aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-28 00:02:29 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-28 00:02:29 +0200
commit1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479 (patch)
tree0b9ce5f807bb43e66d95e09a411029fdce599be9 /l10n/ru
parentfefc4e17074b96ef944716ae7a6850fbfe76e55d (diff)
downloadnextcloud-server-1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479.tar.gz
nextcloud-server-1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru')
-rw-r--r--l10n/ru/core.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/ru/core.po b/l10n/ru/core.po
index 3058a58bbaa..0d64f1b14b3 100644
--- a/l10n/ru/core.po
+++ b/l10n/ru/core.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
+#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Имя приложения не установлено."
-#: ajax/vcategories/add.php:29
+#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Нет категорий для добавления?"
-#: ajax/vcategories/add.php:36
+#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Эта категория уже существует: "
-#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
+#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ошибка при отмене срока доступа"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Ошибка при установке срока доступа"
-#: lostpassword/index.php:26
+#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Сброс пароля "
@@ -182,12 +182,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Запрошено"
+msgid "Reset email send."
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Не удалось войти!"
+msgid "Request failed!"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@@ -320,86 +320,86 @@ msgstr "Хост базы данных"
msgid "Finish setup"
msgstr "Завершить установку"
-#: templates/layout.guest.php:38
-msgid "web services under your control"
-msgstr "Сетевые службы под твоим контролем"
-
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
+#: templates/layout.guest.php:41
+msgid "web services under your control"
+msgstr "Сетевые службы под твоим контролем"
+
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"