diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/sk_SK/lib.po | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/lib.po | 115 |
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po index b33bb89f204..da00461099b 100644 --- a/l10n/sk_SK/lib.po +++ b/l10n/sk_SK/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,38 +19,38 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: private/app.php:243 +#: private/app.php:236 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Aplikácia \"%s\" nemôže byť nainštalovaná kvôli nekompatibilite z touto verziou ownCloudu." -#: private/app.php:255 +#: private/app.php:248 msgid "No app name specified" msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie" -#: private/app.php:360 +#: private/app.php:353 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: private/app.php:373 +#: private/app.php:366 msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: private/app.php:384 +#: private/app.php:377 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: private/app.php:396 +#: private/app.php:389 msgid "Users" msgstr "Používatelia" -#: private/app.php:409 +#: private/app.php:402 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: private/app.php:873 +#: private/app.php:875 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Zlyhala aktualizácia \"%s\"." @@ -63,15 +63,10 @@ msgstr "Neznámy typ súboru" msgid "Invalid image" msgstr "Chybný obrázok" -#: private/defaults.php:34 +#: private/defaults.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "webové služby pod Vašou kontrolou" -#: private/files.php:66 private/files.php:98 -#, php-format -msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "nemožno otvoriť \"%s\"" - #: private/files.php:231 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté." @@ -94,74 +89,78 @@ msgid "" "administrator." msgstr "Prosím, stiahnite si súbory samostatne v menších blokoch alebo sa obráťte na správcu." -#: private/installer.php:63 +#: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Nešpecifikovaný zdroj pri inštalácii aplikácie" -#: private/installer.php:70 +#: private/installer.php:71 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "Nešpecifikovaný atribút \"href\" pri inštalácii aplikácie pomocou protokolu \"http\"" -#: private/installer.php:75 +#: private/installer.php:76 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Nešpecifikovaná cesta pri inštalácii aplikácie z lokálneho súboru" -#: private/installer.php:89 +#: private/installer.php:90 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Tento typ archívu %s nie je podporovaný" -#: private/installer.php:103 +#: private/installer.php:104 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Zlyhanie pri otváraní archívu počas inštalácie aplikácie" -#: private/installer.php:125 +#: private/installer.php:126 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "Aplikácia neposkytuje súbor info.xml" -#: private/installer.php:131 +#: private/installer.php:132 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pre nepovolený kód v aplikácii" -#: private/installer.php:140 +#: private/installer.php:141 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pre nekompatibilitu z touto verziou ownCloudu" -#: private/installer.php:146 +#: private/installer.php:147 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pretože obsahuje <shipped>pravý</shipped> štítok, ktorý nie je povolený pre zaslané \"shipped\" aplikácie" -#: private/installer.php:159 +#: private/installer.php:160 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pretože verzia v info.xml/version nezodpovedá verzii špecifikovanej v obchode s aplikáciami" -#: private/installer.php:169 +#: private/installer.php:170 msgid "App directory already exists" msgstr "Aplikačný priečinok už existuje" -#: private/installer.php:182 +#: private/installer.php:183 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Nemožno vytvoriť aplikačný priečinok. Prosím upravte povolenia. %s" -#: private/json.php:28 +#: private/json.php:29 msgid "Application is not enabled" msgstr "Aplikácia nie je zapnutá" -#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 +#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88 msgid "Authentication error" msgstr "Chyba autentifikácie" -#: private/json.php:51 +#: private/json.php:52 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Token vypršal. Obnovte, prosím, stránku." +#: private/json.php:75 +msgid "Unknown user" +msgstr "" + #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -201,8 +200,8 @@ msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Musíte zadať jestvujúci účet alebo administrátora." #: private/setup/mysql.php:12 -msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre MySQL databázu je neplatné" +msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144 @@ -229,21 +228,21 @@ msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\"" #: private/setup/mysql.php:85 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "Používateľ '%s'@'localhost' už v MySQL existuje." +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:86 -msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "Zahodiť používateľa z MySQL." +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:91 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "Používateľ '%s'@'%%' už v MySQL existuje" +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:92 -msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "Zahodiť používateľa z MySQL." +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." +msgstr "" #: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" @@ -270,70 +269,76 @@ msgstr "Zadajte používateľské meno administrátora." msgid "Set an admin password." msgstr "Zadajte heslo administrátora." -#: private/setup.php:195 +#: private/setup.php:198 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pretože rozhranie WebDAV je poškodené." -#: private/setup.php:196 +#: private/setup.php:199 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>." -#: private/tags.php:194 +#: private/share/mailnotifications.php:73 +#: private/share/mailnotifications.php:119 +#, php-format +msgid "%s shared »%s« with you" +msgstr "" + +#: private/tags.php:193 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Nemožno nájsť danú kategóriu \"%s\"" -#: private/template/functions.php:130 +#: private/template/functions.php:133 msgid "seconds ago" msgstr "pred sekundami" -#: private/template/functions.php:131 +#: private/template/functions.php:134 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "pred %n minútou" msgstr[1] "pred %n minútami" msgstr[2] "pred %n minútami" -#: private/template/functions.php:132 +#: private/template/functions.php:135 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "pred %n hodinou" msgstr[1] "pred %n hodinami" msgstr[2] "pred %n hodinami" -#: private/template/functions.php:133 +#: private/template/functions.php:136 msgid "today" msgstr "dnes" -#: private/template/functions.php:134 +#: private/template/functions.php:137 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: private/template/functions.php:136 +#: private/template/functions.php:139 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "pred %n dňom" msgstr[1] "pred %n dňami" msgstr[2] "pred %n dňami" -#: private/template/functions.php:138 +#: private/template/functions.php:141 msgid "last month" msgstr "minulý mesiac" -#: private/template/functions.php:139 +#: private/template/functions.php:142 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "pred %n mesiacom" msgstr[1] "pred %n mesiacmi" msgstr[2] "pred %n mesiacmi" -#: private/template/functions.php:141 +#: private/template/functions.php:144 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: private/template/functions.php:142 +#: private/template/functions.php:145 msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" |