aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru_RU/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-05-31 02:04:40 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-05-31 02:04:40 +0200
commita730a72dcb069f549b326070724dbf1ee865135d (patch)
tree5420b448c3efd5ce9cb5607e1becae10d7338525 /l10n/ru_RU/settings.po
parentbd7771867bb68cd608be826ecd00e89b350cac7a (diff)
downloadnextcloud-server-a730a72dcb069f549b326070724dbf1ee865135d.tar.gz
nextcloud-server-a730a72dcb069f549b326070724dbf1ee865135d.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru_RU/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ru_RU/settings.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/ru_RU/settings.po b/l10n/ru_RU/settings.po
index bfafa27c3fe..f1dff94776c 100644
--- a/l10n/ru_RU/settings.po
+++ b/l10n/ru_RU/settings.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-30 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-31 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:16+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#n170'>170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# stendec <stendec@inbox.lv>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: admin/controller.php:66
#, php-format
msgid "Invalid value supplied for %s"
msgstr ""

#: admin/controller.php:73
msgid "Saved"
msgstr ""

#: admin/controller.php:90
msgid "test email settings"
msgstr ""

#: admin/controller.php:91
msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
msgstr ""

#: admin/controller.php:94
msgid ""
"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
msgstr ""

#: admin/controller.php:99
msgid "Email sent"
msgstr "Vēstule nosūtīta"

#: admin/controller.php:101
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""

#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351
msgid "Send mode"
msgstr ""

#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrēšana"

#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388
msgid "Authentication method"
msgstr ""

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Nevar lejupielādēt sarakstu no lietotņu veikala"

#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentifikācijas kļūda"

#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
msgstr ""

#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
msgstr ""

#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
msgstr "Grupa jau eksistē"

#: ajax/creategroup.php:20
msgid "Unable to add group"
msgstr "Nevar pievienot grupu"

#: ajax/decryptall.php:31
msgid "Files decrypted successfully"
msgstr ""

#: ajax/decryptall.php:33
msgid ""
"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
"administrator"
msgstr ""

#: ajax/decryptall.php:36
msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
msgstr ""

#: ajax/deletekeys.php:14
msgid "Encryption keys deleted permanently"
msgstr ""

#: ajax/deletekeys.php:16
msgid ""
"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
"owncloud.log or ask your administrator"
msgstr ""

#: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
msgid "Couldn't remove app."
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-pasts tika saglabāts"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Nederīgs epasts"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Nevar izdzēst grupu"

#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Nevar izdzēst lietotāju"

#: ajax/restorekeys.php:14
msgid "Backups restored successfully"
msgstr ""

#: ajax/restorekeys.php:23
msgid ""
"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
" your administrator"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Valoda tika nomainīta"

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Nederīgs vaicājums"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Administratori nevar izņemt paši sevi no administratoru grupas"

#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Nevar pievienot lietotāju grupai %s"

#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Nevar izņemt lietotāju no grupas %s"

#: ajax/updateapp.php:41
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Nevarēja atjaunināt lietotni."

#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr ""

#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr ""

#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
msgstr "Lietotāja dokumentācija"

#: js/apps.js:54
msgid "Admin Documentation"
msgstr ""

#: js/apps.js:82
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Atjaunināt uz {appversion}"

#: js/apps.js:90
msgid "Uninstall App"
msgstr ""

#: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivēt"

#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
msgid "Enable"
msgstr "Aktivēt"

#: js/apps.js:147
msgid "Please wait...."
msgstr "Lūdzu, uzgaidiet...."

#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
msgid "Error while disabling app"
msgstr ""

#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
msgid "Error while enabling app"
msgstr ""

#: js/apps.js:220
msgid "Updating...."
msgstr "Atjaunina...."

#: js/apps.js:223
msgid "Error while updating app"
msgstr "Kļūda, atjauninot lietotni"

#: js/apps.js:223 js/apps.js:236
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"

#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"

#: js/apps.js:227
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināta"

#: js/apps.js:233
msgid "Uninstalling ...."
msgstr ""

#: js/apps.js:236
msgid "Error while uninstalling app"
msgstr ""

#: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#: js/personal.js:256
msgid "Select a profile picture"
msgstr ""

#: js/personal.js:287
msgid "Very weak password"
msgstr ""

#: js/personal.js:288
msgid "Weak password"
msgstr ""

#: js/personal.js:289
msgid "So-so password"
msgstr ""

#: js/personal.js:290
msgid "Good password"
msgstr ""

#: js/personal.js:291
msgid "Strong password"
msgstr ""

#: js/personal.js:310
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Atšifrēju failus... Uzgaidiet tas var ilgt kādu laiku."

#: js/personal.js:324
msgid "Delete encryption keys permanently."
msgstr ""

#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""

#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""

#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202
msgid "Error creating group"
msgstr ""

#: js/users/groups.js:201
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr ""

#: js/users/groups.js:229
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""

#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296
msgid "undo"
msgstr "atsaukt"

#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"

#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupas administrators"

#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"

#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "nekad"

#: js/users/users.js:295
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""

#: js/users/users.js:431
msgid "add group"
msgstr "pievienot grupu"

#: js/users/users.js:631
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Jānorāda derīgs lietotājvārds"

#: js/users/users.js:632 js/users/users.js:638 js/users/users.js:653
msgid "Error creating user"
msgstr "Kļūda, veidojot lietotāju"

#: js/users/users.js:637
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Jānorāda derīga parole"

#: js/users/users.js:669
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""

#: personal.php:50 personal.php:51
msgid "__language_name__"
msgstr "__valodas_nosaukums__"

#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""

#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""

#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
msgstr ""

#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
msgstr ""

#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
msgid "None"
msgstr "Nav"

#: templates/admin.php:17
msgid "Login"
msgstr "Ierakstīties"

#: templates/admin.php:18
msgid "Plain"
msgstr ""

#: templates/admin.php:19
msgid "NT LAN Manager"
msgstr ""

#: templates/admin.php:24
msgid "SSL"
msgstr ""

#: templates/admin.php:25
msgid "TLS"
msgstr ""

#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning"
msgstr "Brīdinājums par drošību"

#: templates/admin.php:50
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr ""

#: templates/admin.php:64
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr "Jūsu datu direktorija un faili visticamāk ir pieejami no interneta. .htaccess fails nedarbojas. Ir rekomendēts konfigurēt serveri tā lai jūsu datu direktorija nav lasāma vai pārvietot to ārpus tīmekļa servera dokumentu mapes."

#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
msgid "Setup Warning"
msgstr "Iestatīšanas brīdinājums"

#: templates/admin.php:78
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datnes, jo izskatās, ka WebDAV saskarne ir salauzta."

#: templates/admin.php:79
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Lūdzu kārtīgi izlasiet <a href=\"%s\">uzstādīšanas norādījumus</a>."

#: templates/admin.php:93
msgid ""
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
"core apps inaccessible."
msgstr ""

#: templates/admin.php:94
msgid ""
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
"eAccelerator."
msgstr ""

#: templates/admin.php:105
msgid "Database Performance Info"
msgstr ""

#: templates/admin.php:108
msgid ""
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
":convert-type'"
msgstr ""

#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Trūkst modulis “fileinfo”"

#: templates/admin.php:122
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Trūkst PHP modulis “fileinfo”. Mēs iesakām to aktivēt, lai pēc iespējas labāk noteiktu mime tipus."

#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""

#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""

#: templates/admin.php:147
msgid "PHP charset is not set to UTF-8"
msgstr ""

#: templates/admin.php:150
msgid ""
"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII "
"characters in file names. We highly recommend to change the value of "
"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'."
msgstr ""

#: templates/admin.php:161
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokāle nestrādā"

#: templates/admin.php:166
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""

#: templates/admin.php:170
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""

#: templates/admin.php:174
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""

#: templates/admin.php:186
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Interneta savienojums nedarbojas"

#: templates/admin.php:189
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Šim serverim nav savienojums ar internetu. Tas nozīmē ka nebūs tādas iespējas kā ārējo datu nesēju montēšana, paziņojumi par atjauninājumiem vai citu izstrādātāju programmu uzstādīšana. Attālināta failu piekļuve vai paziņojumu epastu sūtīšana iespējams arī nedarbosies. Ir rekomendēts iespējot interneta savienojumu lai gūtu iespēju izmantotu visus risinājumus."

#: templates/admin.php:203
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:210
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""

#: templates/admin.php:213
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""

#: templates/admin.php:217
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""

#: templates/admin.php:227
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Izpildīt vienu uzdevumu ar katru ielādēto lapu"

#: templates/admin.php:235
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:243
msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""

#: templates/admin.php:248
msgid "Sharing"
msgstr "Dalīšanās"

#: templates/admin.php:252
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Ļauj lietotnēm izmantot koplietošanas API"

#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share via link"
msgstr ""

#: templates/admin.php:263
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""

#: templates/admin.php:266
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Atļaut publisko augšupielādi"

#: templates/admin.php:270
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""

#: templates/admin.php:274
msgid "Expire after "
msgstr ""

#: templates/admin.php:277
msgid "days"
msgstr ""

#: templates/admin.php:280
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""

#: templates/admin.php:285
msgid "Allow resharing"
msgstr "Atļaut atkārtotu koplietošanu"

#: templates/admin.php:290
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:295
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""

#: templates/admin.php:300
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""

#: templates/admin.php:317
msgid "Security"
msgstr "Drošība"

#: templates/admin.php:328
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Uzspiest HTTPS"

#: templates/admin.php:330
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Uzspiest klientiem pieslēgties pie %s caur šifrētu savienojumu."

#: templates/admin.php:336
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Lūdzu slēdzieties pie %s caur HTTPS lai iespējotu vai atspējotu SSL izpildīšanu"

#: templates/admin.php:346
msgid "Email Server"
msgstr ""

#: templates/admin.php:348
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""

#: templates/admin.php:379
msgid "From address"
msgstr ""

#: templates/admin.php:380
msgid "mail"
msgstr ""

#: templates/admin.php:401
msgid "Authentication required"
msgstr ""

#: templates/admin.php:405
msgid "Server address"
msgstr "Servera adrese"

#: templates/admin.php:409
msgid "Port"
msgstr "Ports"

#: templates/admin.php:414
msgid "Credentials"
msgstr "Akreditācijas dati"

#: templates/admin.php:415
msgid "SMTP Username"
msgstr ""

#: templates/admin.php:418
msgid "SMTP Password"
msgstr ""

#: templates/admin.php:422
msgid "Test email settings"
msgstr ""

#: templates/admin.php:423
msgid "Send email"
msgstr ""

#: templates/admin.php:428
msgid "Log"
msgstr "Žurnāls"

#: templates/admin.php:429
msgid "Log level"
msgstr "Žurnāla līmenis"

#: templates/admin.php:461
msgid "More"
msgstr "Vairāk"

#: templates/admin.php:462
msgid "Less"
msgstr "Mazāk"

#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Versija"

#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Izstrādājusi<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud kopiena</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">pirmkodu</a>kurš ir licencēts zem <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:14
msgid "Add your App"
msgstr "Pievieno savu lietotni"

#: templates/apps.php:31
msgid "More Apps"
msgstr "Vairāk lietotņu"

#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Izvēlies lietotni"

#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr ""

#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Apskati lietotņu lapu — apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr ""

#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencēts no <span class=\"author\"></span>"

#: templates/apps.php:59
msgid "Enable only for specific groups"
msgstr ""

#: templates/apps.php:61
msgid "All"
msgstr "Visi"

#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Administratora dokumentācija"

#: templates/help.php:20
msgid "Online Documentation"
msgstr "Tiešsaistes dokumentācija"

#: templates/help.php:25
msgid "Forum"
msgstr "Forums"

#: templates/help.php:33
msgid "Bugtracker"
msgstr "Kļūdu sekotājs"

#: templates/help.php:40
msgid "Commercial Support"
msgstr "Komerciālais atbalsts"

#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Saņem lietotnes, lai sinhronizētu savas datnes"

#: templates/personal.php:21
msgid ""
"If you want to support the project\n"
"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
"\t\tor\n"
"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
msgstr ""

#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Vēlreiz rādīt pirmās palaišanas vedni"

#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Jūs lietojat <strong>%s</strong> no pieejamajiem <strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Parole"

#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "Jūru parole tika nomainīta"

#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nevar nomainīt jūsu paroli"

#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Pašreizējā parole"

#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Jauna parole"

#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Mainīt paroli"

#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"

#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsu e-pasta adrese"

#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""

#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr ""

#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr ""

#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr ""

#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr ""

#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr ""

#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr ""

#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"

#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr ""

#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Valoda"

#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Palīdzi tulkot"

#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr ""

#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Pieslēgšanās parole"

#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Atšifrēt visus failus"

#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""

#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr ""

#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""

#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Ierakstīšanās vārds"

#: templates/users/part.createuser.php:20
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"

#: templates/users/part.createuser.php:26
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "Administratora atgūšanas parole"

#: templates/users/part.createuser.php:27
#: templates/users/part.createuser.php:28
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "Ievadiet atgūšanas paroli, lai varētu atgūt lietotāja failus paroles maiņas laikā."

#: templates/users/part.createuser.php:32
msgid "Search Users and Groups"
msgstr ""

#: templates/users/part.grouplist.php:5
msgid "Add Group"
msgstr ""

#: templates/users/part.grouplist.php:10
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: templates/users/part.grouplist.php:18
msgid "Everyone"
msgstr ""

#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr ""

#: templates/users/part.setquota.php:7
msgid "Default Quota"
msgstr "Apjoms pēc noklusējuma"

#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr ""

#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Neierobežota"

#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Cits"

#: templates/users/part.userlist.php:7
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"

#: templates/users/part.userlist.php:14
msgid "Quota"
msgstr "Apjoms"

#: templates/users/part.userlist.php:15
msgid "Storage Location"
msgstr ""

#: templates/users/part.userlist.php:16
msgid "Last Login"
msgstr ""

#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr ""

#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"
msgstr "iestatīt jaunu paroli"

#: templates/users/part.userlist.php:70
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"