summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-16 00:12:10 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-16 00:12:10 +0100
commit0c87f666ad24492ec45e6d3c05f729132ae1a926 (patch)
tree304e4580f39f34bd64899e853722b0cd27dc769f /l10n/sl/core.po
parent6ff38624a717316d7992c81db6d4dbf8f5d86f3a (diff)
downloadnextcloud-server-0c87f666ad24492ec45e6d3c05f729132ae1a926.tar.gz
nextcloud-server-0c87f666ad24492ec45e6d3c05f729132ae1a926.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sl/core.po')
-rw-r--r--l10n/sl/core.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po
index c792cfeb4b2..679277649aa 100644
--- a/l10n/sl/core.po
+++ b/l10n/sl/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 16:29+0000\n"
+"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,26 +24,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr ""
+msgstr "Uporanik %s je dal datoteko v souporabo z vami"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr ""
+msgstr "Uporanik %s je dal mapo v souporabo z vami"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Uporanik %s je dal datoteko \"%s\" v souporabo z vami. Prenesete jo lahko tukaj: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uporanik %s je dal mapo \"%s\" v souporabo z vami. Prenesete je lahko tukaj: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@@ -210,18 +210,18 @@ msgstr "Omogoči souporabo s povezavo"
msgid "Password protect"
msgstr "Zaščiti z geslom"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
-msgstr ""
+msgstr "Posreduj povezavo po e-pošti"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Napaka med nastavljanjem datuma preteka"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljam ..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-pošta je bila poslana"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "E-pošta za ponastavitev je bila poslana."
msgid "Request failed!"
msgstr "Zahtevek je spodletel!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
-#: templates/login.php:20
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: templates/login.php:21
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško Ime"
@@ -405,44 +405,44 @@ msgstr "Trenutno je dostop do podatkovne mape in datotek najverjetneje omogočen
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Ustvari <strong>skrbniški račun</strong>"
-#: templates/installation.php:48
+#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Napredne možnosti"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
msgstr "Mapa s podatki"
-#: templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
msgstr "Nastavi podatkovno zbirko"
-#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
-#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
+#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
msgstr "bo uporabljen"
-#: templates/installation.php:105
+#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
msgstr "Uporabnik zbirke"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
msgstr "Geslo podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
msgstr "Ime podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:121
+#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
msgstr "Razpredelnica podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:127
+#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
msgstr "Gostitelj podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
msgstr "Dokončaj namestitev"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ali ste pozabili geslo?"
-#: templates/login.php:27
+#: templates/login.php:29
msgid "remember"
msgstr "Zapomni si me"
-#: templates/login.php:28
+#: templates/login.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"