summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-13 20:33:30 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-13 20:33:30 -0400
commitf3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a (patch)
treec5f0495eac0d3e946df517709d5a4ad9d0ec4227 /l10n/sk_SK
parente8bede5e0d67e036e8e42279df3a2dd8c83e08e8 (diff)
downloadnextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.tar.gz
nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/core.po139
-rw-r--r--l10n/sk_SK/files.po74
-rw-r--r--l10n/sk_SK/files_encryption.po64
3 files changed, 141 insertions, 136 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po
index 4833b4b0581..384480517e4 100644
--- a/l10n/sk_SK/core.po
+++ b/l10n/sk_SK/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,45 +58,6 @@ msgstr "\"Filecache\" aktualizovaná"
msgid "... %d%% done ..."
msgstr "... %d%% dokončených ..."
-#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
-msgid "Category type not provided."
-msgstr "Neposkytnutý typ kategórie."
-
-#: ajax/vcategories/add.php:30
-msgid "No category to add?"
-msgstr "Žiadna kategória pre pridanie?"
-
-#: ajax/vcategories/add.php:37
-#, php-format
-msgid "This category already exists: %s"
-msgstr "Kategória: %s už existuje."
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
-#: ajax/vcategories/favorites.php:24
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
-msgid "Object type not provided."
-msgstr "Neposkytnutý typ objektu."
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
-#, php-format
-msgid "%s ID not provided."
-msgstr "%s ID neposkytnuté."
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
-#, php-format
-msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "Chyba pri pridávaní %s do obľúbených položiek."
-
-#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
-msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "Neboli vybrané žiadne kategórie pre odstránenie."
-
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
-#, php-format
-msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "Chyba pri odstraňovaní %s z obľúbených položiek."
-
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
@@ -318,27 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
-#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
-#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
-msgid "The object type is not specified."
-msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu."
-
-#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
-#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
-#: js/share.js:667 js/share.js:679
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: js/oc-vcategories.js:179
-msgid "The app name is not specified."
-msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie."
-
-#: js/oc-vcategories.js:194
-msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "Požadovaný súbor {file} nie je nainštalovaný!"
-
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr "Zdieľané"
@@ -347,6 +287,11 @@ msgstr "Zdieľané"
msgid "Share"
msgstr "Zdieľať"
+#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667
+#: js/share.js:679
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba počas zdieľania"
@@ -475,6 +420,34 @@ msgstr "Email odoslaný"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
+#: js/tags.js:4
+msgid "The object type is not specified."
+msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu."
+
+#: js/tags.js:13
+msgid "Enter new"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:27
+msgid "Delete"
+msgstr "Zmazať"
+
+#: js/tags.js:31
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
+#: js/tags.js:39
+msgid "Edit tags"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:57
+msgid "Error loading dialog template: {error}"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:261
+msgid "No tags selected for deletion."
+msgstr ""
+
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
@@ -555,7 +528,7 @@ msgstr "Osobné"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109
msgid "Apps"
msgstr "Aplikácie"
@@ -567,6 +540,34 @@ msgstr "Administrátor"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
+#: tags/controller.php:22
+msgid "Error loading tags"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:48
+msgid "Tag already exists"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:64
+msgid "Error deleting tag(s)"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:75
+msgid "Error tagging"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:86
+msgid "Error untagging"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:97
+msgid "Error favoriting"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:108
+msgid "Error unfavoriting"
+msgstr ""
+
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Prístup odmietnutý"
@@ -596,14 +597,6 @@ msgstr ""
msgid "Cheers!"
msgstr ""
-#: templates/edit_categories_dialog.php:4
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Upraviť kategórie"
-
-#: templates/edit_categories_dialog.php:16
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
@@ -693,12 +686,12 @@ msgstr "Dokončiť inštaláciu"
msgid "Finishing …"
msgstr ""
-#: templates/layout.user.php:41
+#: templates/layout.user.php:42
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s je dostupná. Získajte viac informácií k postupu aktualizáce."
-#: templates/layout.user.php:69
+#: templates/layout.user.php:70
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť"
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po
index b30caa95361..5fd3e0096f3 100644
--- a/l10n/sk_SK/files.po
+++ b/l10n/sk_SK/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Zápis na disk sa nepodaril"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nedostatok dostupného úložného priestoru"
-#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:136
+#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr "Neplatný priečinok."
@@ -91,36 +91,36 @@ msgstr "Neplatný priečinok."
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#: js/file-upload.js:244
+#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:255
+#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta"
-#: js/file-upload.js:322
+#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Odosielanie zrušené."
-#: js/file-upload.js:356
+#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:446
+#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru."
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL nemôže byť prázdne."
-#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Neplatný názov priečinka. Názov \"Shared\" je rezervovaný pre ownCloud"
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Zdieľať"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Zmazať trvalo"
-#: js/fileactions.js:197
+#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
@@ -164,14 +164,14 @@ msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "vrátiť"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n priečinok"
msgstr[1] "%n priečinky"
msgstr[2] "%n priečinkov"
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n súbor"
@@ -230,25 +230,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Šifrovanie bolo zakázané, ale vaše súbory sú stále zašifrované. Prosím, choďte do osobného nastavenia pre dešifrovanie súborov."
-#: js/files.js:305
+#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, môže to chvíľu trvať."
-#: js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr ""
-#: js/files.js:567 templates/index.php:59
+#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: js/files.js:568 templates/index.php:71
+#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: js/files.js:569 templates/index.php:73
+#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Upravené"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s nemohol byť premenovaný"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "Odoslať"
@@ -293,65 +293,65 @@ msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Nová"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "Textový súbor"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr "Z odkazu"
-#: templates/index.php:32
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr "Zmazané súbory"
-#: templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušiť odosielanie"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Nemáte oprávnenie na zápis."
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!"
-#: templates/index.php:65
+#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "Sťahovanie"
-#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
+#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušiť zdieľanie"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "Nahrávanie je príliš veľké"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server."
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "Práve prezerané"
diff --git a/l10n/sk_SK/files_encryption.po b/l10n/sk_SK/files_encryption.po
index e0728ac23ff..93852aaf602 100644
--- a/l10n/sk_SK/files_encryption.po
+++ b/l10n/sk_SK/files_encryption.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
"correct."
msgstr "Nemožno aktualizovať heslo súkromného kľúča. Možno nebolo staré heslo správne."
-#: files/error.php:9
+#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
-#: files/error.php:12
+#: files/error.php:15
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
@@ -70,6 +70,18 @@ msgid ""
"files."
msgstr "Váš privátny kľúč je nesprávny! Pravdepodobne bolo zmenené vaše heslo mimo systému ownCloud (napr. váš korporátny adresár). Môžte aktualizovať vaše heslo privátneho kľúča v osobných nastaveniach za účelom obnovenia prístupu k zašifrovaným súborom."
+#: files/error.php:18
+msgid ""
+"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
+"file owner to reshare the file with you."
+msgstr ""
+
+#: files/error.php:21 files/error.php:26
+msgid ""
+"Unknown error please check your system settings or contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
+
#: hooks/hooks.php:53
msgid "Missing requirements."
msgstr "Chýbajúce požiadavky."
@@ -81,7 +93,7 @@ msgid ""
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Prosím uistite sa, že PHP verzie 5.3.3 alebo novšej je nainštalované a tiež, že OpenSSL knižnica spolu z PHP rozšírením je povolená a konfigurovaná správne. Nateraz bola aplikácia šifrovania zablokovaná."
-#: hooks/hooks.php:254
+#: hooks/hooks.php:252
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Nasledujúci používatelia nie sú nastavení pre šifrovanie:"
@@ -97,91 +109,91 @@ msgstr ""
msgid "personal settings"
msgstr "osobné nastavenia"
-#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
+#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: templates/settings-admin.php:10
+#: templates/settings-admin.php:7
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Povoliť obnovovací kľúč (umožňuje obnoviť používateľské súbory v prípade straty hesla):"
-#: templates/settings-admin.php:14
+#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Recovery key password"
msgstr "Heslo obnovovacieho kľúča"
-#: templates/settings-admin.php:17
+#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
+#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
-#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62
+#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
-#: templates/settings-admin.php:37
+#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Zmeniť heslo obnovovacieho kľúča:"
-#: templates/settings-admin.php:43
+#: templates/settings-admin.php:40
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Staré heslo obnovovacieho kľúča"
-#: templates/settings-admin.php:50
+#: templates/settings-admin.php:47
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nové heslo obnovovacieho kľúča"
-#: templates/settings-admin.php:56
+#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:61
+#: templates/settings-admin.php:58
msgid "Change Password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#: templates/settings-personal.php:11
+#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "Vaše heslo súkromného kľúča je rovnaké ako Vaše prihlasovacie heslo:"
-#: templates/settings-personal.php:14
+#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Nastavte si staré heslo súkromného kľúča k Vášmu súčasnému prihlasovaciemu heslu."
-#: templates/settings-personal.php:16
+#: templates/settings-personal.php:14
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Ak si nepamätáte svoje staré heslo, môžete požiadať správcu o obnovenie svojich súborov."
-#: templates/settings-personal.php:24
+#: templates/settings-personal.php:22
msgid "Old log-in password"
msgstr "Staré prihlasovacie heslo"
-#: templates/settings-personal.php:30
+#: templates/settings-personal.php:28
msgid "Current log-in password"
msgstr "Súčasné prihlasovacie heslo"
-#: templates/settings-personal.php:35
+#: templates/settings-personal.php:33
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Aktualizovať heslo súkromného kľúča"
-#: templates/settings-personal.php:45
+#: templates/settings-personal.php:42
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Povoliť obnovu hesla:"
-#: templates/settings-personal.php:47
+#: templates/settings-personal.php:44
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Povolenie Vám umožní znovu získať prístup k Vašim zašifrovaným súborom, ak stratíte heslo"
-#: templates/settings-personal.php:63
+#: templates/settings-personal.php:60
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Nastavenie obnovy súborov aktualizované"
-#: templates/settings-personal.php:64
+#: templates/settings-personal.php:61
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Nemožno aktualizovať obnovenie súborov"