diff options
author | tomneedham <tom@owncloud.com> | 2013-12-11 09:12:47 +0000 |
---|---|---|
committer | tomneedham <tom@owncloud.com> | 2013-12-11 09:12:47 +0000 |
commit | 7afe6b349352f90bec5a8409bf5c23494f808f1a (patch) | |
tree | c0e4294c123a42b519ac168259a113efadbebed7 /l10n/sk_SK/files.po | |
parent | 37b07fe6a9e512214852584fb15056f008509882 (diff) | |
parent | 28180485d9d767a081656e403fe7c8210957f976 (diff) | |
download | nextcloud-server-7afe6b349352f90bec5a8409bf5c23494f808f1a.tar.gz nextcloud-server-7afe6b349352f90bec5a8409bf5c23494f808f1a.zip |
Merge branch 'master' into fix-5388-master
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 62 |
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index 883968794b1..5722d7897ee 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní súboru" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." -msgstr "Názov súboru nemôže byť prázdny." +msgstr "Názov priečinka nemôže byť prázdny." #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." @@ -152,23 +152,23 @@ msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/file-upload.js:519 +#: js/file-upload.js:523 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL nemôže byť prázdna" -#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:377 +#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "V domovskej zložke je názov \"Shared\" vyhradený názov súboru" +msgstr "V domovskom priečinku je názov \"Shared\" vyhradený názov súboru" -#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:379 +#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} už existuje" -#: js/file-upload.js:585 +#: js/file-upload.js:595 msgid "Could not create file" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor" -#: js/file-upload.js:601 +#: js/file-upload.js:611 msgid "Could not create folder" msgstr "Nemožno vytvoriť priečinok" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Zmazať trvalo" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:873 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889 msgid "Pending" msgstr "Prebieha" @@ -192,37 +192,37 @@ msgstr "Prebieha" msgid "Could not rename file" msgstr "Nemožno premenovať súbor" -#: js/filelist.js:524 +#: js/filelist.js:539 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}" -#: js/filelist.js:524 +#: js/filelist.js:539 msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/filelist.js:576 +#: js/filelist.js:591 msgid "Error deleting file." -msgstr "" +msgstr "Chyba pri mazaní súboru." -#: js/filelist.js:594 js/filelist.js:668 js/files.js:631 +#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n priečinok" msgstr[1] "%n priečinky" msgstr[2] "%n priečinkov" -#: js/filelist.js:595 js/filelist.js:669 js/files.js:637 +#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n súbor" msgstr[1] "%n súbory" msgstr[2] "%n súborov" -#: js/filelist.js:602 +#: js/filelist.js:617 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} a {files}" -#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:850 +#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávam %n súbor" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Upravené" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "Názov priečinka je chybný. Použitie názvu 'Shared' nie je povolené." -#: lib/app.php:88 +#: lib/app.php:101 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s nemohol byť premenovaný" @@ -339,13 +339,21 @@ msgstr "Uložiť" #: templates/index.php:5 msgid "New" -msgstr "Nová" +msgstr "Nový" + +#: templates/index.php:8 +msgid "New text file" +msgstr "Nový textový súbor" #: templates/index.php:8 msgid "Text file" msgstr "Textový súbor" #: templates/index.php:10 +msgid "New folder" +msgstr "Nový priečinok" + +#: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" @@ -373,29 +381,25 @@ msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!" msgid "Download" msgstr "Sťahovanie" -#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 -msgid "Unshare" -msgstr "Zrušiť zdieľanie" - -#: templates/index.php:81 templates/index.php:82 +#: templates/index.php:73 templates/index.php:74 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: templates/index.php:95 +#: templates/index.php:86 msgid "Upload too large" msgstr "Nahrávanie je príliš veľké" -#: templates/index.php:97 +#: templates/index.php:88 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server." -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:93 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:96 msgid "Current scanning" msgstr "Práve prezerané" |