diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-21 10:05:34 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-21 10:05:34 -0500 |
commit | 5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758 (patch) | |
tree | ef8a593b9524c6d98c5c31af888b6cad3137a94f /l10n/sl/files_encryption.po | |
parent | d0265f3388b43e05c40938142dd4b17abbf1dfc8 (diff) | |
download | nextcloud-server-5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758.tar.gz nextcloud-server-5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sl/files_encryption.po')
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_encryption.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/sl/files_encryption.po b/l10n/sl/files_encryption.po index d0e12c9c5b5..943b2e69710 100644 --- a/l10n/sl/files_encryption.po +++ b/l10n/sl/files_encryption.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013 +# mateju <>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-16 10:30+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,46 +21,46 @@ msgstr "" #: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" -msgstr "Ključ za obnovitev gesla je bil uspešno nastavljen" +msgstr "Ključ za obnovitev gesla je uspešno nastavljen" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" -msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni bilo mogoče nastaviti. Preverite ključ!" +msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni mogoče nastaviti. Preverite ključ!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" -msgstr "Ključ za obnovitev gesla je bil uspešno onemogočen" +msgstr "Ključ za obnovitev gesla je uspešno onemogočen" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" -msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni bilo mogoče onemogočiti. Preverite ključ!" +msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni mogoče onemogočiti. Preverite ključ!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." -msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." +msgstr "Geslo je uspešno spremenjeno." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." -msgstr "Gesla ni bilo mogoče spremeniti. Morda vnos starega gesla ni bil pravilen." +msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti. Morda vnos starega gesla ni pravilen." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." -msgstr "Zasebni ključ za geslo je bil uspešno posodobljen." +msgstr "Zasebni ključ za geslo je uspešno posodobljen." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." -msgstr "Zasebnega ključa za geslo ni bilo mogoče posodobiti. Morda vnos starega gesla ni bil pravilen." +msgstr "Zasebnega ključa za geslo ni mogoče posodobiti. Morda vnos starega gesla ni bil pravilen." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." -msgstr "" +msgstr "Program za šifriranje ni začet. Morda je bil program ponovno omogočen šele med zagonom trenutne seje. Odjavite se in se nato prijavite nazaj. S tem morda razrešite napako." #: files/error.php:16 #, php-format @@ -67,19 +68,19 @@ msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." -msgstr "" +msgstr "Zasebni ključ ni veljaven. Najverjetneje je bilo geslo spremenjeno izven %s (najverjetneje je to poslovna mapa). Geslo lahko posodobite med osebnimi nastavitvami in s tem obnovite dostop do šifriranih datotek." #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." -msgstr "" +msgstr "Te datoteke ni mogoče šifrirati, ker je to najverjetneje datoteka v souporabi. Prosite lastnika datoteke, da jo da ponovno v souporabo." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" -msgstr "" +msgstr "Prišlo je do neznane napake. Preverite nastavitve sistema ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema." #: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." @@ -90,11 +91,11 @@ msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." -msgstr "Preverite, da imate na strežniku nameščen paket PHP 5.3.3 ali novejši in da je omogočen in pravilno nastavljen PHP OpenSSL . Zaenkrat je šifriranje onemogočeno." +msgstr "Preverite, ali je na strežniku nameščen paket PHP 5.3.3 ali novejši, da je omogočen in pravilno nastavljen PHP OpenSSL. Z obstoječimi možnostmi šifriranje ni mogoče." #: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" -msgstr "Naslednji uporabniki še nimajo nastavljenega šifriranja:" +msgstr "Navedeni uporabniki še nimajo nastavljenega šifriranja:" #: js/settings-admin.js:13 msgid "Saving..." @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Poteka shranjevanje ..." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " -msgstr "" +msgstr "Skočite neposredno na" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Šifriranje" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" -msgstr "Omogoči ključ za obnovitev datotek (v primeru izgube gesla)" +msgstr "Omogoči ključ za obnovitev datotek (v primeru izgube gesla):" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Ponovi ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" @@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Stari ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" -msgstr "Nov ključ za obnovitev gesla" +msgstr "Novi ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Ponovi novi ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" @@ -155,17 +156,17 @@ msgstr "Spremeni geslo" #: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" -msgstr "Vaš zasebni ključ za geslo se ne ujema z vnešenim geslom ob prijavi:" +msgstr "Vaš zasebni ključ za geslo se ne ujema z geslom, vnesenim ob prijavi:" #: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." -msgstr "Nastavite svoj star zasebni ključ v geslo, vnešeno ob prijavi." +msgstr "Nastavite svoj star zasebni ključ v geslo, vneseno ob prijavi." #: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." -msgstr "Če ste svoje geslo pozabili, lahko vaše datoteke obnovi skrbnik sistema." +msgstr "Če ste pozabili svoje geslo, lahko vaše datoteke obnovi le skrbnik sistema." #: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" @@ -187,12 +188,12 @@ msgstr "Omogoči obnovitev gesla:" msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" -msgstr "Nastavitev te možnosti omogoča ponovno pridobitev dostopa do šifriranih datotek, v primeru da boste geslo pozabili." +msgstr "Nastavitev te možnosti omogoča ponovno pridobitev dostopa do šifriranih datotek, v primeru, da boste geslo pozabili." #: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" -msgstr "Nastavitve obnavljanja dokumentov so bile posodobljene" +msgstr "Nastavitve obnavljanja dokumentov so posodobljene" #: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" -msgstr "Nastavitev za obnavljanje dokumentov ni bilo mogoče posodobiti" +msgstr "Nastavitev za obnavljanje dokumentov ni mogoče posodobiti" |