summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-12 01:56:16 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-12 01:56:16 -0400
commite4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042 (patch)
tree1eeaaee409b17625ce8db60ec16f97c432e9fb9a /l10n/ru/settings.po
parent44ec8060a8242bd8591496ceb89a32901cb92c8c (diff)
downloadnextcloud-server-e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042.tar.gz
nextcloud-server-e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ru/settings.po121
1 files changed, 66 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po
index 240b8f1eff9..bcbd86d7b3c 100644
--- a/l10n/ru/settings.po
+++ b/l10n/ru/settings.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-07 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-06 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "Письмо отправлено"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Вы должны настроить свой e-mail пользователя прежде чем отправлять тестовые сообщения."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351
msgid "Send mode"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод проверки подлинности"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "удалено {groupName}"
msgid "undo"
msgstr "отмена"
-#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
@@ -517,31 +517,42 @@ msgid ""
msgstr "Ваша версия PHP устарела. Мы настоятельно рекомендуем обновиться до 5.3.8 или новее, так как старые версии работают не корректно. Вполне возможно, что эта установка не работает должным образом."
#: templates/admin.php:147
+msgid "PHP charset is not set to UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:150
+msgid ""
+"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-acsii "
+"characters in file names. We highly recommend to change the value of "
+"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:161
msgid "Locale not working"
msgstr "Локализация не работает"
-#: templates/admin.php:152
+#: templates/admin.php:166
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Невозможно установить системную локаль, поддерживающую UTF-8"
-#: templates/admin.php:156
+#: templates/admin.php:170
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Это значит, что могут быть проблемы с некоторыми символами в именах файлов."
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:174
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Мы настоятельно рекомендуем установить требуемые пакеты в систему, для поддержки одной из следующих локалей: %s."
-#: templates/admin.php:172
+#: templates/admin.php:186
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Интернет-соединение не работает"
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -550,186 +561,186 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Этот сервер не имеет подключения к сети интернет. Это значит, что некоторые возможности, такие как подключение внешних дисков, уведомления об обновлениях или установка сторонних приложений – не работают. Удалённый доступ к файлам и отправка уведомлений по электронной почте вероятнее всего тоже не будут работать. Предлагаем включить соединение с интернетом для этого сервера, если Вы хотите иметь все возможности."
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron"
msgstr "Планировщик задач по расписанию"
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:210
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s."
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s. Это было больше часа назад, кажется что-то не так."
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:217
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "Cron-задачи ещё не запускались!"
-#: templates/admin.php:213
+#: templates/admin.php:227
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Выполнять одно задание с каждой загруженной страницей"
-#: templates/admin.php:221
+#: templates/admin.php:235
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php зарегестрирован в webcron и будет вызываться каждые 15 минут по http."
-#: templates/admin.php:229
+#: templates/admin.php:243
msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Использовать системный cron для вызова cron.php каждые 15 минут."
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Sharing"
msgstr "Общий доступ"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Позволить приложениям использовать API общего доступа"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share via link"
msgstr "Разрешить пользователям публикации через ссылки"
-#: templates/admin.php:249
+#: templates/admin.php:263
msgid "Enforce password protection"
msgstr "Защита паролем обязательна"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:266
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Разрешить открытые загрузки"
-#: templates/admin.php:256
+#: templates/admin.php:270
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Установить срок действия по-умолчанию"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:274
msgid "Expire after "
msgstr "Заканчивается через"
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:277
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: templates/admin.php:266
+#: templates/admin.php:280
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Срок действия обязателен"
-#: templates/admin.php:271
+#: templates/admin.php:285
msgid "Allow resharing"
msgstr "Разрешить переоткрытие общего доступа"
-#: templates/admin.php:276
+#: templates/admin.php:290
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr "Разрешить пользователям публикации только внутри их групп"
-#: templates/admin.php:281
+#: templates/admin.php:295
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Разрешить пользователю оповещать почтой о расшаренных файлах"
-#: templates/admin.php:286
+#: templates/admin.php:300
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "Исключить группы из общего доступа"
-#: templates/admin.php:298
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr "Эти группы смогут получать общие файлы, но не смогут отправлять их."
-#: templates/admin.php:303
+#: templates/admin.php:317
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:328
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS соединение обязательно"
-#: templates/admin.php:316
+#: templates/admin.php:330
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Принудить клиентов подключаться к %s через шифрованное соединение."
-#: templates/admin.php:322
+#: templates/admin.php:336
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к %s используя HTTPS чтобы включить или отключить обязательные SSL подключения."
-#: templates/admin.php:332
+#: templates/admin.php:346
msgid "Email Server"
msgstr "Почтовый сервер"
-#: templates/admin.php:334
+#: templates/admin.php:348
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Используется для отправки уведомлений."
-#: templates/admin.php:365
+#: templates/admin.php:379
msgid "From address"
msgstr "Адрес отправителя"
-#: templates/admin.php:366
+#: templates/admin.php:380
msgid "mail"
msgstr "почта"
-#: templates/admin.php:387
+#: templates/admin.php:401
msgid "Authentication required"
msgstr "Требуется аутентификация "
-#: templates/admin.php:391
+#: templates/admin.php:405
msgid "Server address"
msgstr "Адрес сервера"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:409
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:414
msgid "Credentials"
msgstr "Учётные данные"
-#: templates/admin.php:401
+#: templates/admin.php:415
msgid "SMTP Username"
msgstr "Пользователь SMTP"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:418
msgid "SMTP Password"
msgstr "Пароль SMTP"
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:422
msgid "Test email settings"
msgstr "Проверить настройки почты"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:423
msgid "Send email"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: templates/admin.php:414
+#: templates/admin.php:428
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
-#: templates/admin.php:415
+#: templates/admin.php:429
msgid "Log level"
msgstr "Уровень детализации журнала"
-#: templates/admin.php:447
+#: templates/admin.php:461
msgid "More"
msgstr "Больше"
-#: templates/admin.php:448
+#: templates/admin.php:462
msgid "Less"
msgstr "Меньше"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "