summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/files_encryption.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-21 10:05:34 -0500
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-21 10:05:34 -0500
commit5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758 (patch)
treeef8a593b9524c6d98c5c31af888b6cad3137a94f /l10n/sl/files_encryption.po
parentd0265f3388b43e05c40938142dd4b17abbf1dfc8 (diff)
downloadnextcloud-server-5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758.tar.gz
nextcloud-server-5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sl/files_encryption.po')
-rw-r--r--l10n/sl/files_encryption.po57
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/sl/files_encryption.po b/l10n/sl/files_encryption.po
index d0e12c9c5b5..943b2e69710 100644
--- a/l10n/sl/files_encryption.po
+++ b/l10n/sl/files_encryption.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
+# mateju <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-16 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,46 +21,46 @@ msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
-msgstr "Ključ za obnovitev gesla je bil uspešno nastavljen"
+msgstr "Ključ za obnovitev gesla je uspešno nastavljen"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni bilo mogoče nastaviti. Preverite ključ!"
+msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni mogoče nastaviti. Preverite ključ!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
-msgstr "Ključ za obnovitev gesla je bil uspešno onemogočen"
+msgstr "Ključ za obnovitev gesla je uspešno onemogočen"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni bilo mogoče onemogočiti. Preverite ključ!"
+msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni mogoče onemogočiti. Preverite ključ!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
-msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno."
+msgstr "Geslo je uspešno spremenjeno."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
-msgstr "Gesla ni bilo mogoče spremeniti. Morda vnos starega gesla ni bil pravilen."
+msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti. Morda vnos starega gesla ni pravilen."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
-msgstr "Zasebni ključ za geslo je bil uspešno posodobljen."
+msgstr "Zasebni ključ za geslo je uspešno posodobljen."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
-msgstr "Zasebnega ključa za geslo ni bilo mogoče posodobiti. Morda vnos starega gesla ni bil pravilen."
+msgstr "Zasebnega ključa za geslo ni mogoče posodobiti. Morda vnos starega gesla ni bil pravilen."
#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
-msgstr ""
+msgstr "Program za šifriranje ni začet. Morda je bil program ponovno omogočen šele med zagonom trenutne seje. Odjavite se in se nato prijavite nazaj. S tem morda razrešite napako."
#: files/error.php:16
#, php-format
@@ -67,19 +68,19 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
-msgstr ""
+msgstr "Zasebni ključ ni veljaven. Najverjetneje je bilo geslo spremenjeno izven %s (najverjetneje je to poslovna mapa). Geslo lahko posodobite med osebnimi nastavitvami in s tem obnovite dostop do šifriranih datotek."
#: files/error.php:19
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
-msgstr ""
+msgstr "Te datoteke ni mogoče šifrirati, ker je to najverjetneje datoteka v souporabi. Prosite lastnika datoteke, da jo da ponovno v souporabo."
#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Prišlo je do neznane napake. Preverite nastavitve sistema ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema."
#: hooks/hooks.php:59
msgid "Missing requirements."
@@ -90,11 +91,11 @@ msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
-msgstr "Preverite, da imate na strežniku nameščen paket PHP 5.3.3 ali novejši in da je omogočen in pravilno nastavljen PHP OpenSSL . Zaenkrat je šifriranje onemogočeno."
+msgstr "Preverite, ali je na strežniku nameščen paket PHP 5.3.3 ali novejši, da je omogočen in pravilno nastavljen PHP OpenSSL. Z obstoječimi možnostmi šifriranje ni mogoče."
#: hooks/hooks.php:273
msgid "Following users are not set up for encryption:"
-msgstr "Naslednji uporabniki še nimajo nastavljenega šifriranja:"
+msgstr "Navedeni uporabniki še nimajo nastavljenega šifriranja:"
#: js/settings-admin.js:13
msgid "Saving..."
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Poteka shranjevanje ..."
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
-msgstr ""
+msgstr "Skočite neposredno na"
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Šifriranje"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
-msgstr "Omogoči ključ za obnovitev datotek (v primeru izgube gesla)"
+msgstr "Omogoči ključ za obnovitev datotek (v primeru izgube gesla):"
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Recovery key password"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Repeat Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
msgid "Enabled"
@@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Stari ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:47
msgid "New Recovery key password"
-msgstr "Nov ključ za obnovitev gesla"
+msgstr "Novi ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Repeat New Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi novi ključ za obnovitev gesla"
#: templates/settings-admin.php:58
msgid "Change Password"
@@ -155,17 +156,17 @@ msgstr "Spremeni geslo"
#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
-msgstr "Vaš zasebni ključ za geslo se ne ujema z vnešenim geslom ob prijavi:"
+msgstr "Vaš zasebni ključ za geslo se ne ujema z geslom, vnesenim ob prijavi:"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
-msgstr "Nastavite svoj star zasebni ključ v geslo, vnešeno ob prijavi."
+msgstr "Nastavite svoj star zasebni ključ v geslo, vneseno ob prijavi."
#: templates/settings-personal.php:14
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
-msgstr "Če ste svoje geslo pozabili, lahko vaše datoteke obnovi skrbnik sistema."
+msgstr "Če ste pozabili svoje geslo, lahko vaše datoteke obnovi le skrbnik sistema."
#: templates/settings-personal.php:22
msgid "Old log-in password"
@@ -187,12 +188,12 @@ msgstr "Omogoči obnovitev gesla:"
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
-msgstr "Nastavitev te možnosti omogoča ponovno pridobitev dostopa do šifriranih datotek, v primeru da boste geslo pozabili."
+msgstr "Nastavitev te možnosti omogoča ponovno pridobitev dostopa do šifriranih datotek, v primeru, da boste geslo pozabili."
#: templates/settings-personal.php:60
msgid "File recovery settings updated"
-msgstr "Nastavitve obnavljanja dokumentov so bile posodobljene"
+msgstr "Nastavitve obnavljanja dokumentov so posodobljene"
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "Could not update file recovery"
-msgstr "Nastavitev za obnavljanje dokumentov ni bilo mogoče posodobiti"
+msgstr "Nastavitev za obnavljanje dokumentov ni mogoče posodobiti"