summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-16 11:38:45 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-16 11:38:45 -0400
commit5cf12888ad79d12eb128069a3b14f1987a0708fe (patch)
treedaf6add5c7c67cea3ee09328f1d2bfcec0b952b0 /l10n/sk_SK
parent46f59b165e5bd1908509e8a62b67bf983cfd6224 (diff)
downloadnextcloud-server-5cf12888ad79d12eb128069a3b14f1987a0708fe.tar.gz
nextcloud-server-5cf12888ad79d12eb128069a3b14f1987a0708fe.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/core.po104
-rw-r--r--l10n/sk_SK/lib.po54
-rw-r--r--l10n/sk_SK/settings.po90
3 files changed, 158 insertions, 90 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po
index 70e16033524..d1abe24db2d 100644
--- a/l10n/sk_SK/core.po
+++ b/l10n/sk_SK/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 11:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,6 +92,26 @@ msgstr "Neboli vybrané žiadne kategórie pre odstránenie."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Chyba pri odstraňovaní %s z obľúbených položiek."
+#: avatar/controller.php:62
+msgid "No image or file provided"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:81
+msgid "Unknown filetype"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:85
+msgid "Invalid image"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
+msgid "No temporary profile picture available, try again"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:135
+msgid "No crop data provided"
+msgstr ""
+
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
@@ -168,63 +188,63 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
-#: js/js.js:355
+#: js/js.js:387
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#: js/js.js:821
+#: js/js.js:853
msgid "seconds ago"
msgstr "pred sekundami"
-#: js/js.js:822
+#: js/js.js:854
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "pred %n minútou"
msgstr[1] "pred %n minútami"
msgstr[2] "pred %n minútami"
-#: js/js.js:823
+#: js/js.js:855
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "pred %n hodinou"
msgstr[1] "pred %n hodinami"
msgstr[2] "pred %n hodinami"
-#: js/js.js:824
+#: js/js.js:856
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: js/js.js:825
+#: js/js.js:857
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: js/js.js:826
+#: js/js.js:858
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "pred %n dňom"
msgstr[1] "pred %n dňami"
msgstr[2] "pred %n dňami"
-#: js/js.js:827
+#: js/js.js:859
msgid "last month"
msgstr "minulý mesiac"
-#: js/js.js:828
+#: js/js.js:860
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "pred %n mesiacom"
msgstr[1] "pred %n mesiacmi"
msgstr[2] "pred %n mesiacmi"
-#: js/js.js:829
+#: js/js.js:861
msgid "months ago"
msgstr "pred mesiacmi"
-#: js/js.js:830
+#: js/js.js:862
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
-#: js/js.js:831
+#: js/js.js:863
msgid "years ago"
msgstr "pred rokmi"
@@ -232,22 +252,26 @@ msgstr "pred rokmi"
msgid "Choose"
msgstr "Výber"
-#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:210
-msgid "Error loading file picker template"
-msgstr "Chyba pri načítaní šablóny výberu súborov"
+#: js/oc-dialogs.js:146
+msgid "Error loading file picker template: {error}"
+msgstr ""
-#: js/oc-dialogs.js:168
+#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: js/oc-dialogs.js:178
+#: js/oc-dialogs.js:182
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: js/oc-dialogs.js:195
+#: js/oc-dialogs.js:199
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
+#: js/oc-dialogs.js:219
+msgid "Error loading message template: {error}"
+msgstr ""
+
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
@@ -257,7 +281,7 @@ msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
-#: js/share.js:643 js/share.js:655
+#: js/share.js:645 js/share.js:657
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -277,7 +301,7 @@ msgstr "Zdieľané"
msgid "Share"
msgstr "Zdieľať"
-#: js/share.js:131 js/share.js:683
+#: js/share.js:131 js/share.js:685
msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba počas zdieľania"
@@ -333,67 +357,67 @@ msgstr "Nastaviť dátum expirácie"
msgid "Expiration date"
msgstr "Dátum expirácie"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:242
msgid "Share via email:"
msgstr "Zdieľať cez e-mail:"
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:245
msgid "No people found"
msgstr "Používateľ nenájdený"
-#: js/share.js:281
+#: js/share.js:283
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Zdieľanie už zdieľanej položky nie je povolené"
-#: js/share.js:317
+#: js/share.js:319
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Zdieľané v {item} s {user}"
-#: js/share.js:338
+#: js/share.js:340
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušiť zdieľanie"
-#: js/share.js:350
+#: js/share.js:352
msgid "can edit"
msgstr "môže upraviť"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:354
msgid "access control"
msgstr "prístupové práva"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:357
msgid "create"
msgstr "vytvoriť"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:360
msgid "update"
msgstr "aktualizovať"
-#: js/share.js:361
+#: js/share.js:363
msgid "delete"
msgstr "vymazať"
-#: js/share.js:364
+#: js/share.js:366
msgid "share"
msgstr "zdieľať"
-#: js/share.js:398 js/share.js:630
+#: js/share.js:400 js/share.js:632
msgid "Password protected"
msgstr "Chránené heslom"
-#: js/share.js:643
+#: js/share.js:645
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie"
-#: js/share.js:655
+#: js/share.js:657
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie"
-#: js/share.js:670
+#: js/share.js:672
msgid "Sending ..."
msgstr "Odosielam ..."
-#: js/share.js:681
+#: js/share.js:683
msgid "Email sent"
msgstr "Email odoslaný"
@@ -477,7 +501,7 @@ msgstr "Osobné"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
msgid "Apps"
msgstr "Aplikácie"
@@ -606,7 +630,7 @@ msgstr "Dokončiť inštaláciu"
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s je dostupná. Získajte viac informácií k postupu aktualizáce."
-#: templates/layout.user.php:66
+#: templates/layout.user.php:69
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť"
diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po
index 0bfa7fd164b..8d4dc2dc891 100644
--- a/l10n/sk_SK/lib.po
+++ b/l10n/sk_SK/lib.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: martin\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 11:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,11 +50,23 @@ msgstr "Používatelia"
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: app.php:837
+#: app.php:839
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Zlyhala aktualizácia \"%s\"."
+#: avatar.php:56
+msgid "Custom profile pictures don't work with encryption yet"
+msgstr ""
+
+#: avatar.php:64
+msgid "Unknown filetype"
+msgstr ""
+
+#: avatar.php:69
+msgid "Invalid image"
+msgstr ""
+
#: defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod Vašou kontrolou"
@@ -107,37 +119,37 @@ msgstr "Typ archívu %s nie je podporovaný"
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Zlyhanie pri otváraní archívu počas inštalácie aplikácie"
-#: installer.php:123
+#: installer.php:125
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Aplikácia neposkytuje súbor info.xml"
-#: installer.php:129
+#: installer.php:131
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Aplikácia nemôže byť inštalovaná pre nepovolený kód v aplikácii"
-#: installer.php:138
+#: installer.php:140
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Aplikácia nemôže byť inštalovaná pre nekompatibilitu z danou verziou ownCloudu"
-#: installer.php:144
+#: installer.php:146
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Aplikácia nemôže byť inštalovaná pretože obsahuje <shipped>pravý</shipped> štítok, ktorý nie je povolený pre zaslané \"shipped\" aplikácie"
-#: installer.php:150
+#: installer.php:152
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Aplikácia nemôže byť inštalovaná pretože verzia v info.xml/version nezodpovedá verzii špecifikovanej v aplikačnom obchode"
-#: installer.php:160
+#: installer.php:162
msgid "App directory already exists"
msgstr "Aplikačný adresár už existuje"
-#: installer.php:173
+#: installer.php:175
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Nemožno vytvoriť aplikačný priečinok. Prosím upravte povolenia. %s"
@@ -266,55 +278,55 @@ msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pret
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>."
-#: template/functions.php:80
+#: template/functions.php:96
msgid "seconds ago"
msgstr "pred sekundami"
-#: template/functions.php:81
+#: template/functions.php:97
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "pred %n minútami"
-#: template/functions.php:82
+#: template/functions.php:98
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "pred %n hodinami"
-#: template/functions.php:83
+#: template/functions.php:99
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: template/functions.php:84
+#: template/functions.php:100
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: template/functions.php:85
+#: template/functions.php:101
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "pred %n dňami"
-#: template/functions.php:86
+#: template/functions.php:102
msgid "last month"
msgstr "minulý mesiac"
-#: template/functions.php:87
+#: template/functions.php:103
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "pred %n mesiacmi"
-#: template/functions.php:88
+#: template/functions.php:104
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
-#: template/functions.php:89
+#: template/functions.php:105
msgid "years ago"
msgstr "pred rokmi"
diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po
index b2bca71bb2e..5417b89d08b 100644
--- a/l10n/sk_SK/settings.po
+++ b/l10n/sk_SK/settings.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: martin\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 11:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,11 +130,15 @@ msgstr "Aktualizovať"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
-#: js/personal.js:150
+#: js/personal.js:217
+msgid "Select a profile picture"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:262
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Dešifrujem súbory ... Počkajte prosím, môže to chvíľu trvať."
-#: js/personal.js:172
+#: js/personal.js:284
msgid "Saving..."
msgstr "Ukladám..."
@@ -150,16 +154,16 @@ msgstr "vrátiť"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Nemožno odobrať používateľa"
-#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87
-#: templates/users.php:112
+#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:90
+#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-#: js/users.js:97 templates/users.php:89 templates/users.php:124
+#: js/users.js:97 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr "Správca skupiny"
-#: js/users.js:120 templates/users.php:164
+#: js/users.js:120 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní používateľa"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Musíte zadať platné heslo"
-#: personal.php:40 personal.php:41
+#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
msgstr "Slovensky"
@@ -345,11 +349,11 @@ msgstr "Viac"
msgid "Less"
msgstr "Menej"
-#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140
+#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:161
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143
+#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:164
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -416,7 +420,7 @@ msgstr "Znovu zobraziť sprievodcu prvým spustením"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných "
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "Nové heslo"
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované meno"
@@ -456,38 +460,66 @@ msgstr "Vaša emailová adresa"
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vyplňte emailovú adresu pre aktivovanie obnovy hesla"
-#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:86
+msgid "Profile picture"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:90
+msgid "Upload new"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:92
+msgid "Select new from Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:93
+msgid "Remove image"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:94
+msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:97
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:98
+msgid "Choose as profile image"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:119
msgid "Help translate"
msgstr "Pomôcť s prekladom"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:125
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:127
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr "Použite túto adresu <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">pre prístup k súborom cez WebDAV</a>"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:138
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: templates/personal.php:119
+#: templates/personal.php:140
msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
msgstr "Šifrovacia aplikácia nie je povolená, dešifrujte všetky vaše súbory"
-#: templates/personal.php:125
+#: templates/personal.php:146
msgid "Log-in password"
msgstr "Prihlasovacie heslo"
-#: templates/personal.php:130
+#: templates/personal.php:151
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dešifrovať všetky súbory"
@@ -513,30 +545,30 @@ msgstr "Zadajte heslo pre obnovenie súborov používateľa pri zmene hesla"
msgid "Default Storage"
msgstr "Predvolené úložisko"
-#: templates/users.php:48 templates/users.php:142
+#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitované"
-#: templates/users.php:66 templates/users.php:157
+#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
msgid "Other"
msgstr "Iné"
-#: templates/users.php:84
+#: templates/users.php:87
msgid "Username"
msgstr "Meno používateľa"
-#: templates/users.php:91
+#: templates/users.php:94
msgid "Storage"
msgstr "Úložisko"
-#: templates/users.php:102
+#: templates/users.php:108
msgid "change display name"
msgstr "zmeniť zobrazované meno"
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users.php:112
msgid "set new password"
msgstr "nastaviť nové heslo"
-#: templates/users.php:137
+#: templates/users.php:143
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"