.php:300 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Исключить группы из общего доступа" -#: templates/admin.php:298 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Эти группы смогут получать общие файлы, но не смогут отправлять их." -#: templates/admin.php:303 +#: templates/admin.php:317 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:328 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "HTTPS соединение обязательно" -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:330 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Принудить клиентов подключаться к %s через шифрованное соединение." -#: templates/admin.php:322 +#: templates/admin.php:336 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Пожалуйста, подключитесь к %s используя HTTPS чтобы включить или отключить обязательные SSL подключения." -#: templates/admin.php:332 +#: templates/admin.php:346 msgid "Email Server" msgstr "Почтовый сервер" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:348 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Используется для отправки уведомлений." -#: templates/admin.php:365 +#: templates/admin.php:379 msgid "From address" msgstr "Адрес отправителя" -#: templates/admin.php:366 +#: templates/admin.php:380 msgid "mail" msgstr "почта" -#: templates/admin.php:387 +#: templates/admin.php:401 msgid "Authentication required" msgstr "Требуется аутентификация " -#: templates/admin.php:391 +#: templates/admin.php:405 msgid "Server address" msgstr "Адрес сервера" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:409 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:414 msgid "Credentials" msgstr "Учётные данные" -#: templates/admin.php:401 +#: templates/admin.php:415 msgid "SMTP Username" msgstr "Пользователь SMTP" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:418 msgid "SMTP Password" msgstr "Пароль SMTP" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:422 msgid "Test email settings" msgstr "Проверить настройки почты" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:423 msgid "Send email" msgstr "Отправить сообщение" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:428 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: templates/admin.php:415 +#: templates/admin.php:429 msgid "Log level" msgstr "Уровень детализации журнала" -#: templates/admin.php:447 +#: templates/admin.php:461 msgid "More" msgstr "Больше" -#: templates/admin.php:448 +#: templates/admin.php:462 msgid "Less" msgstr "Меньше" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 +#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 +#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |