diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-13 20:33:30 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-13 20:33:30 -0400 |
commit | f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a (patch) | |
tree | c5f0495eac0d3e946df517709d5a4ad9d0ec4227 /l10n/sk_SK | |
parent | e8bede5e0d67e036e8e42279df3a2dd8c83e08e8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.tar.gz nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/core.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files_encryption.po | 64 |
3 files changed, 141 insertions, 136 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po index 4833b4b0581..384480517e4 100644 --- a/l10n/sk_SK/core.po +++ b/l10n/sk_SK/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,45 +58,6 @@ msgstr "\"Filecache\" aktualizovaná" msgid "... %d%% done ..." msgstr "... %d%% dokončených ..." -#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 -msgid "Category type not provided." -msgstr "Neposkytnutý typ kategórie." - -#: ajax/vcategories/add.php:30 -msgid "No category to add?" -msgstr "Žiadna kategória pre pridanie?" - -#: ajax/vcategories/add.php:37 -#, php-format -msgid "This category already exists: %s" -msgstr "Kategória: %s už existuje." - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 -#: ajax/vcategories/favorites.php:24 -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 -msgid "Object type not provided." -msgstr "Neposkytnutý typ objektu." - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 -#, php-format -msgid "%s ID not provided." -msgstr "%s ID neposkytnuté." - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 -#, php-format -msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Chyba pri pridávaní %s do obľúbených položiek." - -#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 -msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Neboli vybrané žiadne kategórie pre odstránenie." - -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 -#, php-format -msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Chyba pri odstraňovaní %s z obľúbených položiek." - #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "" @@ -318,27 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading file exists template" msgstr "" -#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 -#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 -msgid "The object type is not specified." -msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu." - -#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 -#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 -#: js/share.js:667 js/share.js:679 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: js/oc-vcategories.js:179 -msgid "The app name is not specified." -msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie." - -#: js/oc-vcategories.js:194 -msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "Požadovaný súbor {file} nie je nainštalovaný!" - #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" msgstr "Zdieľané" @@ -347,6 +287,11 @@ msgstr "Zdieľané" msgid "Share" msgstr "Zdieľať" +#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667 +#: js/share.js:679 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + #: js/share.js:132 js/share.js:707 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba počas zdieľania" @@ -475,6 +420,34 @@ msgstr "Email odoslaný" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" +#: js/tags.js:4 +msgid "The object type is not specified." +msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu." + +#: js/tags.js:13 +msgid "Enter new" +msgstr "" + +#: js/tags.js:27 +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: js/tags.js:31 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: js/tags.js:39 +msgid "Edit tags" +msgstr "" + +#: js/tags.js:57 +msgid "Error loading dialog template: {error}" +msgstr "" + +#: js/tags.js:261 +msgid "No tags selected for deletion." +msgstr "" + #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " @@ -555,7 +528,7 @@ msgstr "Osobné" msgid "Users" msgstr "Používatelia" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109 msgid "Apps" msgstr "Aplikácie" @@ -567,6 +540,34 @@ msgstr "Administrátor" msgid "Help" msgstr "Pomoc" +#: tags/controller.php:22 +msgid "Error loading tags" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:48 +msgid "Tag already exists" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:64 +msgid "Error deleting tag(s)" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:75 +msgid "Error tagging" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:86 +msgid "Error untagging" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:97 +msgid "Error favoriting" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:108 +msgid "Error unfavoriting" +msgstr "" + #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Prístup odmietnutý" @@ -596,14 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Cheers!" msgstr "" -#: templates/edit_categories_dialog.php:4 -msgid "Edit categories" -msgstr "Upraviť kategórie" - -#: templates/edit_categories_dialog.php:16 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" - #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" @@ -693,12 +686,12 @@ msgstr "Dokončiť inštaláciu" msgid "Finishing …" msgstr "" -#: templates/layout.user.php:41 +#: templates/layout.user.php:42 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s je dostupná. Získajte viac informácií k postupu aktualizáce." -#: templates/layout.user.php:69 +#: templates/layout.user.php:70 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index b30caa95361..5fd3e0096f3 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Zápis na disk sa nepodaril" msgid "Not enough storage available" msgstr "Nedostatok dostupného úložného priestoru" -#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" -#: ajax/upload.php:136 +#: ajax/upload.php:138 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:165 msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný priečinok." @@ -91,36 +91,36 @@ msgstr "Neplatný priečinok." msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: js/file-upload.js:244 +#: js/file-upload.js:224 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/file-upload.js:255 +#: js/file-upload.js:235 msgid "Not enough space available" msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta" -#: js/file-upload.js:322 +#: js/file-upload.js:302 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odosielanie zrušené." -#: js/file-upload.js:356 +#: js/file-upload.js:336 msgid "Could not get result from server." msgstr "" -#: js/file-upload.js:446 +#: js/file-upload.js:426 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:500 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nemôže byť prázdne." -#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Neplatný názov priečinka. Názov \"Shared\" je rezervovaný pre ownCloud" -#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Zdieľať" msgid "Delete permanently" msgstr "Zmazať trvalo" -#: js/fileactions.js:197 +#: js/fileactions.js:184 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" @@ -164,14 +164,14 @@ msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}" msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n priečinok" msgstr[1] "%n priečinky" msgstr[2] "%n priečinkov" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n súbor" @@ -230,25 +230,25 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Šifrovanie bolo zakázané, ale vaše súbory sú stále zašifrované. Prosím, choďte do osobného nastavenia pre dešifrovanie súborov." -#: js/files.js:305 +#: js/files.js:307 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, môže to chvíľu trvať." -#: js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error moving file" msgstr "" -#: js/files.js:567 templates/index.php:59 +#: js/files.js:569 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: js/files.js:568 templates/index.php:71 +#: js/files.js:570 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: js/files.js:569 templates/index.php:73 +#: js/files.js:571 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Upravené" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Upravené" msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s nemohol byť premenovaný" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 msgid "Upload" msgstr "Odoslať" @@ -293,65 +293,65 @@ msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov" msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Nová" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "Text file" msgstr "Textový súbor" -#: templates/index.php:11 +#: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "From link" msgstr "Z odkazu" -#: templates/index.php:32 +#: templates/index.php:29 msgid "Deleted files" msgstr "Zmazané súbory" -#: templates/index.php:37 +#: templates/index.php:34 msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušiť odosielanie" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:40 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Nemáte oprávnenie na zápis." -#: templates/index.php:48 +#: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!" -#: templates/index.php:65 +#: templates/index.php:62 msgid "Download" msgstr "Sťahovanie" -#: templates/index.php:78 templates/index.php:79 +#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 msgid "Unshare" msgstr "Zrušiť zdieľanie" -#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:95 msgid "Upload too large" msgstr "Nahrávanie je príliš veľké" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:97 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:102 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:105 msgid "Current scanning" msgstr "Práve prezerané" diff --git a/l10n/sk_SK/files_encryption.po b/l10n/sk_SK/files_encryption.po index e0728ac23ff..93852aaf602 100644 --- a/l10n/sk_SK/files_encryption.po +++ b/l10n/sk_SK/files_encryption.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,14 +55,14 @@ msgid "" "correct." msgstr "Nemožno aktualizovať heslo súkromného kľúča. Možno nebolo staré heslo správne." -#: files/error.php:9 +#: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "" -#: files/error.php:12 +#: files/error.php:15 msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the " "ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private" @@ -70,6 +70,18 @@ msgid "" "files." msgstr "Váš privátny kľúč je nesprávny! Pravdepodobne bolo zmenené vaše heslo mimo systému ownCloud (napr. váš korporátny adresár). Môžte aktualizovať vaše heslo privátneho kľúča v osobných nastaveniach za účelom obnovenia prístupu k zašifrovaným súborom." +#: files/error.php:18 +msgid "" +"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " +"file owner to reshare the file with you." +msgstr "" + +#: files/error.php:21 files/error.php:26 +msgid "" +"Unknown error please check your system settings or contact your " +"administrator" +msgstr "" + #: hooks/hooks.php:53 msgid "Missing requirements." msgstr "Chýbajúce požiadavky." @@ -81,7 +93,7 @@ msgid "" " the encryption app has been disabled." msgstr "Prosím uistite sa, že PHP verzie 5.3.3 alebo novšej je nainštalované a tiež, že OpenSSL knižnica spolu z PHP rozšírením je povolená a konfigurovaná správne. Nateraz bola aplikácia šifrovania zablokovaná." -#: hooks/hooks.php:254 +#: hooks/hooks.php:252 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Nasledujúci používatelia nie sú nastavení pre šifrovanie:" @@ -97,91 +109,91 @@ msgstr "" msgid "personal settings" msgstr "osobné nastavenia" -#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4 +#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" -#: templates/settings-admin.php:10 +#: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Povoliť obnovovací kľúč (umožňuje obnoviť používateľské súbory v prípade straty hesla):" -#: templates/settings-admin.php:14 +#: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Heslo obnovovacieho kľúča" -#: templates/settings-admin.php:17 +#: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "" -#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54 +#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Povolené" -#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62 +#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: templates/settings-admin.php:37 +#: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Zmeniť heslo obnovovacieho kľúča:" -#: templates/settings-admin.php:43 +#: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Staré heslo obnovovacieho kľúča" -#: templates/settings-admin.php:50 +#: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Nové heslo obnovovacieho kľúča" -#: templates/settings-admin.php:56 +#: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "" -#: templates/settings-admin.php:61 +#: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Zmeniť heslo" -#: templates/settings-personal.php:11 +#: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Vaše heslo súkromného kľúča je rovnaké ako Vaše prihlasovacie heslo:" -#: templates/settings-personal.php:14 +#: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Nastavte si staré heslo súkromného kľúča k Vášmu súčasnému prihlasovaciemu heslu." -#: templates/settings-personal.php:16 +#: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Ak si nepamätáte svoje staré heslo, môžete požiadať správcu o obnovenie svojich súborov." -#: templates/settings-personal.php:24 +#: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "Staré prihlasovacie heslo" -#: templates/settings-personal.php:30 +#: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Súčasné prihlasovacie heslo" -#: templates/settings-personal.php:35 +#: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Aktualizovať heslo súkromného kľúča" -#: templates/settings-personal.php:45 +#: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "Povoliť obnovu hesla:" -#: templates/settings-personal.php:47 +#: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Povolenie Vám umožní znovu získať prístup k Vašim zašifrovaným súborom, ak stratíte heslo" -#: templates/settings-personal.php:63 +#: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Nastavenie obnovy súborov aktualizované" -#: templates/settings-personal.php:64 +#: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Nemožno aktualizovať obnovenie súborov" |