diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-19 08:27:13 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-19 08:27:13 -0400 |
commit | 6aee83cadf20f11b23e3fa8db1dcc8a7773deb9e (patch) | |
tree | 9e8cb89f6666c8161c987006f5efc072b6d277f6 /l10n/sk_SK/files.po | |
parent | e61d961efb6d7302f2e0371bdc27bbc1396bb1b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-6aee83cadf20f11b23e3fa8db1dcc8a7773deb9e.tar.gz nextcloud-server-6aee83cadf20f11b23e3fa8db1dcc8a7773deb9e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index dd151cd941a..cd5f6cf4958 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 21:10+0000\n" +"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,62 +28,62 @@ msgstr "Nie je možné presunúť %s - súbor s týmto menom už existuje" msgid "Could not move %s" msgstr "Nie je možné presunúť %s" -#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45 +#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Nemožno nastaviť priečinok pre nahrané súbory." -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:27 msgid "Invalid Token" msgstr "Neplatný token" -#: ajax/upload.php:59 +#: ajax/upload.php:64 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Žiaden súbor nebol odoslaný. Neznáma chyba" -#: ajax/upload.php:66 +#: ajax/upload.php:71 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný" -#: ajax/upload.php:67 +#: ajax/upload.php:72 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Nahraný súbor predčil konfiguračnú direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini:" -#: ajax/upload.php:69 +#: ajax/upload.php:74 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Ukladaný súbor prekračuje nastavenie MAX_FILE_SIZE z volieb HTML formulára." -#: ajax/upload.php:70 +#: ajax/upload.php:75 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Ukladaný súbor sa nahral len čiastočne" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:76 msgid "No file was uploaded" msgstr "Žiadny súbor nebol uložený" -#: ajax/upload.php:72 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Chýba dočasný priečinok" -#: ajax/upload.php:73 +#: ajax/upload.php:78 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Zápis na disk sa nepodaril" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:96 msgid "Not enough storage available" msgstr "Nedostatok dostupného úložného priestoru" -#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148 +#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 msgid "Upload failed. Could not get file info." -msgstr "" +msgstr "Nahrávanie zlyhalo. Nepodarilo sa získať informácie o súbore." -#: ajax/upload.php:138 +#: ajax/upload.php:143 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Nahrávanie zlyhalo. Nepodarilo sa nájsť nahrávaný súbor" -#: ajax/upload.php:165 +#: ajax/upload.php:170 msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný priečinok." @@ -91,52 +91,52 @@ msgstr "Neplatný priečinok." msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: js/file-upload.js:224 +#: js/file-upload.js:228 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "Nemožno nahrať súbor {filename}, pretože je to priečinok, alebo má 0 bitov" -#: js/file-upload.js:235 +#: js/file-upload.js:239 msgid "Not enough space available" msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta" -#: js/file-upload.js:302 +#: js/file-upload.js:306 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odosielanie zrušené." -#: js/file-upload.js:336 +#: js/file-upload.js:340 msgid "Could not get result from server." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa dostať výsledky zo servera." -#: js/file-upload.js:426 +#: js/file-upload.js:430 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/file-upload.js:500 +#: js/file-upload.js:504 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nemôže byť prázdne." -#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:509 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Neplatný názov priečinka. Názov \"Shared\" je rezervovaný pre ownCloud" -#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556 +#: js/file-upload.js:544 js/file-upload.js:560 js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/fileactions.js:119 +#: js/fileactions.js:125 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: js/fileactions.js:131 +#: js/fileactions.js:137 msgid "Delete permanently" msgstr "Zmazať trvalo" -#: js/fileactions.js:184 +#: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:789 +#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:797 msgid "Pending" msgstr "Prebieha" @@ -180,9 +180,9 @@ msgstr[2] "%n súborov" #: js/filelist.js:541 msgid "{dirs} and {files}" -msgstr "" +msgstr "{dirs} a {files}" -#: js/filelist.js:732 js/filelist.js:770 +#: js/filelist.js:736 js/filelist.js:774 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávam %n súbor" @@ -215,14 +215,14 @@ msgstr "Vaše úložisko je takmer plné ({usedSpacePercent}%)" msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" -msgstr "" +msgstr "Aplikácia na šifrovanie je zapnutá, ale vaše kľúče nie sú inicializované. Odhláste sa a znovu sa prihláste." #: js/files.js:72 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." -msgstr "" +msgstr "Chybný súkromný kľúč na šifrovanie aplikácií. Zaktualizujte si heslo súkromného kľúča v svojom osobnom nastavení, aby ste znovu získali prístup k svojim zašifrovaným súborom." #: js/files.js:76 msgid "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, mô #: js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error moving file" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" #: js/files.js:569 templates/index.php:56 msgid "Name" |