diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-03 12:44:12 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-03 12:44:12 -0500 |
commit | 07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f (patch) | |
tree | e5c5744bca2ba245f9ebe03874933712d8b18c39 /l10n/sk_SK | |
parent | 7125bfba21b957b7c9ee96f0405e78ecb6b1e4f9 (diff) | |
download | nextcloud-server-07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f.tar.gz nextcloud-server-07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files_encryption.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/settings.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/user_ldap.po | 10 |
4 files changed, 110 insertions, 86 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index e2c0e4ed366..5d8f2f9aa5d 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,32 +143,32 @@ msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta" msgid "Upload cancelled." msgstr "Odosielanie zrušené." -#: js/file-upload.js:340 +#: js/file-upload.js:345 msgid "Could not get result from server." msgstr "Nepodarilo sa dostať výsledky zo servera." -#: js/file-upload.js:432 +#: js/file-upload.js:437 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/file-upload.js:511 +#: js/file-upload.js:520 msgid "URL cannot be empty" msgstr "" -#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 +#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "" -#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 +#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} už existuje" -#: js/file-upload.js:576 +#: js/file-upload.js:585 msgid "Could not create file" msgstr "" -#: js/file-upload.js:592 +#: js/file-upload.js:601 msgid "Could not create folder" msgstr "" @@ -184,41 +184,41 @@ msgstr "Zmazať trvalo" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:850 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 msgid "Pending" msgstr "Prebieha" -#: js/filelist.js:389 +#: js/filelist.js:392 msgid "Could not rename file" msgstr "" -#: js/filelist.js:508 +#: js/filelist.js:511 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}" -#: js/filelist.js:508 +#: js/filelist.js:511 msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:645 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n priečinok" msgstr[1] "%n priečinky" msgstr[2] "%n priečinkov" -#: js/filelist.js:580 js/filelist.js:646 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n súbor" msgstr[1] "%n súbory" msgstr[2] "%n súborov" -#: js/filelist.js:587 +#: js/filelist.js:590 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} a {files}" -#: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827 +#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávam %n súbor" @@ -289,8 +289,8 @@ msgid "Modified" msgstr "Upravené" #: lib/app.php:60 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "Neplatný názov priečinka. Názov \"Shared\" je rezervovaný pre ownCloud" +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." +msgstr "" #: lib/app.php:88 #, php-format diff --git a/l10n/sk_SK/files_encryption.po b/l10n/sk_SK/files_encryption.po index 4cbe805af01..93385bebedb 100644 --- a/l10n/sk_SK/files_encryption.po +++ b/l10n/sk_SK/files_encryption.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-23 12:30+0000\n" -"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,38 +62,38 @@ msgid "" " encryption app." msgstr "Šifrovacia aplikácia nie je inicializovaná. Je možné, že aplikácia bola znova aktivovaná počas vášho prihlasovania. Pokúste sa odhlásiť a znova prihlásiť pre inicializáciu šifrovania." -#: files/error.php:15 +#: files/error.php:16 +#, php-format msgid "" -"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the " -"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private" -" key password in your personal settings to recover access to your encrypted " -"files." -msgstr "Váš privátny kľúč je nesprávny! Pravdepodobne bolo zmenené vaše heslo mimo systému ownCloud (napr. váš korporátny adresár). Môžte aktualizovať vaše heslo privátneho kľúča v osobných nastaveniach za účelom obnovenia prístupu k zašifrovaným súborom." +"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " +"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" +" in your personal settings to recover access to your encrypted files." +msgstr "" -#: files/error.php:18 +#: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Tento súbor sa nepodarilo dešifrovať, pravdepodobne je zdieľaný. Požiadajte majiteľa súboru, aby ho s vami znovu vyzdieľal." -#: files/error.php:21 files/error.php:26 +#: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Neznáma chyba, skontrolujte si vaše systémové nastavenia alebo kontaktujte administrátora" -#: hooks/hooks.php:53 +#: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "Chýbajúce požiadavky." -#: hooks/hooks.php:54 +#: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Prosím uistite sa, že PHP verzie 5.3.3 alebo novšej je nainštalované a tiež, že OpenSSL knižnica spolu z PHP rozšírením je povolená a konfigurovaná správne. Nateraz bola aplikácia šifrovania zablokovaná." -#: hooks/hooks.php:252 +#: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Nasledujúci používatelia nie sú nastavení pre šifrovanie:" diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po index 9632f52a92a..b4a2c30da0f 100644 --- a/l10n/sk_SK/settings.po +++ b/l10n/sk_SK/settings.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "Správca skupiny" msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: js/users.js:280 +#: js/users.js:284 msgid "add group" msgstr "pridať skupinu" -#: js/users.js:442 +#: js/users.js:451 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Musíte zadať platné používateľské meno" -#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464 +#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 msgid "Error creating user" msgstr "Chyba pri vytváraní používateľa" -#: js/users.js:448 +#: js/users.js:457 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Musíte zadať platné heslo" -#: js/users.js:472 +#: js/users.js:481 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "" @@ -220,11 +220,31 @@ msgstr "" msgid "__language_name__" msgstr "Slovensky" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:8 +msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:10 +msgid "Warnings, errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:11 +msgid "Errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:12 +msgid "Fatal issues only" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:22 msgid "Security Warning" msgstr "Bezpečnostné varovanie" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:25 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -233,36 +253,36 @@ msgid "" "root." msgstr "Váš priečinok s dátami aj vaše súbory sú pravdepodobne prístupné z internetu. Súbor .htaccess nefunguje. Odporúčame nakonfigurovať webový server tak, aby priečinok s dátami nebol naďalej prístupný, alebo presunúť priečinok s dátami mimo priestor sprístupňovaný webovým serverom." -#: templates/admin.php:29 +#: templates/admin.php:36 msgid "Setup Warning" msgstr "Nastavenia oznámení" -#: templates/admin.php:32 +#: templates/admin.php:39 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pretože rozhranie WebDAV je poškodené." -#: templates/admin.php:33 +#: templates/admin.php:40 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Skontrolujte prosím znovu <a href=\"%s\">inštalačnú príručku</a>." -#: templates/admin.php:44 +#: templates/admin.php:51 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Chýba modul 'fileinfo'" -#: templates/admin.php:47 +#: templates/admin.php:54 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Chýba modul 'fileinfo'. Dôrazne doporučujeme ho povoliť pre dosiahnutie najlepších výsledkov zisťovania mime-typu." -#: templates/admin.php:58 +#: templates/admin.php:65 msgid "Locale not working" msgstr "Lokalizácia nefunguje" -#: templates/admin.php:63 +#: templates/admin.php:70 #, php-format msgid "" "System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " @@ -270,11 +290,11 @@ msgid "" "required packages on your system to support %s." msgstr "Systémové nastavenie lokalizácie nemohlo byť nastavené na %s. To znamená, že sa môžu vyskytnúť problémy s niektorými znakmi v názvoch súborov. Odporúčame nainštalovať do vášho systému balíčky potrebné pre podporu %s." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:82 msgid "Internet connection not working" msgstr "Pripojenie na internet nefunguje" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:85 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -283,118 +303,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Server nemá funkčné pripojenie k internetu. Niektoré moduly ako napr. externé úložisko, oznámenie o dostupných aktualizáciách alebo inštalácia aplikácií tretích strán nebudú fungovať. Prístup k súborom z iných miest a odosielanie oznamovacích emailov tiež nemusí fungovať. Ak chcete využívať všetky vlastnosti ownCloudu, odporúčame povoliť pripojenie k internetu tomuto serveru." -#: templates/admin.php:92 +#: templates/admin.php:99 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:99 +#: templates/admin.php:106 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Vykonať jednu úlohu s každým načítaní stránky" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:114 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:115 +#: templates/admin.php:122 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" -#: templates/admin.php:120 +#: templates/admin.php:127 msgid "Sharing" msgstr "Zdieľanie" -#: templates/admin.php:126 +#: templates/admin.php:133 msgid "Enable Share API" msgstr "Povoliť API zdieľania" -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:134 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Povoliť aplikáciám používať API na zdieľanie" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:141 msgid "Allow links" msgstr "Povoliť odkazy" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať položky pre verejnosť cez odkazy" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:150 msgid "Allow public uploads" msgstr "Povoliť verejné nahrávanie súborov" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:151 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Povoliť používateľom umožniť iným používateľom nahrávať do ich zdieľaného priečinka" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:159 msgid "Allow resharing" msgstr "Povoliť zdieľanie ďalej" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Povoliť používateľom ďalej zdieľať zdieľané položky" -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:167 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať s kýmkoľvek" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:170 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať len s používateľmi v ich skupinách" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:177 msgid "Allow mail notification" msgstr "Povoliť upozornenia emailom" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:178 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Povoliť používateľom upozornenia emailom pre svoje zdieľané súbory" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:185 msgid "Security" msgstr "Zabezpečenie" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:198 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Vynútiť HTTPS" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:200 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Vynúti pripájanie klientov k %s šifrovaným pripojením." -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:206 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Pripojte sa k %s cez HTTPS pre povolenie alebo zakázanie vynútenia SSL." -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:218 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:219 msgid "Log level" msgstr "Úroveň záznamu" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:251 msgid "More" msgstr "Viac" -#: templates/admin.php:244 +#: templates/admin.php:252 msgid "Less" msgstr "Menej" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:169 +#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:172 +#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -586,6 +606,10 @@ msgstr "Zadajte heslo pre obnovenie súborov používateľa pri zmene hesla" msgid "Default Storage" msgstr "Predvolené úložisko" +#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 +msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" +msgstr "" + #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitované" diff --git a/l10n/sk_SK/user_ldap.po b/l10n/sk_SK/user_ldap.po index 862265b9534..67da21575a4 100644 --- a/l10n/sk_SK/user_ldap.po +++ b/l10n/sk_SK/user_ldap.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "Nastavenie je v poriadku, ale pripojenie zlyhalo. Skontrolujte nastaveni #: ajax/testConfiguration.php:44 msgid "" -"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " +"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "details." -msgstr "Nastavenia sú neplatné. Podrobnosti hľadajte v logu ownCloud." +msgstr "" #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" |