summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-21 10:05:34 -0500
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-21 10:05:34 -0500
commit5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758 (patch)
treeef8a593b9524c6d98c5c31af888b6cad3137a94f /l10n/sl/files.po
parentd0265f3388b43e05c40938142dd4b17abbf1dfc8 (diff)
downloadnextcloud-server-5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758.tar.gz
nextcloud-server-5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sl/files.po')
-rw-r--r--l10n/sl/files.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po
index 9ead2daf6f6..251673b9c1d 100644
--- a/l10n/sl/files.po
+++ b/l10n/sl/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-12 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "%s ni mogoče premakniti - datoteka s tem imenom že obstaja"
+msgstr "Datoteke %s ni mogoče premakniti - datoteka s tem imenom že obstaja."
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr "Ni mogoče premakniti %s"
+msgstr "Datoteke %s ni mogoče premakniti"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke"
#: ajax/newfolder.php:21
msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr "Ime mape ne more biti prazna vrednost"
+msgstr "Ime mape ne more biti prazna vrednost."
#: ajax/newfolder.php:27
msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Datoteke"
#: js/file-upload.js:228
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče poslati datoteke {filename}, saj je to ali mapa ali pa je velikost datoteke 0 bajtov."
#: js/file-upload.js:239
msgid "Not enough space available"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Izbriši dokončno"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:863
+#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:873
msgid "Pending"
msgstr "V čakanju ..."
@@ -201,7 +201,11 @@ msgstr "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "razveljavi"
-#: js/filelist.js:584 js/filelist.js:658 js/files.js:631
+#: js/filelist.js:576
+msgid "Error deleting file."
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:594 js/filelist.js:668 js/files.js:631
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mapa"
@@ -209,7 +213,7 @@ msgstr[1] "%n mapi"
msgstr[2] "%n mape"
msgstr[3] "%n map"
-#: js/filelist.js:585 js/filelist.js:659 js/files.js:637
+#: js/filelist.js:595 js/filelist.js:669 js/files.js:637
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n datoteka"
@@ -217,11 +221,11 @@ msgstr[1] "%n datoteki"
msgstr[2] "%n datoteke"
msgstr[3] "%n datotek"
-#: js/filelist.js:592
+#: js/filelist.js:602
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} in {files}"
-#: js/filelist.js:802 js/filelist.js:840
+#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:850
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Posodabljanje %n datoteke"
@@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "'.' je neveljavno ime datoteke."
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "Neveljavno ime, znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni."
+msgstr "Neveljavno ime; znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni."
#: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
@@ -245,32 +249,32 @@ msgstr "Shramba je povsem napolnjena. Datotek ni več mogoče posodabljati in us
#: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Mesto za shranjevanje je skoraj polno ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr "Prostor za shranjevanje je skoraj do konca zaseden ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:110
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
-msgstr ""
+msgstr "Program za šifriranje je omogočen, vendar ni začet. Odjavite se in nato ponovno prijavite."
#: js/files.js:114
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
-msgstr ""
+msgstr "Ni ustreznega osebnega ključa za program za šifriranje. Posodobite osebni ključ za dostop do šifriranih datotek med nastavitvami."
#: js/files.js:118
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr ""
+msgstr "Šifriranje je onemogočeno, datoteke pa so še vedno šifrirane. Odšifrirajte jih med nastavitvami."
#: js/files.js:349
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, če je datoteka zelo velika."
+msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, kadar je datoteka zelo velika."
#: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file"
@@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "Neveljavno ime mape. Ime 'Souporaba' je zadržana za javno mapo."
#: lib/app.php:88
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
-msgstr "%s ni bilo mogoče preimenovati"
+msgstr "%s ni mogoče preimenovati"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"