summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-15 00:12:10 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-15 00:12:10 +0100
commit9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0 (patch)
tree3e7bb3d161e22c61ade5ba37fdbf086a5a6fb8e8 /l10n/ru
parentf0893fb8fe7f0642ae30de2e1168472377c127e2 (diff)
downloadnextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.tar.gz
nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru')
-rw-r--r--l10n/ru/user_ldap.po89
1 files changed, 51 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/ru/user_ldap.po b/l10n/ru/user_ldap.po
index b3dbb4c446e..4f3fec369ea 100644
--- a/l10n/ru/user_ldap.po
+++ b/l10n/ru/user_ldap.po
@@ -9,164 +9,177 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 05:08+0000\n"
-"Last-Translator: Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/settings.php:8
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
+" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
+"disable one of them."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:11
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will"
+" not work. Please ask your system administrator to install it."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
msgstr "Сервер"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:15
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Можно опустить протокол, за исключением того, когда вам требуется SSL. Тогда начните с ldaps :/ /"
-#: templates/settings.php:9
+#: templates/settings.php:16
msgid "Base DN"
msgstr "Базовый DN"
-#: templates/settings.php:9
+#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Вы можете задать Base DN для пользователей и групп на вкладке \"Расширенное\""
-#: templates/settings.php:10
+#: templates/settings.php:17
msgid "User DN"
msgstr "DN пользователя"
-#: templates/settings.php:10
+#: templates/settings.php:17
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN-клиента пользователя, с которым связывают должно быть заполнено, например, uid=агент, dc=пример, dc=com. Для анонимного доступа, оставьте DN и пароль пустыми."
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:18
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:18
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Для анонимного доступа оставьте DN и пароль пустыми."
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
msgid "User Login Filter"
msgstr "Фильтр входа пользователей"
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Определяет фильтр для применения при попытке входа. %%uid заменяет имя пользователя при входе в систему."
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "используйте заполнитель %%uid, например: \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "User List Filter"
msgstr "Фильтр списка пользователей"
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Определяет фильтр для применения при получении пользователей."
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "без заполнителя, например: \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "Group Filter"
msgstr "Фильтр группы"
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Определяет фильтр для применения при получении группы."
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "без заполнения, например \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:24
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:25
msgid "Base User Tree"
msgstr "База пользовательского дерева"
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:26
msgid "Base Group Tree"
msgstr "База группового дерева"
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:27
msgid "Group-Member association"
msgstr "Ассоциация Группа-Участник"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:28
msgid "Use TLS"
msgstr "Использовать TLS"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:28
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "Не используйте для соединений SSL"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:29
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Нечувствительный к регистру сервер LDAP (Windows)"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Отключить проверку сертификата SSL."
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Если соединение работает только с этой опцией, импортируйте на ваш сервер ownCloud сертификат SSL сервера LDAP."
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Не рекомендуется, используйте только для тестирования."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:31
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Поле отображаемого имени пользователя"
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:31
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Атрибут LDAP для генерации имени пользователя ownCloud."
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:32
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Поле отображаемого имени группы"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Атрибут LDAP для генерации имени группы ownCloud."
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:34
msgid "in bytes"
msgstr "в байтах"
-#: templates/settings.php:29
+#: templates/settings.php:36
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "в секундах. Изменение очистит кэш."
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:37
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Оставьте имя пользователя пустым (по умолчанию). Иначе укажите атрибут LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:39
msgid "Help"
msgstr "Помощь"