diff options
author | Tom Needham <needham.thomas@gmail.com> | 2012-12-14 15:15:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Tom Needham <needham.thomas@gmail.com> | 2012-12-14 15:15:05 +0000 |
commit | 5fe61296981343a3f877618aeecfc33ea7fed3c1 (patch) | |
tree | 919ea533c8d98f71f7c77d534eb0595207d22a17 /l10n/sk_SK | |
parent | 4facd766e3712d4c714f2e1bf2ad4be41461a7cc (diff) | |
parent | f0893fb8fe7f0642ae30de2e1168472377c127e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-5fe61296981343a3f877618aeecfc33ea7fed3c1.tar.gz nextcloud-server-5fe61296981343a3f877618aeecfc33ea7fed3c1.zip |
Merge master into ocs_api, fix conflicts.
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/core.po | 271 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files_external.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/lib.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/settings.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/user_webdavauth.po | 23 |
6 files changed, 403 insertions, 325 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po index 5bccc6ee62d..b2275856307 100644 --- a/l10n/sk_SK/core.po +++ b/l10n/sk_SK/core.po @@ -6,13 +6,14 @@ # <intense.feel@gmail.com>, 2011, 2012. # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 18:49+0000\n" -"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,153 +21,281 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 -msgid "Application name not provided." -msgstr "Meno aplikácie nezadané." +#: ajax/share.php:84 +#, php-format +msgid "User %s shared a file with you" +msgstr "" + +#: ajax/share.php:86 +#, php-format +msgid "User %s shared a folder with you" +msgstr "" + +#: ajax/share.php:88 +#, php-format +msgid "" +"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " +"%s" +msgstr "" -#: ajax/vcategories/add.php:29 +#: ajax/share.php:90 +#, php-format +msgid "" +"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " +"here: %s" +msgstr "" + +#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 +msgid "Category type not provided." +msgstr "Neposkytnutý kategorický typ." + +#: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" msgstr "Žiadna kategória pre pridanie?" -#: ajax/vcategories/add.php:36 +#: ajax/vcategories/add.php:37 msgid "This category already exists: " msgstr "Táto kategória už existuje:" -#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 +#: ajax/vcategories/favorites.php:24 +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 +msgid "Object type not provided." +msgstr "Neposkytnutý typ objektu." + +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 +#, php-format +msgid "%s ID not provided." +msgstr "%s ID neposkytnuté." + +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 +#, php-format +msgid "Error adding %s to favorites." +msgstr "Chyba pri pridávaní %s do obľúbených položiek." + +#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 +msgid "No categories selected for deletion." +msgstr "Neboli vybrané žiadne kategórie pre odstránenie." + +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 +#, php-format +msgid "Error removing %s from favorites." +msgstr "Chyba pri odstraňovaní %s z obľúbených položiek." + +#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: js/oc-dialogs.js:123 +#: js/js.js:704 +msgid "seconds ago" +msgstr "pred sekundami" + +#: js/js.js:705 +msgid "1 minute ago" +msgstr "pred minútou" + +#: js/js.js:706 +msgid "{minutes} minutes ago" +msgstr "pred {minutes} minútami" + +#: js/js.js:707 +msgid "1 hour ago" +msgstr "Pred 1 hodinou." + +#: js/js.js:708 +msgid "{hours} hours ago" +msgstr "Pred {hours} hodinami." + +#: js/js.js:709 +msgid "today" +msgstr "dnes" + +#: js/js.js:710 +msgid "yesterday" +msgstr "včera" + +#: js/js.js:711 +msgid "{days} days ago" +msgstr "pred {days} dňami" + +#: js/js.js:712 +msgid "last month" +msgstr "minulý mesiac" + +#: js/js.js:713 +msgid "{months} months ago" +msgstr "Pred {months} mesiacmi." + +#: js/js.js:714 +msgid "months ago" +msgstr "pred mesiacmi" + +#: js/js.js:715 +msgid "last year" +msgstr "minulý rok" + +#: js/js.js:716 +msgid "years ago" +msgstr "pred rokmi" + +#: js/oc-dialogs.js:126 msgid "Choose" msgstr "Výber" -#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 +#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: js/oc-dialogs.js:159 +#: js/oc-dialogs.js:162 msgid "No" msgstr "Nie" -#: js/oc-dialogs.js:160 +#: js/oc-dialogs.js:163 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: js/oc-dialogs.js:177 +#: js/oc-dialogs.js:180 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: js/oc-vcategories.js:68 -msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Neboli vybrané žiadne kategórie pre odstránenie." +#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 +#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 +msgid "The object type is not specified." +msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu." -#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505 -#: js/share.js:517 +#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 +#: js/share.js:553 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/share.js:103 +#: js/oc-vcategories.js:179 +msgid "The app name is not specified." +msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie." + +#: js/oc-vcategories.js:194 +msgid "The required file {file} is not installed!" +msgstr "Požadovaný súbor {file} nie je inštalovaný!" + +#: js/share.js:124 js/share.js:581 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba počas zdieľania" -#: js/share.js:114 +#: js/share.js:135 msgid "Error while unsharing" msgstr "Chyba počas ukončenia zdieľania" -#: js/share.js:121 +#: js/share.js:142 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Chyba počas zmeny oprávnení" -#: js/share.js:130 +#: js/share.js:151 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Zdieľané s vami a so skupinou {group} používateľom {owner}" -#: js/share.js:132 +#: js/share.js:153 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Zdieľané s vami používateľom {owner}" -#: js/share.js:137 +#: js/share.js:158 msgid "Share with" msgstr "Zdieľať s" -#: js/share.js:142 +#: js/share.js:163 msgid "Share with link" msgstr "Zdieľať cez odkaz" -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:164 msgid "Password protect" msgstr "Chrániť heslom" -#: js/share.js:147 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: js/share.js:152 +#: js/share.js:172 +msgid "Email link to person" +msgstr "" + +#: js/share.js:173 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" msgstr "Nastaviť dátum expirácie" -#: js/share.js:153 +#: js/share.js:178 msgid "Expiration date" msgstr "Dátum expirácie" -#: js/share.js:185 +#: js/share.js:210 msgid "Share via email:" msgstr "Zdieľať cez e-mail:" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:212 msgid "No people found" msgstr "Užívateľ nenájdený" -#: js/share.js:214 +#: js/share.js:239 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Zdieľanie už zdieľanej položky nie je povolené" -#: js/share.js:250 +#: js/share.js:275 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Zdieľané v {item} s {user}" -#: js/share.js:271 +#: js/share.js:296 msgid "Unshare" msgstr "Zrušiť zdieľanie" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:308 msgid "can edit" msgstr "môže upraviť" -#: js/share.js:285 +#: js/share.js:310 msgid "access control" msgstr "riadenie prístupu" -#: js/share.js:288 +#: js/share.js:313 msgid "create" msgstr "vytvoriť" -#: js/share.js:291 +#: js/share.js:316 msgid "update" msgstr "aktualizácia" -#: js/share.js:294 +#: js/share.js:319 msgid "delete" msgstr "zmazať" -#: js/share.js:297 +#: js/share.js:322 msgid "share" msgstr "zdieľať" -#: js/share.js:322 js/share.js:492 +#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 msgid "Password protected" msgstr "Chránené heslom" -#: js/share.js:505 +#: js/share.js:541 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu vypršania platnosti" -#: js/share.js:517 +#: js/share.js:553 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba pri nastavení dátumu vypršania platnosti" -#: lostpassword/index.php:26 +#: js/share.js:568 +msgid "Sending ..." +msgstr "" + +#: js/share.js:579 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" msgstr "Obnovenie hesla pre ownCloud" @@ -179,12 +308,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte e-mailom." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 -msgid "Requested" -msgstr "Požiadané" +msgid "Reset email send." +msgstr "Obnovovací email bol odoslaný." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -msgid "Login failed!" -msgstr "Prihlásenie zlyhalo!" +msgid "Request failed!" +msgstr "Požiadavka zlyhala!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: templates/login.php:20 @@ -243,7 +372,7 @@ msgstr "Nenájdené" msgid "Edit categories" msgstr "Úprava kategórií" -#: templates/edit_categories_dialog.php:14 +#: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -317,87 +446,87 @@ msgstr "Server databázy" msgid "Finish setup" msgstr "Dokončiť inštaláciu" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Sunday" msgstr "Nedeľa" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Thursday" msgstr "Štvrtok" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Friday" msgstr "Piatok" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "January" msgstr "Január" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "February" msgstr "Február" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "March" msgstr "Marec" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "April" msgstr "Apríl" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "May" msgstr "Máj" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "June" msgstr "Jún" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "July" msgstr "Júl" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "August" msgstr "August" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "September" msgstr "September" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "October" msgstr "Október" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "November" msgstr "November" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "December" msgstr "December" -#: templates/layout.guest.php:41 +#: templates/layout.guest.php:42 msgid "web services under your control" msgstr "webové služby pod vašou kontrolou" -#: templates/layout.user.php:38 +#: templates/layout.user.php:45 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index 01d9c3a683c..d55899f3b3e 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -6,13 +6,14 @@ # <intense.feel@gmail.com>, 2012. # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 18:52+0000\n" -"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:18+0000\n" +"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,196 +26,167 @@ msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný" #: ajax/upload.php:21 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Nahraný súbor presiahol direktívu upload_max_filesize v php.ini" +msgid "" +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " +msgstr "Nahraný súbor predčil konfiguračnú direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini:" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:23 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:25 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:26 msgid "No file was uploaded" msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:27 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:28 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Zápis na disk sa nepodaril" -#: appinfo/app.php:6 +#: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 msgid "Unshare" msgstr "Nezdielať" -#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: js/fileactions.js:182 +#: js/fileactions.js:181 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} už existuje" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 msgid "replace" msgstr "nahradiť" -#: js/filelist.js:194 +#: js/filelist.js:201 msgid "suggest name" msgstr "pomôcť s menom" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 msgid "cancel" msgstr "zrušiť" -#: js/filelist.js:243 +#: js/filelist.js:250 msgid "replaced {new_name}" msgstr "prepísaný {new_name}" -#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279 +#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/filelist.js:245 +#: js/filelist.js:252 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}" -#: js/filelist.js:277 +#: js/filelist.js:284 msgid "unshared {files}" msgstr "zdieľanie zrušené pre {files}" -#: js/filelist.js:279 +#: js/filelist.js:286 msgid "deleted {files}" msgstr "zmazané {files}" -#: js/files.js:179 +#: js/files.js:33 +msgid "" +"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " +"allowed." +msgstr "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty." + +#: js/files.js:183 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "generujem ZIP-súbor, môže to chvíľu trvať." -#: js/files.js:214 +#: js/files.js:218 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nemôžem nahrať súbor lebo je to priečinok alebo má 0 bajtov." -#: js/files.js:214 +#: js/files.js:218 msgid "Upload Error" msgstr "Chyba odosielania" -#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 +#: js/files.js:235 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 msgid "Pending" msgstr "Čaká sa" -#: js/files.js:262 +#: js/files.js:274 msgid "1 file uploading" msgstr "1 súbor sa posiela " -#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 +#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} súborov odosielaných" -#: js/files.js:328 js/files.js:361 +#: js/files.js:349 js/files.js:382 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odosielanie zrušené" -#: js/files.js:430 +#: js/files.js:451 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/files.js:500 -msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "Chybný názov, \"/\" nie je povolené" +#: js/files.js:523 +msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" +msgstr "Nesprávne meno adresára. Použitie slova \"Shared\" (Zdieľané) je vyhradené službou ownCloud." -#: js/files.js:681 +#: js/files.js:704 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} súborov prehľadaných" -#: js/files.js:689 +#: js/files.js:712 msgid "error while scanning" msgstr "chyba počas kontroly" -#: js/files.js:762 templates/index.php:48 +#: js/files.js:785 templates/index.php:65 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: js/files.js:763 templates/index.php:56 +#: js/files.js:786 templates/index.php:76 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: js/files.js:764 templates/index.php:58 +#: js/files.js:787 templates/index.php:78 msgid "Modified" msgstr "Upravené" -#: js/files.js:791 +#: js/files.js:814 msgid "1 folder" msgstr "1 priečinok" -#: js/files.js:793 +#: js/files.js:816 msgid "{count} folders" msgstr "{count} priečinkov" -#: js/files.js:801 +#: js/files.js:824 msgid "1 file" msgstr "1 súbor" -#: js/files.js:803 +#: js/files.js:826 msgid "{count} files" msgstr "{count} súborov" -#: js/files.js:846 -msgid "seconds ago" -msgstr "pred sekundami" - -#: js/files.js:847 -msgid "1 minute ago" -msgstr "pred minútou" - -#: js/files.js:848 -msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "pred {minutes} minútami" - -#: js/files.js:851 -msgid "today" -msgstr "dnes" - -#: js/files.js:852 -msgid "yesterday" -msgstr "včera" - -#: js/files.js:853 -msgid "{days} days ago" -msgstr "pred {days} dňami" - -#: js/files.js:854 -msgid "last month" -msgstr "minulý mesiac" - -#: js/files.js:856 -msgid "months ago" -msgstr "pred mesiacmi" - -#: js/files.js:857 -msgid "last year" -msgstr "minulý rok" - -#: js/files.js:858 -msgid "years ago" -msgstr "pred rokmi" - #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Nastavenie správanie k súborom" @@ -223,27 +195,27 @@ msgstr "Nastavenie správanie k súborom" msgid "Maximum upload size" msgstr "Maximálna veľkosť odosielaného súboru" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "najväčšie možné:" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:12 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a adresárov." -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:14 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov" -#: templates/admin.php:11 +#: templates/admin.php:17 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 znamená neobmedzené" -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:19 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov" -#: templates/admin.php:14 +#: templates/admin.php:23 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -251,52 +223,48 @@ msgstr "Uložiť" msgid "New" msgstr "Nový" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "Textový súbor" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:12 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: templates/index.php:11 -msgid "From url" -msgstr "Z url" +#: templates/index.php:14 +msgid "From link" +msgstr "Z odkazu" -#: templates/index.php:20 +#: templates/index.php:35 msgid "Upload" msgstr "Odoslať" -#: templates/index.php:27 +#: templates/index.php:43 msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušiť odosielanie" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:57 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!" -#: templates/index.php:50 -msgid "Share" -msgstr "Zdielať" - -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:71 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" -#: templates/index.php:75 +#: templates/index.php:103 msgid "Upload too large" msgstr "Odosielaný súbor je príliš veľký" -#: templates/index.php:77 +#: templates/index.php:105 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server." -#: templates/index.php:82 +#: templates/index.php:110 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané." -#: templates/index.php:85 +#: templates/index.php:113 msgid "Current scanning" msgstr "Práve prehliadané" diff --git a/l10n/sk_SK/files_external.po b/l10n/sk_SK/files_external.po index 81c509ecd5b..7a081bb7aa5 100644 --- a/l10n/sk_SK/files_external.po +++ b/l10n/sk_SK/files_external.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 18:49+0000\n" -"Last-Translator: martinb <martin.babik@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,66 +43,80 @@ msgstr "Zadajte platný kľúč aplikácie a heslo Dropbox" msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Chyba pri konfigurácii úložiska Google drive" +#: lib/config.php:434 +msgid "" +"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " +"is not possible. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: lib/config.php:435 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" +" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " +"install it." +msgstr "" + #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Externé úložisko" -#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22 msgid "Mount point" msgstr "Prípojný bod" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:9 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "Nastavenia" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:11 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:12 msgid "Applicable" msgstr "Aplikovateľné" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:27 msgid "Add mount point" msgstr "Pridať prípojný bod" -#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:85 msgid "None set" msgstr "Žiadne nastavené" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:86 msgid "All Users" msgstr "Všetci užívatelia" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:87 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:95 msgid "Users" msgstr "Užívatelia" -#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107 +#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 +#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:124 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Povoliť externé úložisko" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:125 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Povoliť užívateľom pripojiť ich vlastné externé úložisko" -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:139 msgid "SSL root certificates" msgstr "Koreňové SSL certifikáty" -#: templates/settings.php:113 +#: templates/settings.php:158 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importovať koreňový certifikát" diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po index 610a3701063..ba1e859d9c9 100644 --- a/l10n/sk_SK/lib.po +++ b/l10n/sk_SK/lib.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:27+0000\n" +"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,19 +44,19 @@ msgstr "Aplikácie" msgid "Admin" msgstr "Správca" -#: files.php:328 +#: files.php:361 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté." -#: files.php:329 +#: files.php:362 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým." -#: files.php:329 files.php:354 +#: files.php:362 files.php:387 msgid "Back to Files" msgstr "Späť na súbory" -#: files.php:353 +#: files.php:386 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Zvolené súbory sú príliž veľké na vygenerovanie zip súboru." @@ -83,45 +84,55 @@ msgstr "Text" msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: template.php:87 +#: template.php:103 msgid "seconds ago" msgstr "pred sekundami" -#: template.php:88 +#: template.php:104 msgid "1 minute ago" msgstr "pred 1 minútou" -#: template.php:89 +#: template.php:105 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "pred %d minútami" -#: template.php:92 +#: template.php:106 +msgid "1 hour ago" +msgstr "Pred 1 hodinou" + +#: template.php:107 +#, php-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "Pred %d hodinami." + +#: template.php:108 msgid "today" msgstr "dnes" -#: template.php:93 +#: template.php:109 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: template.php:94 +#: template.php:110 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "pred %d dňami" -#: template.php:95 +#: template.php:111 msgid "last month" msgstr "minulý mesiac" -#: template.php:96 -msgid "months ago" -msgstr "pred mesiacmi" +#: template.php:112 +#, php-format +msgid "%d months ago" +msgstr "Pred %d mesiacmi." -#: template.php:97 +#: template.php:113 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: template.php:98 +#: template.php:114 msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" @@ -137,3 +148,8 @@ msgstr "aktuálny" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "sledovanie aktualizácií je vypnuté" + +#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 +#, php-format +msgid "Could not find category \"%s\"" +msgstr "Nemožno nájsť danú kategóriu \"%s\"" diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po index 07ed2e47624..111c6ee3ec7 100644 --- a/l10n/sk_SK/settings.po +++ b/l10n/sk_SK/settings.po @@ -7,13 +7,14 @@ # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. # <typhoon@zoznam.sk>, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n" +"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,69 +22,73 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/apps/ocs.php:23 +#: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Nie je možné nahrať zoznam z App Store" -#: ajax/creategroup.php:12 +#: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "Skupina už existuje" -#: ajax/creategroup.php:21 +#: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "Nie je možné pridať skupinu" -#: ajax/enableapp.php:14 +#: ajax/enableapp.php:12 msgid "Could not enable app. " msgstr "Nie je možné zapnúť aplikáciu." -#: ajax/lostpassword.php:14 +#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "Email uložený" -#: ajax/lostpassword.php:16 +#: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Neplatný email" -#: ajax/openid.php:16 +#: ajax/openid.php:13 msgid "OpenID Changed" msgstr "OpenID zmenené" -#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 +#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Neplatná požiadavka" -#: ajax/removegroup.php:16 +#: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Nie je možné odstrániť skupinu" -#: ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:15 +#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "Chyba pri autentifikácii" -#: ajax/removeuser.php:27 +#: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" msgstr "Nie je možné odstrániť používateľa" -#: ajax/setlanguage.php:18 +#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Jazyk zmenený" -#: ajax/togglegroups.php:25 +#: ajax/togglegroups.php:12 +msgid "Admins can't remove themself from the admin group" +msgstr "Administrátori nesmú odstrániť sami seba zo skupiny admin" + +#: ajax/togglegroups.php:28 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Nie je možné pridať užívateľa do skupiny %s" -#: ajax/togglegroups.php:31 +#: ajax/togglegroups.php:34 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Nie je možné odstrániť používateľa zo skupiny %s" -#: js/apps.js:28 js/apps.js:65 +#: js/apps.js:28 js/apps.js:67 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" -#: js/apps.js:28 js/apps.js:54 +#: js/apps.js:28 js/apps.js:55 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" @@ -95,93 +100,6 @@ msgstr "Ukladám..." msgid "__language_name__" msgstr "Slovensky" -#: templates/admin.php:14 -msgid "Security Warning" -msgstr "Bezpečnostné varovanie" - -#: templates/admin.php:17 -msgid "" -"Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "Váš priečinok s dátami a vaše súbory sú pravdepodobne dostupné z internetu. .htaccess súbor dodávaný s inštaláciou ownCloud nespĺňa úlohu. Dôrazne vám doporučujeme nakonfigurovať webserver takým spôsobom, aby dáta v priečinku neboli verejné, alebo presuňte dáta mimo štruktúry priečinkov webservera." - -#: templates/admin.php:31 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" - -#: templates/admin.php:37 -msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "Vykonať jednu úlohu každým nahraním stránky" - -#: templates/admin.php:43 -msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " -"owncloud root once a minute over http." -msgstr "cron.php je zaregistrovaný v službe webcron. Tá zavolá stránku cron.php v koreňovom adresári owncloud každú minútu cez http." - -#: templates/admin.php:49 -msgid "" -"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " -"a system cronjob once a minute." -msgstr "Používať systémovú službu cron. Každú minútu bude spustený súbor cron.php v priečinku owncloud pomocou systémového programu cronjob." - -#: templates/admin.php:56 -msgid "Sharing" -msgstr "Zdieľanie" - -#: templates/admin.php:61 -msgid "Enable Share API" -msgstr "Zapnúť API zdieľania" - -#: templates/admin.php:62 -msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Povoliť aplikáciam používať API pre zdieľanie" - -#: templates/admin.php:67 -msgid "Allow links" -msgstr "Povoliť odkazy" - -#: templates/admin.php:68 -msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Povoliť používateľom zdieľať obsah pomocou verejných odkazov" - -#: templates/admin.php:73 -msgid "Allow resharing" -msgstr "Povoliť opakované zdieľanie" - -#: templates/admin.php:74 -msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "Povoliť zdieľanie zdielaného obsahu iného užívateľa" - -#: templates/admin.php:79 -msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "Povoliť používateľom zdieľať s každým" - -#: templates/admin.php:81 -msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "Povoliť používateľom zdieľanie iba s používateľmi ich vlastnej skupiny" - -#: templates/admin.php:88 -msgid "Log" -msgstr "Záznam" - -#: templates/admin.php:116 -msgid "More" -msgstr "Viac" - -#: templates/admin.php:124 -msgid "" -"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " -"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " -"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " -"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " -"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " -"License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Vyvinuté <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencovaný pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." - #: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" msgstr "Pridať vašu aplikáciu" @@ -214,22 +132,22 @@ msgstr "Správa veľkých súborov" msgid "Ask a question" msgstr "Opýtať sa otázku" -#: templates/help.php:23 +#: templates/help.php:22 msgid "Problems connecting to help database." msgstr "Problémy s pripojením na databázu pomocníka." -#: templates/help.php:24 +#: templates/help.php:23 msgid "Go there manually." msgstr "Prejsť tam ručne." -#: templates/help.php:32 +#: templates/help.php:31 msgid "Answer" msgstr "Odpoveď" #: templates/personal.php:8 #, php-format -msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>" -msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> dostupného <strong>%s<strong>" +msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" +msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných " #: templates/personal.php:12 msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" @@ -287,6 +205,16 @@ msgstr "Pomôcť s prekladom" msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "použite túto adresu pre spojenie s vaším ownCloud v správcovi súborov" +#: templates/personal.php:61 +msgid "" +"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " +"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " +"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " +"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " +"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " +"License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "Vyvinuté <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencovaný pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." + #: templates/users.php:21 templates/users.php:76 msgid "Name" msgstr "Meno" diff --git a/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po b/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po new file mode 100644 index 00000000000..d38bbf56f03 --- /dev/null +++ b/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:41+0000\n" +"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: templates/settings.php:4 +msgid "WebDAV URL: http://" +msgstr "WebDAV URL: http://" |