diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-09 00:06:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-09 00:06:34 +0100 |
commit | 0629ff4dd91b488bd98c35eeff24c5fea50fc30d (patch) | |
tree | 717d02ab1af8776b60e36568d02f49e9c384c90b /l10n/sl | |
parent | 546fb72b25fb8ebdc70aa75ccc7a095d7d83b174 (diff) | |
download | nextcloud-server-0629ff4dd91b488bd98c35eeff24c5fea50fc30d.tar.gz nextcloud-server-0629ff4dd91b488bd98c35eeff24c5fea50fc30d.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sl')
-rw-r--r-- | l10n/sl/core.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_encryption.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_trashbin.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_versions.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/lib.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/settings.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/user_ldap.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/user_webdavauth.po | 13 |
9 files changed, 279 insertions, 270 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po index 3237325869e..7c254cfc0df 100644 --- a/l10n/sl/core.po +++ b/l10n/sl/core.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <>, 2013. # <>, 2012. # <peter.perosa@gmail.com>, 2012. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:20+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,24 +22,24 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ajax/share.php:85 +#: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" msgstr "Uporanik %s je dal datoteko v souporabo z vami" -#: ajax/share.php:87 +#: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" msgstr "Uporanik %s je dal mapo v souporabo z vami" -#: ajax/share.php:89 +#: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" msgstr "Uporanik %s je dal datoteko \"%s\" v souporabo z vami. Prenesete jo lahko tukaj: %s" -#: ajax/share.php:91 +#: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Ni kategorije za dodajanje?" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "" +msgstr "Kategorija že obstaja: %s" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 @@ -84,79 +85,79 @@ msgstr "Za izbris ni izbrana nobena kategorija." msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "Napaka pri odstranjevanju %s iz priljubljenih." -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:34 msgid "Sunday" msgstr "nedelja" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:35 msgid "Monday" msgstr "ponedeljek" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Tuesday" msgstr "torek" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:37 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:38 msgid "Thursday" msgstr "četrtek" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:39 msgid "Friday" msgstr "petek" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:40 msgid "Saturday" msgstr "sobota" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:45 msgid "January" msgstr "januar" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:46 msgid "February" msgstr "februar" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:47 msgid "March" msgstr "marec" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:48 msgid "April" msgstr "april" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:49 msgid "May" msgstr "maj" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:50 msgid "June" msgstr "junij" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:51 msgid "July" msgstr "julij" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:52 msgid "August" msgstr "avgust" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:53 msgid "September" msgstr "september" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:54 msgid "October" msgstr "oktober" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:55 msgid "November" msgstr "november" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:56 msgid "December" msgstr "december" @@ -164,55 +165,55 @@ msgstr "december" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: js/js.js:767 +#: js/js.js:777 msgid "seconds ago" msgstr "pred nekaj sekundami" -#: js/js.js:768 +#: js/js.js:778 msgid "1 minute ago" msgstr "pred minuto" -#: js/js.js:769 +#: js/js.js:779 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "pred {minutes} minutami" -#: js/js.js:770 +#: js/js.js:780 msgid "1 hour ago" msgstr "pred 1 uro" -#: js/js.js:771 +#: js/js.js:781 msgid "{hours} hours ago" msgstr "pred {hours} urami" -#: js/js.js:772 +#: js/js.js:782 msgid "today" msgstr "danes" -#: js/js.js:773 +#: js/js.js:783 msgid "yesterday" msgstr "včeraj" -#: js/js.js:774 +#: js/js.js:784 msgid "{days} days ago" msgstr "pred {days} dnevi" -#: js/js.js:775 +#: js/js.js:785 msgid "last month" msgstr "zadnji mesec" -#: js/js.js:776 +#: js/js.js:786 msgid "{months} months ago" msgstr "pred {months} meseci" -#: js/js.js:777 +#: js/js.js:787 msgid "months ago" msgstr "mesecev nazaj" -#: js/js.js:778 +#: js/js.js:788 msgid "last year" msgstr "lansko leto" -#: js/js.js:779 +#: js/js.js:789 msgid "years ago" msgstr "let nazaj" @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Zahtevana datoteka {file} ni nameščena!" #: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "V souporabi" #: js/share.js:93 msgid "Share" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Omogoči souporabo s povezavo" msgid "Password protect" msgstr "Zaščiti z geslom" -#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 +#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "E-pošta za ponastavitev je bila poslana." msgid "Request failed!" msgstr "Zahtevek je spodletel!" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41 #: templates/login.php:28 msgid "Username" msgstr "Uporabniško Ime" @@ -471,85 +472,86 @@ msgstr "Uredi kategorije" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30 +#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 msgid "Security Warning" msgstr "Varnostno opozorilo" -#: templates/installation.php:24 +#: templates/installation.php:25 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Na voljo ni varnega generatorja naključnih števil. Prosimo, če omogočite PHP OpenSSL razširitev." -#: templates/installation.php:25 +#: templates/installation.php:26 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Brez varnega generatorja naključnih števil lahko napadalec napove žetone za ponastavitev gesla, kar mu omogoča, da prevzame vaš račun." -#: templates/installation.php:31 +#: templates/installation.php:32 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "" -#: templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:33 msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "" -#: templates/installation.php:36 +#: templates/installation.php:37 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Ustvari <strong>skrbniški račun</strong>" -#: templates/installation.php:52 +#: templates/installation.php:55 msgid "Advanced" msgstr "Napredne možnosti" -#: templates/installation.php:54 +#: templates/installation.php:57 msgid "Data folder" msgstr "Mapa s podatki" -#: templates/installation.php:61 +#: templates/installation.php:66 msgid "Configure the database" msgstr "Nastavi podatkovno zbirko" -#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77 -#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97 +#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83 +#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105 +#: templates/installation.php:117 msgid "will be used" msgstr "bo uporabljen" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:129 msgid "Database user" msgstr "Uporabnik zbirke" -#: templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:134 msgid "Database password" msgstr "Geslo podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:117 +#: templates/installation.php:139 msgid "Database name" msgstr "Ime podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:149 msgid "Database tablespace" msgstr "Razpredelnica podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:131 +#: templates/installation.php:156 msgid "Database host" msgstr "Gostitelj podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:162 msgid "Finish setup" msgstr "Dokončaj namestitev" -#: templates/layout.guest.php:33 +#: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" msgstr "spletne storitve pod vašim nadzorom" -#: templates/layout.user.php:48 +#: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" msgstr "Odjava" @@ -581,7 +583,7 @@ msgstr "Prijava" #: templates/login.php:49 msgid "Alternative Logins" -msgstr "" +msgstr "Druge prijavne možnosti" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" @@ -594,4 +596,4 @@ msgstr "naprej" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "Posodabljanje sistema ownCloud na različico %s je lahko dolgotrajno." diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po index 4ba12451df4..9d68e7359be 100644 --- a/l10n/sl/files.po +++ b/l10n/sl/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-04 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:40+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Datoteke" #: js/fileactions.js:125 msgid "Delete permanently" -msgstr "" +msgstr "Izbriši trajno" #: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93 msgid "Delete" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408 -#: js/files.js:439 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:293 js/files.js:409 +#: js/files.js:440 msgid "Pending" msgstr "V čakanju ..." @@ -149,74 +149,74 @@ msgstr "" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "" -#: js/files.js:225 +#: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:262 +#: js/files.js:263 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Pošiljanje ni mogoče, saj gre za mapo, ali pa je datoteka velikosti 0 bajtov." -#: js/files.js:262 +#: js/files.js:263 msgid "Upload Error" msgstr "Napaka med nalaganjem" -#: js/files.js:273 +#: js/files.js:274 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: js/files.js:312 +#: js/files.js:313 msgid "1 file uploading" msgstr "Pošiljanje 1 datoteke" -#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 +#: js/files.js:316 js/files.js:371 js/files.js:386 msgid "{count} files uploading" msgstr "nalagam {count} datotek" -#: js/files.js:388 js/files.js:423 +#: js/files.js:389 js/files.js:424 msgid "Upload cancelled." msgstr "Pošiljanje je preklicano." -#: js/files.js:497 +#: js/files.js:498 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano." -#: js/files.js:570 +#: js/files.js:571 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Naslov URL ne sme biti prazen." -#: js/files.js:575 +#: js/files.js:576 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:953 templates/index.php:68 +#: js/files.js:954 templates/index.php:68 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/files.js:954 templates/index.php:79 +#: js/files.js:955 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:955 templates/index.php:81 +#: js/files.js:956 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: js/files.js:974 +#: js/files.js:975 msgid "1 folder" msgstr "1 mapa" -#: js/files.js:976 +#: js/files.js:977 msgid "{count} folders" msgstr "{count} map" -#: js/files.js:984 +#: js/files.js:985 msgid "1 file" msgstr "1 datoteka" -#: js/files.js:986 +#: js/files.js:987 msgid "{count} files" msgstr "{count} datotek" diff --git a/l10n/sl/files_encryption.po b/l10n/sl/files_encryption.po index 86d2a0d7d36..f35ef4641db 100644 --- a/l10n/sl/files_encryption.po +++ b/l10n/sl/files_encryption.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # <>, 2012. +# Matej Urbančič <>, 2013. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:52+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,15 +26,15 @@ msgstr "Šifriranje" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." -msgstr "" +msgstr "Šifriranje datotek je omogočeno." #: templates/settings-personal.php:11 msgid "The following file types will not be encrypted:" -msgstr "" +msgstr "Navedene vrste datotek ne bodo šifrirane:" #: templates/settings.php:7 msgid "Exclude the following file types from encryption:" -msgstr "" +msgstr "Izloči navedene vrste datotek med šifriranjem:" #: templates/settings.php:12 msgid "None" diff --git a/l10n/sl/files_trashbin.po b/l10n/sl/files_trashbin.po index 6731c6eb2b9..bff8d31296c 100644 --- a/l10n/sl/files_trashbin.po +++ b/l10n/sl/files_trashbin.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 00:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:25+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:40+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,24 +21,24 @@ msgstr "" #: ajax/delete.php:40 #, php-format msgid "Couldn't delete %s permanently" -msgstr "" +msgstr "Datoteke %s ni mogoče trajno izbrisati." #: ajax/undelete.php:41 #, php-format msgid "Couldn't restore %s" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče obnoviti %s" #: js/trash.js:7 js/trash.js:96 msgid "perform restore operation" -msgstr "" +msgstr "izvedi opravilo obnavljanja" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" -msgstr "" +msgstr "izbriši datoteko trajno" #: js/trash.js:121 msgid "Delete permanently" -msgstr "" +msgstr "Izbriši trajno" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Ime" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "izbrisano" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" @@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "{count} datotek" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" -msgstr "" +msgstr "Mapa smeti je prazna." #: templates/index.php:20 templates/index.php:22 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Obnovi" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" @@ -77,4 +78,4 @@ msgstr "Izbriši" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" -msgstr "" +msgstr "Izbrisane datoteke" diff --git a/l10n/sl/files_versions.po b/l10n/sl/files_versions.po index d2588528b0c..a5026ce9b2f 100644 --- a/l10n/sl/files_versions.po +++ b/l10n/sl/files_versions.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # <>, 2012. +# Matej Urbančič <>, 2013. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:30+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,38 +23,38 @@ msgstr "" #: ajax/rollbackVersion.php:15 #, php-format msgid "Could not revert: %s" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče povrniti: %s" #: history.php:40 msgid "success" -msgstr "" +msgstr "uspešno" #: history.php:42 #, php-format msgid "File %s was reverted to version %s" -msgstr "" +msgstr "Datoteka %s je povrnjena na različico %s." #: history.php:49 msgid "failure" -msgstr "" +msgstr "spodletelo" #: history.php:51 #, php-format msgid "File %s could not be reverted to version %s" -msgstr "" +msgstr "Datoteka %s ni mogoče povrniti na različico %s." #: history.php:69 msgid "No old versions available" -msgstr "Starejših različic ni na voljo" +msgstr "Ni starejših različic." #: history.php:74 msgid "No path specified" -msgstr "" +msgstr "Ni določene poti" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Različice" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "" +msgstr "Povrni datoteko na predhodno različico s klikom na gumb za povrnitev." diff --git a/l10n/sl/lib.po b/l10n/sl/lib.po index 620819da9ff..fbe59ad8f56 100644 --- a/l10n/sl/lib.po +++ b/l10n/sl/lib.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # <>, 2012. +# Matej Urbančič <>, 2013. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 22:10+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,25 +44,25 @@ msgstr "Programi" msgid "Admin" msgstr "Skrbništvo" -#: files.php:202 +#: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Prejem datotek ZIP je onemogočen." -#: files.php:203 +#: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Datoteke je mogoče prejeti le posamič." +msgstr "Datoteke je mogoče prejeti le posamično." -#: files.php:204 files.php:231 +#: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" msgstr "Nazaj na datoteke" -#: files.php:228 +#: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Izbrane datoteke so prevelike za ustvarjanje datoteke arhiva zip." #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče določiti" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Napaka overitve" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "Žeton je potekel. Spletišče je traba znova naložiti." +msgstr "Žeton je potekel. Stran je treba ponovno naložiti." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" @@ -89,15 +90,15 @@ msgstr "Slike" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." -msgstr "" +msgstr "Nastavi uporabniško ime skrbnika." #: setup.php:37 msgid "Set an admin password." -msgstr "" +msgstr "Nastavi geslo skrbnika." #: setup.php:40 msgid "Specify a data folder." -msgstr "" +msgstr "Določi podatkovno mapo." #: setup.php:55 #, php-format @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "" #: setup.php:610 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Napaka podatkovne zbirke: \"%s\"" #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561 @@ -182,12 +183,12 @@ msgstr "" msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "" +msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena." #: setup.php:850 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "" +msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>." #: template.php:113 msgid "seconds ago" @@ -257,4 +258,4 @@ msgstr "preverjanje za posodobitve je onemogočeno" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "Kategorije \"%s\" ni bilo mogoče najti." +msgstr "Kategorije \"%s\" ni mogoče najti." diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po index 3eb120c5f5e..e000105776f 100644 --- a/l10n/sl/settings.po +++ b/l10n/sl/settings.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <>, 2013. # <>, 2012. # <peter.perosa@gmail.com>, 2012. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013. @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-04 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-03 08:20+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:30+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Napaka overitve" #: ajax/changedisplayname.php:32 msgid "Unable to change display name" -msgstr "" +msgstr "Prikazanega imena ni mogoče spremeniti." #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Skupina že obstaja" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "Ni mogoče dodati skupine" +msgstr "Skupine ni mogoče dodati" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " @@ -56,15 +57,15 @@ msgstr "Neveljaven elektronski naslov" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "Ni mogoče izbrisati skupine" +msgstr "Skupine ni mogoče izbrisati" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "Ni mogoče izbrisati uporabnika" +msgstr "Uporabnika ni mogoče izbrisati" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "Jezik je bil spremenjen" +msgstr "Jezik je spremenjen" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Neveljavna zahteva" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Administratorji sebe ne morejo odstraniti iz skupine admin" +msgstr "Skrbniki se ne morejo odstraniti iz skupine admin" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format @@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti iz skupine %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "" +msgstr "Programa ni mogoče posodobiti." #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "" +msgstr "Posodobi na {appversion}" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" @@ -102,15 +103,15 @@ msgstr "Omogoči" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." -msgstr "" +msgstr "Počakajte ..." #: js/apps.js:84 msgid "Updating...." -msgstr "" +msgstr "Poteka posodabljanje ..." #: js/apps.js:87 msgid "Error while updating app" -msgstr "" +msgstr "Prišlo je do napake med posodabljanjem programa." #: js/apps.js:87 msgid "Error" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Napaka" #: js/apps.js:90 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Posodobljeno" #: js/personal.js:99 msgid "Saving..." @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "razveljavi" #: js/users.js:62 msgid "Unable to remove user" -msgstr "" +msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti" #: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80 #: templates/users.php:105 @@ -151,23 +152,23 @@ msgstr "Izbriši" #: js/users.js:191 msgid "add group" -msgstr "" +msgstr "dodaj skupino" #: js/users.js:352 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "" +msgstr "Navedeno mora biti veljavno uporabniško ime" #: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374 msgid "Error creating user" -msgstr "" +msgstr "Napaka ustvarjanja uporabnika" #: js/users.js:358 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "" +msgstr "Navedeno mora biti veljavno geslo" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" -msgstr "__ime_jezika__" +msgstr "Slovenščina" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" @@ -180,36 +181,36 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "Trenutno je dostop do podatkovne mape in datotek najverjetneje omogočen vsem uporabnikom na omrežju. Datoteka .htaccess, vključena v ownCloud namreč ni omogočena. Močno priporočamo nastavitev spletnega strežnika tako, da mapa podatkov ne bo javno dostopna ali pa, da jo prestavite ven iz korenske mape spletnega strežnika." +msgstr "Trenutno je dostop do podatkovne mape in datotek najverjetneje omogočen vsem uporabnikom na omrežju. Datoteka .htaccess, vključena v ownCloud namreč ni ustrezno nastavljena. Priporočljivo je nastaviti spletni strežnik tako, da mapa podatkov ne bo javno dostopna, ali pa, da jo prestavite v podmapo korenske mape spletnega strežnika." #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo nastavitve" #: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "" +msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena." #: templates/admin.php:33 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "" +msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>." #: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "" +msgstr "Manjka modul 'fileinfo'." #: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." -msgstr "" +msgstr "Manjka modul PHP 'fileinfo'. Priporočljivo je omogočiti ta modul za popolno zaznavanje vrst MIME." #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" -msgstr "" +msgstr "Jezikovne prilagoditve ne delujejo." #: templates/admin.php:63 #, php-format @@ -217,11 +218,11 @@ msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " "might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" " to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "" +msgstr "Na strežniku ownCloud ni mogoče nastaviti jezikovnih določil na jezik %s. Najverjetneje so težave s posebnimi znaki v imenih datotek. Priporočljivo je namestiti zahtevane pakete za podporo jeziku %s." #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" -msgstr "" +msgstr "Internetna povezava ne deluje." #: templates/admin.php:78 msgid "" @@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "" +msgstr "Izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo." #: templates/admin.php:111 msgid "" @@ -255,66 +256,66 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Souporaba" #: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" -msgstr "" +msgstr "Omogoči API souporabe" #: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "" +msgstr "Dovoli programom uporabo vmesnika API souporabe" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" -msgstr "" +msgstr "Dovoli povezave" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "" +msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo predmetov z javnimi povezavami" #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" -msgstr "" +msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "" +msgstr "Uporabnikom dovoli nadaljnjo souporabo predmetov" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "" +msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo s komerkoli" #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "" +msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo z ostalimi uporabniki njihove skupine" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Varnost" #: templates/admin.php:181 msgid "Enforce HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Zahtevaj uporabo HTTPS" #: templates/admin.php:182 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "" +msgstr "Zahtevaj šifrirano povezovanje odjemalcev v oblak ownCloud" #: templates/admin.php:185 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." -msgstr "" +msgstr "Prijava mora biti vzpostavljena z uporabo protokolo HTTPS za omogočanje šifriranja SSL." #: templates/admin.php:195 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Raven beleženja" #: templates/admin.php:223 msgid "More" @@ -332,7 +333,7 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Programski paket razvija <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">skupnost ownCloud</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je objavljena pod pogoji dovoljenja <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Splošno javno dovoljenje Affero\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "Programski paket razvija <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">skupnost ownCloud</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je objavljena pod pogoji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Splošnega javnega dovoljenja Affero\">AGPL</abbr></a>." #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Obiščite spletno stran programa na apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span>-z dovoljenjem s strani <span class=\"author\"></span>" +msgstr "<span class=\"licence\"></span>-z dovoljenjem <span class=\"author\"></span>" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Uporabniška dokumentacija" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "Administratorjeva dokumentacija" +msgstr "Skrbniška dokumentacija" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" @@ -376,11 +377,11 @@ msgstr "Forum" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "Sistem za sledenje napakam" +msgstr "Sledilnik hroščev" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "Komercialna podpora" +msgstr "Podpora strankam" #: templates/personal.php:8 #, php-format @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Pridobi programe za usklajevanje datotek" #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "" +msgstr "Zaženi čarovnika prvega zagona" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79 msgid "Password" @@ -421,19 +422,19 @@ msgstr "Spremeni geslo" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:78 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Prikazano ime" #: templates/personal.php:57 msgid "Your display name was changed" -msgstr "" +msgstr "Prikazano ime je spremenjeno." #: templates/personal.php:58 msgid "Unable to change your display name" -msgstr "" +msgstr "Prikazanega imena ni mogoče spremeniti." #: templates/personal.php:61 msgid "Change display name" -msgstr "" +msgstr "Spremeni prikazano ime" #: templates/personal.php:70 msgid "Email" @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Elektronska pošta" #: templates/personal.php:72 msgid "Your email address" -msgstr "Vaš elektronski poštni naslov" +msgstr "Vaš elektronski naslov" #: templates/personal.php:73 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Jezik" #: templates/personal.php:86 msgid "Help translate" -msgstr "Pomagajte pri prevajanju" +msgstr "Sodelujte pri prevajanju" #: templates/personal.php:91 msgid "WebDAV" @@ -461,11 +462,11 @@ msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:93 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Uporabite ta naslov za povezavo do ownCloud v vašem upravljalniku datotek." +msgstr "Ta naslov uporabite za povezavo z oblakom ownCloud iz vašega upravljalnika datotek." #: templates/users.php:21 templates/users.php:77 msgid "Login Name" -msgstr "" +msgstr "Prijavno ime" #: templates/users.php:32 msgid "Create" @@ -489,11 +490,11 @@ msgstr "Shramba" #: templates/users.php:95 msgid "change display name" -msgstr "" +msgstr "spremeni prikazano ime" #: templates/users.php:99 msgid "set new password" -msgstr "" +msgstr "nastavi novo geslo" #: templates/users.php:134 msgid "Default" diff --git a/l10n/sl/user_ldap.po b/l10n/sl/user_ldap.po index e4a0d78c54a..b47b53e1549 100644 --- a/l10n/sl/user_ldap.po +++ b/l10n/sl/user_ldap.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # <>, 2012. +# Matej Urbančič <>, 2013. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 22:03+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" -msgstr "" +msgstr "Ali nas se nastavitve ohranijo?" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" @@ -88,248 +89,248 @@ msgstr "" msgid "Server configuration" msgstr "" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:31 msgid "Add Server Configuration" msgstr "" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:36 msgid "Host" msgstr "Gostitelj" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Protokol je lahko izpuščen, če ni posebej zahtevan SSL. V tem primeru se mora naslov začeti z ldaps://" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" msgstr "Osnovni DN" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "Osnovni DN za uporabnike in skupine lahko določite v zavihku Napredno" +msgstr "Osnovni DN za uporabnike in skupine lahko določite v zavihku naprednih možnosti." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:43 msgid "User DN" msgstr "Uporabnik DN" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "DN uporabnikovega odjemalca, s katerim naj se opravi vezava, npr. uid=agent,dc=example,dc=com. Za anonimni dostop sta polji DN in geslo prazni." +msgstr "DN uporabnikovega odjemalca, s katerim naj se opravi vezava, npr. uid=agent,dc=example,dc=com. Za brezimni dostop sta polji DN in geslo prazni." -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:46 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Za anonimni dostop sta polji DN in geslo prazni." -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" msgstr "Filter prijav uporabnikov" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Določi filter, uporabljen pri prijavi. %%uid nadomesti uporabniško ime za prijavo." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "Uporabite vsebnik %%uid, npr. \"uid=%%uid\"." -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" msgstr "Filter seznama uporabnikov" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Določi filter za uporabo med pridobivanjem uporabnikov." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "Brez kateregakoli vsebnika, npr. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" msgstr "Filter skupin" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Določi filter za uporabo med pridobivanjem skupin." -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "Brez katerekoli vsebnika, npr. \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve povezave" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" msgstr "" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:70 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:71 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:72 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" msgstr "" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "" -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" msgstr "Uporabi TLS" -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Strežnik LDAP ne upošteva velikosti črk (Windows)" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Onemogoči potrditev veljavnosti potrdila SSL." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "V primeru, da povezava deluje le s to možnostjo, uvozite potrdilo SSL iz strežnika LDAP na vaš strežnik ownCloud." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Dejanje ni priporočeno; uporabljeno naj bo le za preizkušanje delovanja." -#: templates/settings.php:65 +#: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "" -#: templates/settings.php:65 +#: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "v sekundah. Sprememba izprazni predpomnilnik." -#: templates/settings.php:67 +#: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve mape" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" msgstr "Polje za uporabnikovo prikazano ime" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju uporabniških imen ownCloud." -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" msgstr "Osnovno uporabniško drevo" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" msgstr "" -#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Polje za prikazano ime skupine" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju imen skupin ownCloud." -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" msgstr "Osnovno drevo skupine" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" msgstr "" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" msgstr "Povezava člana skupine" -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" -msgstr "" +msgstr "Posebni atributi" -#: templates/settings.php:79 +#: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" msgstr "" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:93 msgid "Quota Default" msgstr "" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" msgstr "v bajtih" -#: templates/settings.php:81 +#: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" -msgstr "" +msgstr "Polje elektronske pošte" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:95 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:95 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Pustite prazno za uporabniško ime (privzeto). V nasprotnem primeru navedite atribut LDAP/AD." -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" msgstr "" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:99 msgid "Help" msgstr "Pomoč" diff --git a/l10n/sl/user_webdavauth.po b/l10n/sl/user_webdavauth.po index 05172dc5b95..999e85d2a91 100644 --- a/l10n/sl/user_webdavauth.po +++ b/l10n/sl/user_webdavauth.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Matej Urbančič <>, 2013. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:55+0000\n" +"Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,15 +21,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "WebDAV Authentication" -msgstr "" +msgstr "Overitev WebDAV" #: templates/settings.php:4 msgid "URL: http://" msgstr "URL: http://" -#: templates/settings.php:6 +#: templates/settings.php:7 msgid "" "ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " "credentials, and all other responses as valid credentials." -msgstr "" +msgstr "Sistem ownCloud bo poslal uporabniška poverila na naveden naslov URL. Ta vstavek preveri odziv in tolmači kode stanja HTTP 401 in HTTP 403 kot spodletel odgovor in vse ostale odzive kot veljavna poverila." |