diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
commit | f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch) | |
tree | ef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/sk_SK | |
parent | 3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/core.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/lib.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/settings.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/user_ldap.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/user_webdavauth.po | 20 |
6 files changed, 335 insertions, 302 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po index efa14c4a2ce..26ebcbfe290 100644 --- a/l10n/sk_SK/core.po +++ b/l10n/sk_SK/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,23 +45,23 @@ msgstr "Databáza je aktualizovaná" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Obrázok alebo súbor nebol zadaný" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Neznámy typ súboru" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Chybný obrázok" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Dočasný profilový obrázok nie je k dispozícii, skúste to znovu" -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "Dáta pre orezanie neboli zadané" @@ -141,338 +141,338 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "December" -#: js/js.js:487 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: js/js.js:587 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Ukladám..." -#: js/js.js:1211 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "pred sekundami" -#: js/js.js:1212 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "pred %n minútou" msgstr[1] "pred %n minútami" msgstr[2] "pred %n minútami" -#: js/js.js:1213 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "pred %n hodinou" msgstr[1] "pred %n hodinami" msgstr[2] "pred %n hodinami" -#: js/js.js:1214 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "dnes" -#: js/js.js:1215 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: js/js.js:1216 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "pred %n dňom" msgstr[1] "pred %n dňami" msgstr[2] "pred %n dňami" -#: js/js.js:1217 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "minulý mesiac" -#: js/js.js:1218 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "pred %n mesiacom" msgstr[1] "pred %n mesiacmi" msgstr[2] "pred %n mesiacmi" -#: js/js.js:1219 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Nie" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Vybrať" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Chyba pri nahrávaní šablóny výberu súborov: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Chyba pri nahrávaní šablóny správy: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} konflikt súboru" msgstr[1] "{count} konflikty súboru" msgstr[2] "{count} konfliktov súboru" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "Jeden konflikt súboru" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "Nové súbory" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "Už existujúce súbory" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Ktoré súbory chcete ponechať?" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Ak zvolíte obe verzie, názov nakopírovaného súboru bude doplnený o číslo." -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(všetko vybrané)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} vybraných)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Chyba pri nahrávaní šablóny existencie súboru" -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Veľmi slabé heslo" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Slabé heslo" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Priemerné heslo" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Dobré heslo" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Silné heslo" -#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Zdieľané" -#: js/share.js:109 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/share.js:175 js/share.js:863 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba počas zdieľania" -#: js/share.js:186 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Chyba počas ukončenia zdieľania" -#: js/share.js:193 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Chyba počas zmeny oprávnení" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Zdieľané s vami a so skupinou {group} používateľom {owner}" -#: js/share.js:205 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Zdieľané s vami používateľom {owner}" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "Zdieľať s používateľom alebo skupinou ..." -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Zdieľať linku" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "" -#: js/share.js:248 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Chrániť heslom" -#: js/share.js:250 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" -#: js/share.js:256 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Povoliť verejné nahrávanie" -#: js/share.js:260 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "Odoslať odkaz emailom" -#: js/share.js:261 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Odoslať" -#: js/share.js:266 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Nastaviť dátum expirácie" -#: js/share.js:267 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Dátum expirácie" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Zdieľať cez email:" -#: js/share.js:307 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Používateľ nenájdený" -#: js/share.js:355 js/share.js:416 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "skupina" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Zdieľanie už zdieľanej položky nie je povolené" -#: js/share.js:432 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Zdieľané v {item} s {user}" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Zrušiť zdieľanie" -#: js/share.js:462 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "informovať emailom" -#: js/share.js:465 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "môže upraviť" -#: js/share.js:467 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "prístupové práva" -#: js/share.js:470 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "vytvoriť" -#: js/share.js:473 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "aktualizovať" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "vymazať" -#: js/share.js:479 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "zdieľať" -#: js/share.js:781 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Chránené heslom" -#: js/share.js:800 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie" -#: js/share.js:821 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie" -#: js/share.js:850 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "Odosielam ..." -#: js/share.js:861 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "Email odoslaný" -#: js/share.js:885 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Zadať nový" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Upraviť štítky" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Chyba pri načítaní šablóny dialógu: {error}" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Nie sú vybraté štítky na zmazanie." @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte emailom." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Meno používateľa" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Pre informácie, ako správne nastaviť váš server, sa pozrite do <a h msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Vytvoriť <strong>administrátorský účet</strong>" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -706,8 +706,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Nastaviť databázu" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "bude použité" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -730,10 +731,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Server databázy" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Dokončiť inštaláciu" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "Dokončujem..." @@ -753,41 +760,41 @@ msgstr "%s je dostupná. Získajte viac informácií o postupe aktualizácie." msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatické prihlásenie bolo zamietnuté!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "V nedávnej dobe ste si nezmenili svoje heslo, váš účet môže byť kompromitovaný." -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Prosím, zmeňte si svoje heslo pre opätovné zabezpečenie vášho účtu." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Autentifikácia na serveri zlyhala!" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Kontaktujte prosím vášho administrátora." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Zabudli ste heslo?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "zapamätať" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Prihlásiť sa" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternatívne prihlásenie" diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index 21329eb613f..a2c1b1b5db5 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Zdieľať" msgid "Delete permanently" msgstr "Zmazať trvalo" -#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81 +#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Chyba pri mazaní súboru." msgid "Name" msgstr "Názov" -#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76 msgid "Modified" msgstr "Upravené" @@ -318,35 +318,19 @@ msgstr "%s nemohol byť premenovaný" msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Nahrať (max. %s)" -#: templates/admin.php:4 +#: templates/admin.php:6 msgid "File handling" msgstr "Nastavenie správania sa k súborom" -#: templates/admin.php:6 +#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maximálna veľkosť odosielaného súboru" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "najväčšie možné:" -#: templates/admin.php:14 -msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a priečinkov." - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov" - -#: templates/admin.php:19 -msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 znamená neobmedzené" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov" - -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:15 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -397,24 +381,24 @@ msgstr "Nemáte oprávnenie sem nahrávať alebo vytvoriť súbory" msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!" -#: templates/list.php:68 +#: templates/list.php:67 msgid "Download" msgstr "Sťahovanie" -#: templates/list.php:95 +#: templates/list.php:92 msgid "Upload too large" msgstr "Nahrávanie je príliš veľké" -#: templates/list.php:97 +#: templates/list.php:94 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server." -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:99 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané." -#: templates/list.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Currently scanning" msgstr "" diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po index e7ecfd2154d..24b33359caf 100644 --- a/l10n/sk_SK/lib.po +++ b/l10n/sk_SK/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,49 +19,49 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: base.php:695 +#: base.php:713 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "" -#: base.php:696 +#: base.php:714 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "" -#: private/app.php:236 +#: private/app.php:245 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Aplikácia \"%s\" nemôže byť nainštalovaná kvôli nekompatibilite z touto verziou ownCloudu." -#: private/app.php:248 +#: private/app.php:261 msgid "No app name specified" msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie" -#: private/app.php:353 +#: private/app.php:367 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: private/app.php:366 +#: private/app.php:380 msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: private/app.php:377 +#: private/app.php:391 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: private/app.php:389 +#: private/app.php:403 msgid "Users" msgstr "Používatelia" -#: private/app.php:402 +#: private/app.php:416 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: private/app.php:880 +#: private/app.php:903 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Zlyhala aktualizácia \"%s\"." @@ -78,28 +78,6 @@ msgstr "Chybný obrázok" msgid "web services under your control" msgstr "webové služby pod Vašou kontrolou" -#: private/files.php:235 -msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté." - -#: private/files.php:236 -msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým." - -#: private/files.php:237 private/files.php:264 -msgid "Back to Files" -msgstr "Späť na súbory" - -#: private/files.php:262 -msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Zvolené súbory sú príliš veľké na vygenerovanie zip súboru." - -#: private/files.php:263 -msgid "" -"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " -"administrator." -msgstr "Prosím, stiahnite si súbory samostatne v menších blokoch alebo sa obráťte na správcu." - #: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Nešpecifikovaný zdroj pri inštalácii aplikácie" @@ -129,29 +107,29 @@ msgstr "Aplikácia neposkytuje súbor info.xml" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pre nepovolený kód v aplikácii" -#: private/installer.php:141 +#: private/installer.php:138 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pre nekompatibilitu z touto verziou ownCloudu" -#: private/installer.php:147 +#: private/installer.php:144 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pretože obsahuje <shipped>pravý</shipped> štítok, ktorý nie je povolený pre zaslané \"shipped\" aplikácie" -#: private/installer.php:160 +#: private/installer.php:157 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pretože verzia v info.xml/version nezodpovedá verzii špecifikovanej v obchode s aplikáciami" -#: private/installer.php:170 +#: private/installer.php:167 msgid "App directory already exists" msgstr "Aplikačný priečinok už existuje" -#: private/installer.php:183 +#: private/installer.php:180 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Nemožno vytvoriť aplikačný priečinok. Prosím upravte povolenia. %s" @@ -468,20 +446,20 @@ msgstr "minulý rok" msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" -#: private/user/manager.php:232 +#: private/user/manager.php:238 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "V mene používateľa sú povolené len nasledovné znaky: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" -#: private/user/manager.php:237 +#: private/user/manager.php:243 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Musíte zadať platné používateľské meno" -#: private/user/manager.php:241 +#: private/user/manager.php:247 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Musíte zadať platné heslo" -#: private/user/manager.php:246 +#: private/user/manager.php:252 msgid "The username is already being used" msgstr "Meno používateľa je už použité" diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po index 6cdee5356d4..3ea315b579a 100644 --- a/l10n/sk_SK/settings.po +++ b/l10n/sk_SK/settings.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Email odoslaný" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Musíte nastaviť svoj používateľský email, než budete môcť odoslať testovací email." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "Mód odosielania" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "Autentifikačná metóda" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Vaše meno a priezvisko bolo zmenené." msgid "Unable to change full name" msgstr "Nemožno zmeniť meno a priezvisko" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "Skupina už existuje" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "Nie je možné pridať skupinu" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Úložisko nepodporuje zmenu hesla, ale šifrovací kľúč používate msgid "Unable to change password" msgstr "Zmena hesla sa nepodarila" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "Odosielam..." -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Príručka používateľa" @@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "Príručka správcu" msgid "Update to {appversion}" msgstr "Aktualizovať na {appversion}" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "Zapnúť" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "Čakajte prosím..." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "Chyba pri zakázaní aplikácie" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "Chyba pri povoľovaní aplikácie" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "Aktualizujem..." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "chyba pri aktualizácii aplikácie" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "Aktualizované" @@ -283,48 +283,63 @@ msgstr "" msgid "Restore encryption keys." msgstr "" -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "zmazané" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "Nemožno odobrať používateľa" - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Správca skupiny" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "pridať skupinu" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Musíte zadať platné používateľské meno" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "Chyba pri vytváraní používateľa" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Musíte zadať platné heslo" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Upozornenie: Domovský priečinok používateľa \"{user}\" už existuje" @@ -424,52 +439,63 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Chýba modul 'fileinfo'" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Chýba modul 'fileinfo'. Dôrazne doporučujeme ho povoliť pre dosiahnutie najlepších výsledkov zisťovania mime-typu." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Vaša PHP verzia je zastaraná" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Táto verzia PHP je zastaraná. Dôrazne vám odporúčame aktualizovať na verziu 5.3.8 alebo novšiu, lebo staršie verzie sú chybné. Je možné, že táto inštalácia nebude fungovať správne." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "Lokalizácia nefunguje" -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Nie je možné nastaviť znakovú sadu, ktorá podporuje UTF-8." -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "To znamená, že sa môžu vyskytnúť problémy s niektorými znakmi v názvoch súborov." -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Dôrazne doporučujeme nainštalovať na váš systém požadované balíčky podporujúce jednu z nasledovných znakových sád: %s." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "Pripojenie na internet nefunguje" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -478,206 +504,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Server nemá funkčné pripojenie k internetu. Niektoré moduly ako napr. externé úložisko, oznámenie o dostupných aktualizáciách alebo inštalácia aplikácií tretích strán nebudú fungovať. Prístup k súborom z iných miest a odosielanie oznamovacích emailov tiež nemusí fungovať. Ak chcete využívať všetky vlastnosti ownCloudu, odporúčame povoliť pripojenie k internetu tomuto serveru." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cron sa ešte nespustil!" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Vykonať jednu úlohu s každým načítaní stránky" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php je zaregistrovaná v službe WebCron a zavolá cron.php každých 15 minút cez http." -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Použite systémovú službu cron, ktorá zavolá súbor cron.php každých 15 minút." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "Zdieľanie" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "Povoliť API zdieľania" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Povoliť aplikáciám používať API na zdieľanie" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "Povoliť odkazy" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "Povoliť verejné nahrávanie súborov" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "Platnosť" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "dni" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať položky pre verejnosť cez odkazy" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "Povoliť zdieľanie ďalej" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Povoliť používateľom ďalej zdieľať zdieľané položky" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať s kýmkoľvek" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať len s používateľmi v ich skupinách" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "Povoliť odosielať upozornenia emailom" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Povoliť používateľom zasielať emailom oznámenie o zdieľaní súborov" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "Zabezpečenie" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Vynútiť HTTPS" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Vynúti pripájanie klientov k %s šifrovaným pripojením." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Pripojte sa k %s cez HTTPS pre povolenie alebo zakázanie vynútenia SSL." -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "Email server" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Používa sa na odosielanie upozornení." -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "Z adresy" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "Vyžaduje sa overenie" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "Adresa servera" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "Prihlasovanie údaje" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP používateľské meno" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP heslo" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "Nastavenia testovacieho emailu" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "Odoslať email" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "Úroveň záznamu" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "Viac" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "Menej" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -715,23 +737,31 @@ msgstr "Pozrite si webstránku aplikácie" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencované <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Príručka administrátora" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "Online príručka" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "Komerčná podpora" @@ -748,7 +778,8 @@ msgstr "Znovu zobraziť sprievodcu prvým spustením" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných " -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "Nové heslo" msgid "Change password" msgstr "Zmeniť heslo" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Meno a priezvisko" @@ -857,56 +888,85 @@ msgstr "" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Prihlasovacie meno" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Obnovenie hesla administrátora" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Zadajte heslo pre obnovenie súborov používateľa pri zmene hesla" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "Predvolené úložisko" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Prosím zadajte kvótu úložného priestoru (napr.: \"512 MB\" alebo \"12 GB\")" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitované" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Iné" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "Úložisko" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "zmeniť meno a priezvisko" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "nastaviť nové heslo" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "Predvolené" diff --git a/l10n/sk_SK/user_ldap.po b/l10n/sk_SK/user_ldap.po index 2b56fa975f1..96bdd48f742 100644 --- a/l10n/sk_SK/user_ldap.po +++ b/l10n/sk_SK/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Keep settings?" msgstr "Ponechať nastavenia?" #: js/settings.js:93 -msgid "{nbServer}. Server" +msgid "{nthServer}. Server" msgstr "" #: js/settings.js:99 diff --git a/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po b/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po index 09cb6a21f40..89029710c27 100644 --- a/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po +++ b/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:42+0000\n" -"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +19,19 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: templates/settings.php:3 +#: templates/settings.php:2 msgid "WebDAV Authentication" msgstr "WebDAV overenie" -#: templates/settings.php:4 -msgid "Address: " -msgstr "Adresa: " +#: templates/settings.php:3 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:5 +msgid "Save" +msgstr "" -#: templates/settings.php:7 +#: templates/settings.php:6 msgid "" "The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " |