diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-17 01:57:38 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-17 01:57:38 -0400 |
commit | a1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a (patch) | |
tree | eff6c51fec2e37fcff598210509f9f181c3be805 /l10n/sk_SK | |
parent | 42b99b6d0fbcaf54b3cf3b3c9be5bc8a9c7a2e12 (diff) | |
download | nextcloud-server-a1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a.tar.gz nextcloud-server-a1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/core.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files_external.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files_trashbin.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/lib.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/settings.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/user_ldap.po | 12 |
7 files changed, 190 insertions, 180 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po index a0831d4fb97..2fe6577c4b6 100644 --- a/l10n/sk_SK/core.po +++ b/l10n/sk_SK/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "Zdieľané" msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/share.js:160 js/share.js:810 +#: js/share.js:160 js/share.js:824 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba počas zdieľania" @@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "" msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:233 msgid "Password protect" msgstr "Chrániť heslom" -#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: js/share.js:235 +msgid "Choose a password for the public link" +msgstr "" #: js/share.js:241 msgid "Allow Public Upload" @@ -419,27 +419,27 @@ msgstr "vymazať" msgid "share" msgstr "zdieľať" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Password protected" msgstr "Chránené heslom" -#: js/share.js:747 +#: js/share.js:761 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie" -#: js/share.js:768 +#: js/share.js:782 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie" -#: js/share.js:797 +#: js/share.js:811 msgid "Sending ..." msgstr "Odosielam ..." -#: js/share.js:808 +#: js/share.js:822 msgid "Email sent" msgstr "Email odoslaný" -#: js/share.js:832 +#: js/share.js:846 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -683,6 +683,10 @@ msgstr "Pre informácie, ako správne nastaviť váš server, sa pozrite do <a h msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Vytvoriť <strong>administrátorský účet</strong>" +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + #: templates/installation.php:70 msgid "Storage & database" msgstr "Úložislo & databáza" diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index dc294f53960..a78b64ef1a2 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-04 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 06:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nie je možné presunúť %s - súbor s týmto menom už existuje" msgid "Could not move %s" msgstr "Nie je možné presunúť %s" -#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96 +#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Meno súboru nemôže byť prázdne" @@ -37,18 +37,18 @@ msgstr "Meno súboru nemôže byť prázdne" msgid "\"%s\" is an invalid file name." msgstr "\"%s\" je neplatné meno súboru." -#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103 +#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty." #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155 -#: lib/app.php:60 +#: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Cieľový priečinok bol premiestnený alebo odstránený." -#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69 +#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " @@ -140,28 +140,32 @@ msgstr "Nahrávanie zlyhalo. Nepodarilo sa získať informácie o súbore." msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný priečinok." -#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14 +#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: js/file-upload.js:254 +#: appinfo/app.php:29 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:257 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nemožno nahrať súbor {filename}, pretože je to priečinok, alebo má 0 bitov" -#: js/file-upload.js:266 +#: js/file-upload.js:270 msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" msgstr "Celková veľkosť súboru {size1} prekračuje upload limit {size2}" -#: js/file-upload.js:276 +#: js/file-upload.js:281 msgid "" "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" msgstr "Nie je dostatok voľného miesta, chcete nahrať {size1} ale k dispozíciji je len {size2}" -#: js/file-upload.js:353 +#: js/file-upload.js:358 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odosielanie zrušené." -#: js/file-upload.js:398 +#: js/file-upload.js:404 msgid "Could not get result from server." msgstr "Nepodarilo sa dostať výsledky zo servera." @@ -174,123 +178,123 @@ msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL nemôže byť prázdna" -#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963 +#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:1176 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} už existuje" -#: js/file-upload.js:611 +#: js/file-upload.js:614 msgid "Could not create file" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor" -#: js/file-upload.js:624 +#: js/file-upload.js:630 msgid "Could not create folder" msgstr "Nemožno vytvoriť priečinok" -#: js/file-upload.js:664 +#: js/file-upload.js:677 msgid "Error fetching URL" msgstr "Chyba pri načítavaní URL" -#: js/fileactions.js:160 +#: js/fileactions.js:168 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: js/fileactions.js:173 +#: js/fileactions.js:181 msgid "Delete permanently" msgstr "Zmazať trvalo" -#: js/fileactions.js:234 +#: js/fileactions.js:221 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:221 +#: js/filelist.js:299 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, môže to chvíľu trvať." -#: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1422 +#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1672 msgid "Pending" msgstr "Prebieha" -#: js/filelist.js:916 +#: js/filelist.js:1127 msgid "Error moving file." msgstr "" -#: js/filelist.js:924 +#: js/filelist.js:1135 msgid "Error moving file" msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" -#: js/filelist.js:924 +#: js/filelist.js:1135 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/filelist.js:988 +#: js/filelist.js:1201 msgid "Could not rename file" msgstr "Nemožno premenovať súbor" -#: js/filelist.js:1122 +#: js/filelist.js:1335 msgid "Error deleting file." msgstr "Chyba pri mazaní súboru." -#: js/filelist.js:1224 templates/index.php:67 +#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:62 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: js/filelist.js:1225 templates/index.php:79 +#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:75 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: js/filelist.js:1226 templates/index.php:81 +#: js/filelist.js:1440 templates/list.php:78 msgid "Modified" msgstr "Upravené" -#: js/filelist.js:1235 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1450 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n priečinok" msgstr[1] "%n priečinky" msgstr[2] "%n priečinkov" -#: js/filelist.js:1241 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1456 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n súbor" msgstr[1] "%n súbory" msgstr[2] "%n súborov" -#: js/filelist.js:1330 js/filelist.js:1369 +#: js/filelist.js:1580 js/filelist.js:1619 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávam %n súbor" msgstr[1] "Nahrávam %n súbory" msgstr[2] "Nahrávam %n súborov" -#: js/files.js:94 +#: js/files.js:101 msgid "\"{name}\" is an invalid file name." msgstr "\"{name}\" je neplatné meno súboru." -#: js/files.js:115 +#: js/files.js:122 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Vaše úložisko je plné. Súbory nemožno aktualizovať ani synchronizovať!" -#: js/files.js:119 +#: js/files.js:126 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Vaše úložisko je takmer plné ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:133 +#: js/files.js:140 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "Aplikácia na šifrovanie je zapnutá, ale vaše kľúče nie sú inicializované. Odhláste sa a znovu sa prihláste." -#: js/files.js:137 +#: js/files.js:144 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "Chybný súkromný kľúč na šifrovanie aplikácií. Zaktualizujte si heslo súkromného kľúča v svojom osobnom nastavení, aby ste znovu získali prístup k svojim zašifrovaným súborom." -#: js/files.js:141 +#: js/files.js:148 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." @@ -300,12 +304,12 @@ msgstr "Šifrovanie bolo zakázané, ale vaše súbory sú stále zašifrované. msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} a {files}" -#: lib/app.php:86 +#: lib/app.php:103 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s nemohol byť premenovaný" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 +#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Nahrať (max. %s)" @@ -342,68 +346,75 @@ msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov" msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: templates/index.php:5 +#: templates/appnavigation.php:12 +msgid "WebDAV" +msgstr "" + +#: templates/appnavigation.php:14 +#, php-format +msgid "" +"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " +"WebDAV</a>" +msgstr "" + +#: templates/list.php:5 msgid "New" msgstr "Nový" -#: templates/index.php:8 +#: templates/list.php:8 msgid "New text file" msgstr "Nový textový súbor" -#: templates/index.php:9 +#: templates/list.php:9 msgid "Text file" msgstr "Textový súbor" -#: templates/index.php:12 +#: templates/list.php:12 msgid "New folder" msgstr "Nový priečinok" -#: templates/index.php:13 +#: templates/list.php:13 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: templates/index.php:16 +#: templates/list.php:16 msgid "From link" msgstr "Z odkazu" -#: templates/index.php:40 -msgid "Deleted files" -msgstr "Zmazané súbory" - -#: templates/index.php:45 +#: templates/list.php:42 msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušiť odosielanie" -#: templates/index.php:51 +#: templates/list.php:48 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "Nemáte oprávnenie sem nahrávať alebo vytvoriť súbory" -#: templates/index.php:56 +#: templates/list.php:53 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/list.php:68 msgid "Download" msgstr "Sťahovanie" -#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: templates/list.php:80 templates/list.php:81 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: templates/index.php:98 +#: templates/list.php:95 msgid "Upload too large" msgstr "Nahrávanie je príliš veľké" -#: templates/index.php:100 +#: templates/list.php:97 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server." -#: templates/index.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané." -#: templates/index.php:108 +#: templates/list.php:105 msgid "Current scanning" msgstr "Práve prezerané" diff --git a/l10n/sk_SK/files_external.po b/l10n/sk_SK/files_external.po index b4afcd8c21a..8340c7737ea 100644 --- a/l10n/sk_SK/files_external.po +++ b/l10n/sk_SK/files_external.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 06:13+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:73 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:121 #: appinfo/app.php:151 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hostiteľ" #: appinfo/app.php:74 appinfo/app.php:112 appinfo/app.php:132 #: appinfo/app.php:142 appinfo/app.php:152 diff --git a/l10n/sk_SK/files_trashbin.po b/l10n/sk_SK/files_trashbin.po index e6224e89fce..bc4748a34b3 100644 --- a/l10n/sk_SK/files_trashbin.po +++ b/l10n/sk_SK/files_trashbin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-16 05:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,38 +28,34 @@ msgstr "Nemožno zmazať %s navždy" msgid "Couldn't restore %s" msgstr "Nemožno obnoviť %s" -#: js/filelist.js:3 +#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34 msgid "Deleted files" msgstr "Zmazané súbory" -#: js/trash.js:33 js/trash.js:124 js/trash.js:173 +#: js/app.js:53 templates/index.php:21 templates/index.php:23 +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" + +#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/trash.js:264 -msgid "Deleted Files" -msgstr "Zmazané súbory" - -#: lib/trashbin.php:859 lib/trashbin.php:861 +#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863 msgid "restored" msgstr "obnovené" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:7 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" msgstr "Žiadny obsah. Kôš je prázdny!" -#: templates/index.php:19 +#: templates/index.php:18 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: templates/index.php:22 templates/index.php:24 -msgid "Restore" -msgstr "Obnoviť" - -#: templates/index.php:30 +#: templates/index.php:29 msgid "Deleted" msgstr "Zmazané" -#: templates/index.php:33 templates/index.php:34 +#: templates/index.php:32 templates/index.php:33 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po index 81f55fae73c..954844c2900 100644 --- a/l10n/sk_SK/lib.po +++ b/l10n/sk_SK/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: base.php:723 +#: base.php:685 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "" -#: base.php:724 +#: base.php:686 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -78,23 +78,23 @@ msgstr "Chybný obrázok" msgid "web services under your control" msgstr "webové služby pod Vašou kontrolou" -#: private/files.php:232 +#: private/files.php:235 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté." -#: private/files.php:233 +#: private/files.php:236 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým." -#: private/files.php:234 private/files.php:261 +#: private/files.php:237 private/files.php:264 msgid "Back to Files" msgstr "Späť na súbory" -#: private/files.php:259 +#: private/files.php:262 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Zvolené súbory sú príliš veľké na vygenerovanie zip súboru." -#: private/files.php:260 +#: private/files.php:263 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." @@ -280,19 +280,19 @@ msgstr "Zadajte používateľské meno administrátora." msgid "Set an admin password." msgstr "Zadajte heslo administrátora." -#: private/setup.php:202 +#: private/setup.php:164 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pretože rozhranie WebDAV je poškodené." -#: private/setup.php:203 +#: private/setup.php:165 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>." -#: private/share/mailnotifications.php:72 -#: private/share/mailnotifications.php:118 +#: private/share/mailnotifications.php:91 +#: private/share/mailnotifications.php:137 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s s vami zdieľa »%s«" @@ -334,73 +334,79 @@ msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože skupina %s neexistuje" msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože %s nie je členom skupiny %s" -#: private/share/share.php:629 +#: private/share/share.php:618 +msgid "" +"You need to provide a password to create a public link, only protected links" +" are allowed" +msgstr "" + +#: private/share/share.php:638 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože zdieľanie odkazom nie je povolené" -#: private/share/share.php:636 +#: private/share/share.php:645 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "Typ zdieľania %s nie je platný pre %s" -#: private/share/share.php:773 +#: private/share/share.php:783 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú povolenia udelené %s" -#: private/share/share.php:834 +#: private/share/share.php:844 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože položka sa nenašla" -#: private/share/share.php:940 +#: private/share/share.php:955 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "" -#: private/share/share.php:947 +#: private/share/share.php:962 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "" -#: private/share/share.php:953 +#: private/share/share.php:968 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "" -#: private/share/share.php:1367 +#: private/share/share.php:1383 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "" -#: private/share/share.php:1376 +#: private/share/share.php:1392 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "" -#: private/share/share.php:1391 +#: private/share/share.php:1407 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "" -#: private/share/share.php:1403 +#: private/share/share.php:1419 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "" -#: private/share/share.php:1417 +#: private/share/share.php:1433 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" msgstr "" -#: private/tags.php:193 +#: private/tags.php:183 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Nemožno nájsť danú kategóriu \"%s\"" diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po index 7ff346387a2..6dd4e4df220 100644 --- a/l10n/sk_SK/settings.po +++ b/l10n/sk_SK/settings.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Email odoslaný" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Musíte nastaviť svoj používateľský email, než budete môcť odoslať testovací email." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:316 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317 msgid "Send mode" msgstr "Mód odosielania" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:329 templates/personal.php:150 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:353 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354 msgid "Authentication method" msgstr "Autentifikačná metóda" @@ -516,139 +516,143 @@ msgstr "Povoliť aplikáciám používať API na zdieľanie" msgid "Allow links" msgstr "Povoliť odkazy" -#: templates/admin.php:225 +#: templates/admin.php:223 +msgid "Enforce password protection" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:226 msgid "Allow public uploads" msgstr "Povoliť verejné nahrávanie súborov" -#: templates/admin.php:229 +#: templates/admin.php:230 msgid "Set default expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:231 +#: templates/admin.php:232 msgid "Expire after " msgstr "Platnosť" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:235 msgid "days" msgstr "dni" -#: templates/admin.php:237 +#: templates/admin.php:238 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:242 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať položky pre verejnosť cez odkazy" -#: templates/admin.php:251 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow resharing" msgstr "Povoliť zdieľanie ďalej" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:253 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Povoliť používateľom ďalej zdieľať zdieľané položky" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:260 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať s kýmkoľvek" -#: templates/admin.php:262 +#: templates/admin.php:263 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Povoliť používateľom zdieľať len s používateľmi v ich skupinách" -#: templates/admin.php:269 +#: templates/admin.php:270 msgid "Allow mail notification" msgstr "Povoliť odosielať upozornenia emailom" -#: templates/admin.php:270 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Povoliť používateľom zasielať emailom oznámenie o zdieľaní súborov" -#: templates/admin.php:278 +#: templates/admin.php:279 msgid "Security" msgstr "Zabezpečenie" -#: templates/admin.php:291 +#: templates/admin.php:292 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Vynútiť HTTPS" -#: templates/admin.php:293 +#: templates/admin.php:294 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Vynúti pripájanie klientov k %s šifrovaným pripojením." -#: templates/admin.php:299 +#: templates/admin.php:300 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Pripojte sa k %s cez HTTPS pre povolenie alebo zakázanie vynútenia SSL." -#: templates/admin.php:311 +#: templates/admin.php:312 msgid "Email Server" msgstr "Email server" -#: templates/admin.php:313 +#: templates/admin.php:314 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Používa sa na odosielanie upozornení." -#: templates/admin.php:344 +#: templates/admin.php:345 msgid "From address" msgstr "Z adresy" -#: templates/admin.php:366 +#: templates/admin.php:367 msgid "Authentication required" msgstr "Vyžaduje sa overenie" -#: templates/admin.php:370 +#: templates/admin.php:371 msgid "Server address" msgstr "Adresa servera" -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:375 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:380 msgid "Credentials" msgstr "Prihlasovanie údaje" -#: templates/admin.php:380 +#: templates/admin.php:381 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP používateľské meno" -#: templates/admin.php:383 +#: templates/admin.php:384 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP heslo" -#: templates/admin.php:387 +#: templates/admin.php:388 msgid "Test email settings" msgstr "Nastavenia testovacieho emailu" -#: templates/admin.php:388 +#: templates/admin.php:389 msgid "Send email" msgstr "Odoslať email" -#: templates/admin.php:393 +#: templates/admin.php:394 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:395 msgid "Log level" msgstr "Úroveň záznamu" -#: templates/admin.php:426 +#: templates/admin.php:427 msgid "More" msgstr "Viac" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:428 msgid "Less" msgstr "Menej" -#: templates/admin.php:433 templates/personal.php:202 +#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: templates/admin.php:437 templates/personal.php:205 +#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -801,41 +805,30 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Help translate" msgstr "Pomôcť s prekladom" -#: templates/personal.php:137 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#: templates/personal.php:139 -#, php-format -msgid "" -"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " -"WebDAV</a>" -msgstr "Použite túto linku <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pre prístup k vašim súborom cez WebDAV</a>" - -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:150 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Šifrovacia aplikácia už nie je spustená, dešifrujte všetky svoje súbory." -#: templates/personal.php:162 +#: templates/personal.php:156 msgid "Log-in password" msgstr "Prihlasovacie heslo" -#: templates/personal.php:167 +#: templates/personal.php:161 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dešifrovať všetky súbory" -#: templates/personal.php:180 +#: templates/personal.php:174 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "" -#: templates/personal.php:184 +#: templates/personal.php:178 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "" -#: templates/personal.php:188 +#: templates/personal.php:182 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" diff --git a/l10n/sk_SK/user_ldap.po b/l10n/sk_SK/user_ldap.po index 7358a60552c..c6265318854 100644 --- a/l10n/sk_SK/user_ldap.po +++ b/l10n/sk_SK/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 06:13+0000\n" "Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Naozaj chcete zmazať súčasné nastavenie servera?" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdiť vymazanie" -#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93 +#: lib/wizard.php:83 lib/wizard.php:97 #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr[0] "%s nájdená skupina" msgstr[1] "%s nájdené skupiny" msgstr[2] "%s nájdených skupín" -#: lib/wizard.php:122 +#: lib/wizard.php:130 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr[0] "%s nájdený používateľ" msgstr[1] "%s nájdení používatelia" msgstr[2] "%s nájdených používateľov" -#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796 +#: lib/wizard.php:825 lib/wizard.php:837 msgid "Invalid Host" msgstr "Neplatný hostiteľ" -#: lib/wizard.php:984 +#: lib/wizard.php:1025 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "Nemožno nájsť požadovanú funkciu" |