diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-11 05:47:59 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-11 05:47:59 -0500 |
commit | e431ba5ce8b9c340ba123a221342d0b1398e2b69 (patch) | |
tree | 1267da0b819907be6ba2a094fd2b3741dc653658 /l10n/ru | |
parent | 841c62208551425361f311969260e95eded9101a (diff) | |
download | nextcloud-server-e431ba5ce8b9c340ba123a221342d0b1398e2b69.tar.gz nextcloud-server-e431ba5ce8b9c340ba123a221342d0b1398e2b69.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru')
-rw-r--r-- | l10n/ru/core.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/files.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/files_sharing.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/settings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/user_ldap.po | 73 |
5 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/ru/core.po b/l10n/ru/core.po index e73d2c7005e..4859e46e813 100644 --- a/l10n/ru/core.po +++ b/l10n/ru/core.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-01 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:11+0000\n" "Last-Translator: vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ru/files.po b/l10n/ru/files.po index ad77c8b930e..76879f2a5e2 100644 --- a/l10n/ru/files.po +++ b/l10n/ru/files.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:01+0000\n" "Last-Translator: vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,32 +151,32 @@ msgstr "Недостаточно свободного места" msgid "Upload cancelled." msgstr "Загрузка отменена." -#: js/file-upload.js:345 +#: js/file-upload.js:344 msgid "Could not get result from server." msgstr "Не получен ответ от сервера" -#: js/file-upload.js:437 +#: js/file-upload.js:436 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:519 msgid "URL cannot be empty" msgstr "Ссылка не может быть пустой." -#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371 +#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:371 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "В домашней папке 'Shared' зарезервированное имя файла" -#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373 +#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:373 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} уже существует" -#: js/file-upload.js:586 +#: js/file-upload.js:585 msgid "Could not create file" msgstr "Не удалось создать файл" -#: js/file-upload.js:602 +#: js/file-upload.js:601 msgid "Could not create folder" msgstr "Не удалось создать папку" diff --git a/l10n/ru/files_sharing.po b/l10n/ru/files_sharing.po index daf419d5666..58260ef0c3d 100644 --- a/l10n/ru/files_sharing.po +++ b/l10n/ru/files_sharing.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:12+0000\n" "Last-Translator: not_your_conscience <hex.void@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po index 6aa93af8c97..f010a96504d 100644 --- a/l10n/ru/settings.po +++ b/l10n/ru/settings.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-09 01:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-08 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:12+0000\n" "Last-Translator: unixoid <victor.ashirov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ru/user_ldap.po b/l10n/ru/user_ldap.po index d31f78a2a87..9b3dd25a0a1 100644 --- a/l10n/ru/user_ldap.po +++ b/l10n/ru/user_ldap.po @@ -8,6 +8,7 @@ # alfsoft <alfsoft@gmail.com>, 2013 # jekader <jekader@gmail.com>, 2013 # Евгений Белоусов <kvantor12@gmail.com>, 2013 +# unixoid <victor.ashirov@gmail.com>, 2013 # vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013 # not_your_conscience <hex.void@gmail.com>, 2013 # navigator666 <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-09 01:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 06:44+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:12+0000\n" +"Last-Translator: unixoid <victor.ashirov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" #: ajax/clearMappings.php:34 msgid "Failed to clear the mappings." -msgstr "Не удалось очистить соотвествия." +msgstr "Не удалось очистить соответствия." #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Конфигурация верна, но операция подклю msgid "" "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "details." -msgstr "Конфигурация не выполнена. Пожалуйста, просмотрите логи для уточнения деталей" +msgstr "Конфигурация недействительна. Пожалуйста, просмотрите логи для уточнения деталей." #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" @@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "Ошибка" #: js/settings.js:660 js/settings.js:669 msgid "Select groups" -msgstr "Выбрать группы" +msgstr "Выберите группы" #: js/settings.js:663 js/settings.js:672 msgid "Select object classes" -msgstr "Выберите классы объекта" +msgstr "Выберите объектные классы" #: js/settings.js:666 msgid "Select attributes" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Подтверждение удаления" #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" -msgstr[0] "%s гурппа найдена" +msgstr[0] "%s группа найдена" msgstr[1] "%s группы найдены" msgstr[2] "%s групп найдено" @@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "Не могу найти требуемой функциональнос #: templates/part.settingcontrols.php:2 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #: templates/part.settingcontrols.php:4 msgid "Test Configuration" -msgstr "Тестовая конфигурация" +msgstr "Проверить конфигурацию" #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:13 msgid "Help" @@ -161,12 +162,12 @@ msgstr "Помощь" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" -msgstr "Ограничить доступ к %s группам удовлетворяющим этому критерию:" +msgstr "Ограничить доступ к %s группам, удовлетворяющим этому критерию:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 msgid "only those object classes:" -msgstr "только эти классы объекта" +msgstr "только эти объектные классы" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17 @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Исходный LDAP фильтр" #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." -msgstr "Этот фильтр определяет какие LDAP группы должны иметь доступ к %s." +msgstr "Этот фильтр определяет, какие LDAP группы должны иметь доступ к %s." #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 msgid "groups found" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "групп найдено" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "What attribute shall be used as login name:" -msgstr "Какой аттибут должен быть использован для логина:" +msgstr "Какой атрибут должен быть использован для логина:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "LDAP адрес электронной почты:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 msgid "Other Attributes:" -msgstr "Другие аттрибуты:" +msgstr "Другие атрибуты:" #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" @@ -235,7 +236,7 @@ msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "DN-клиента пользователя, с которым связывают должно быть заполнено, например, uid=агент, dc=пример, dc=com. Для анонимного доступа, оставьте DN и пароль пустыми." +msgstr "DN пользователя, под которым выполняется подключение, например, uid=agent,dc=example,dc=com. Для анонимного доступа оставьте DN и пароль пустыми." #: templates/part.wizard-server.php:52 msgid "Password" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Для анонимного доступа оставьте DN и пар #: templates/part.wizard-server.php:60 msgid "One Base DN per line" -msgstr "По одному базовому DN в строке." +msgstr "По одной базе поиска (Base DN) в строке." #: templates/part.wizard-server.php:61 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" @@ -256,13 +257,13 @@ msgstr "Вы можете задать Base DN для пользователей #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" -msgstr "Ограничить доступ к %s пользователям удовлетворяющим этому критерию:" +msgstr "Ограничить доступ к %s пользователям, удовлетворяющим этому критерию:" #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." -msgstr "Этот фильтр указывает какие LDAP пользователи должны иметь доступ к %s." +msgstr "Этот фильтр указывает, какие пользователи LDAP должны иметь доступ к %s." #: templates/part.wizard-userfilter.php:38 msgid "users found" @@ -281,7 +282,7 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "<b>Предупреждение:</b> Приложения user_ldap и user_webdavauth не совместимы. Вы можете наблюдать некорректное поведение. Пожалуйста попросите Вашего системного администратора отключить одно из них." +msgstr "<b>Предупреждение:</b> Приложения user_ldap и user_webdavauth несовместимы. Вы можете наблюдать некорректное поведение. Пожалуйста, попросите вашего системного администратора отключить одно из них." #: templates/settings.php:14 msgid "" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Когда галочка снята, эта конфигурация б #: templates/settings.php:23 msgid "User Login Filter" -msgstr "Фильтр входа пользователей" +msgstr "Фильтр учетных записей" #: templates/settings.php:26 #, php-format @@ -328,11 +329,11 @@ msgstr "Порт резервного сервера" #: templates/settings.php:29 msgid "Disable Main Server" -msgstr "Отключение главного сервера" +msgstr "Отключить главный сервер" #: templates/settings.php:29 msgid "Only connect to the replica server." -msgstr "Только подключение к серверу реплик." +msgstr "Подключаться только к серверу-реплике." #: templates/settings.php:30 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Отключить проверку сертификата SSL." msgid "" "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." -msgstr "Не рекомендуется, используйте только в режиме тестирования! Если соединение работает только с этой опцией, импортируйте на ваш %s сервер сертификат SSL сервера LDAP." +msgstr "Не рекомендуется, используйте только в режиме тестирования! Если соединение работает только с этой опцией, импортируйте на ваш %s сервер SSL-сертификат сервера LDAP." #: templates/settings.php:32 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -379,11 +380,11 @@ msgstr "По одной базовому DN пользователей в стр #: templates/settings.php:38 msgid "User Search Attributes" -msgstr "Поисковые атрибуты пользователя" +msgstr "Атрибуты поиска пользоватетелей" #: templates/settings.php:38 templates/settings.php:41 msgid "Optional; one attribute per line" -msgstr "Опционально; один атрибут на линию" +msgstr "Опционально; один атрибут в строке" #: templates/settings.php:39 msgid "Group Display Name Field" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Специальные атрибуты" #: templates/settings.php:46 msgid "Quota Field" -msgstr "Поле квота" +msgstr "Поле квоты" #: templates/settings.php:47 msgid "Quota Default" @@ -427,17 +428,17 @@ msgstr "в байтах" #: templates/settings.php:48 msgid "Email Field" -msgstr "Поле адресса эллектронной почты" +msgstr "Поле адреса электронной почты" #: templates/settings.php:49 msgid "User Home Folder Naming Rule" -msgstr "Правило именования Домашней Папки Пользователя" +msgstr "Правило именования домашней папки пользователя" #: templates/settings.php:49 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "Оставьте имя пользователя пустым (по умолчанию). Иначе укажите атрибут LDAP/AD." +msgstr "Оставьте пустым для использования имени пользователя (по умолчанию). Иначе укажите атрибут LDAP/AD." #: templates/settings.php:55 msgid "Internal Username" @@ -457,11 +458,11 @@ msgid "" "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " "effect only on newly mapped (added) LDAP users." -msgstr "По-умолчанию внутреннее имя пользователя будет создано из атрибута UUID. Таким образом имя пользователя становится уникальным и не требует конвертации символов. Внутреннее имя пользователя может состоять только из следующих символов: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Остальные символы замещаются соответствиями из таблицы ASCII или же просто пропускаются. При совпадении к имени будет добавлено число. Внутреннее имя пользователя используется для внутренней идентификации пользователя. Также оно является именем по-умолчанию для папки пользователя в ownCloud. Оно также портом для удаленных ссылок, к примеру, для всех сервисов *DAV. С помощию данной настройки можно изменить поведение по-умолчанию. Чтобы достичь поведения, как было настроено до изменения, ownCloud 5 выводит атрибут имени пользователя в этом поле. Оставьте его пустым для режима по-умолчанию. Изменения будут иметь эффект только для новых подключенных (добавленных) пользователей LDAP." +msgstr "По умолчанию внутреннее имя пользователя будет создано из атрибута UUID. Таким образом имя пользователя становится уникальным и не требует конвертации символов. Внутреннее имя пользователя может состоять только из следующих символов: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Остальные символы замещаются соответствиями из таблицы ASCII или же просто пропускаются. При совпадении к имени будет добавлено или увеличено число. Внутреннее имя пользователя используется для внутренней идентификации пользователя. Также оно является именем по умолчанию для папки пользователя в ownCloud. Оно также является частью URL, к примеру, для всех сервисов *DAV. С помощью данной настройки можно изменить поведение по умолчанию. Чтобы достичь поведения, как было до ownCloud 5, введите атрибут отображаемого имени пользователя в этом поле. Оставьте его пустым для режима по умолчанию. Изменения будут иметь эффект только для новых подключенных (добавленных) пользователей LDAP." #: templates/settings.php:57 msgid "Internal Username Attribute:" -msgstr "Аттрибут для внутреннего имени:" +msgstr "Атрибут для внутреннего имени:" #: templates/settings.php:58 msgid "Override UUID detection" @@ -476,15 +477,15 @@ msgid "" "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. " "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." -msgstr "По-умолчанию, ownCloud определяет атрибут UUID автоматически. Этот атрибут используется для того, чтобы достоверно индентифицировать пользователей и группы LDAP. Также, на основании атрибута UUID создается внутреннее имя пользователя, если выше не указано иначе. Вы можете переопределить эту настройку и указать свой атрибут по выбору. Вы должны удостовериться, что выбранный вами атрибут может быть выбран для пользователей и групп, а также то, что он уникальный. Оставьте поле пустым для поведения по-умолчанию. Изменения вступят в силу только для новых подключенных (добавленных) пользователей и групп LDAP." +msgstr "По умолчанию ownCloud определяет атрибут UUID автоматически. Этот атрибут используется для того, чтобы достоверно индентифицировать пользователей и группы LDAP. Также на основании атрибута UUID создается внутреннее имя пользователя, если выше не указано иначе. Вы можете переопределить эту настройку и указать свой атрибут по выбору. Вы должны удостовериться, что выбранный вами атрибут может быть выбран для пользователей и групп, а также то, что он уникальный. Оставьте поле пустым для поведения по умолчанию. Изменения вступят в силу только для новых подключенных (добавленных) пользователей и групп LDAP." #: templates/settings.php:60 msgid "UUID Attribute for Users:" -msgstr "UUID Аттрибуты для Пользователей:" +msgstr "UUID-атрибуты для пользователей:" #: templates/settings.php:61 msgid "UUID Attribute for Groups:" -msgstr "UUID Аттрибуты для Групп:" +msgstr "UUID-атрибуты для групп:" #: templates/settings.php:62 msgid "Username-LDAP User Mapping" @@ -502,7 +503,7 @@ msgid "" " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never " "clear the mappings in a production environment, only in a testing or " "experimental stage." -msgstr "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется доменное имя (DN) для уменьшения числа обращений к LDAP, однако оно не используется для идентификации. Если доменное имя было изменено, об этом станет известно ownCloud. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования." +msgstr "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется различающееся имя (DN) для уменьшения числа обращений к LDAP, однако оно не используется для идентификации. Если различающееся имя было изменено, об этом станет известно ownCloud. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP-подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки, если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования." #: templates/settings.php:64 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" |