summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-27 02:03:03 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-27 02:03:03 -0400
commitfa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621 (patch)
tree309369375ad966d0494af9299febccec0c457df8 /l10n/sl
parent98e76b8978fafb390205b133df8bd8a172a9a32d (diff)
downloadnextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.tar.gz
nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sl')
-rw-r--r--l10n/sl/core.po117
-rw-r--r--l10n/sl/files_versions.po50
-rw-r--r--l10n/sl/settings.po172
-rw-r--r--l10n/sl/user_ldap.po72
-rw-r--r--l10n/sl/user_webdavauth.po14
5 files changed, 205 insertions, 220 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po
index b45b9c4b259..551e7074e69 100644
--- a/l10n/sl/core.po
+++ b/l10n/sl/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Vrsta predmeta ni podana."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625
-#: js/share.js:637
+#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
+#: js/share.js:631 js/share.js:643
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -248,123 +248,123 @@ msgstr "V souporabi"
msgid "Share"
msgstr "Souporaba"
-#: js/share.js:125 js/share.js:665
+#: js/share.js:131 js/share.js:671
msgid "Error while sharing"
msgstr "Napaka med souporabo"
-#: js/share.js:136
+#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem souporabe"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Napaka med spreminjanjem dovoljenj"
-#: js/share.js:152
+#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "V souporabi z vami in skupino {group}. Lastnik je {owner}."
-#: js/share.js:154
+#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "V souporabi z vami. Lastnik je {owner}."
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "Omogoči souporabo z"
-#: js/share.js:182
+#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "Omogoči souporabo preko povezave"
-#: js/share.js:185
+#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "Zaščiti z geslom"
-#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
+#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: js/share.js:192
+#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Dovoli javne prenose na strežnik"
-#: js/share.js:196
+#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr "Posreduj povezavo po elektronski pošti"
-#: js/share.js:197
+#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
-#: js/share.js:202
+#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "Nastavi datum preteka"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum preteka"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "Souporaba preko elektronske pošte:"
-#: js/share.js:237
+#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr "Ni najdenih uporabnikov"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Nadaljnja souporaba ni dovoljena"
-#: js/share.js:311
+#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "V souporabi v {item} z {user}"
-#: js/share.js:332
+#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "Prekliči souporabo"
-#: js/share.js:344
+#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "lahko ureja"
-#: js/share.js:346
+#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "nadzor dostopa"
-#: js/share.js:349
+#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "ustvari"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "posodobi"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "določi souporabo"
-#: js/share.js:392 js/share.js:612
+#: js/share.js:398 js/share.js:618
msgid "Password protected"
msgstr "Zaščiteno z geslom"
-#: js/share.js:625
+#: js/share.js:631
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Napaka brisanja datuma preteka"
-#: js/share.js:637
+#: js/share.js:643
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Napaka med nastavljanjem datuma preteka"
-#: js/share.js:652
+#: js/share.js:658
msgid "Sending ..."
msgstr "Pošiljanje ..."
-#: js/share.js:663
+#: js/share.js:669
msgid "Email sent"
msgstr "Elektronska pošta je poslana"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Zahteva je spodletela!<br>Ali sta elektronski naslov oziroma uporabnišk
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Dostop je prepovedan"
msgid "Cloud not found"
msgstr "Oblaka ni mogoče najti"
-#: templates/altmail.php:4
+#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
@@ -496,8 +496,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Uporabljena različica PHP je ranljiva za napad NULL Byte (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
-msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr "Priporočeno je posodobiti namestitev PHP in varno uporabljati oblak ownCloud"
+#, php-format
+msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -517,65 +518,65 @@ msgid ""
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje javno dostopni preko interneta, saj datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena."
-#: templates/installation.php:40
+#: templates/installation.php:41
+#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
-"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
-"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Navodila, kako pravilno namestiti strežnik, so na straneh <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentacije</a>."
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr ""
-#: templates/installation.php:44
+#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Ustvari <strong>skrbniški račun</strong>"
-#: templates/installation.php:62
+#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "Napredne možnosti"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "Podatkovna mapa"
-#: templates/installation.php:74
+#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "Nastavi podatkovno zbirko"
-#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
-#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
+#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "bo uporabljen"
-#: templates/installation.php:137
+#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:144
+#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "Geslo podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "Ime podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:159
+#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr "Razpredelnica podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:166
+#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "Gostitelj podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:172
+#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "Končaj namestitev"
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s je na voljo. Pridobite več podrobnosti za posodobitev."
-#: templates/layout.user.php:68
+#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Prijava"
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Druge prijavne možnosti"
-#: templates/mail.php:16
+#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
diff --git a/l10n/sl/files_versions.po b/l10n/sl/files_versions.po
index 3ca64dce8f9..15ce82fc58c 100644
--- a/l10n/sl/files_versions.po
+++ b/l10n/sl/files_versions.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 06:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,41 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ajax/rollbackVersion.php:15
+#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr "Ni mogoče povrniti: %s"
-#: history.php:40
-msgid "success"
-msgstr "uspešno"
-
-#: history.php:42
-#, php-format
-msgid "File %s was reverted to version %s"
-msgstr "Datoteka %s je povrnjena na različico %s."
-
-#: history.php:49
-msgid "failure"
-msgstr "spodletelo"
-
-#: history.php:51
-#, php-format
-msgid "File %s could not be reverted to version %s"
-msgstr "Datoteke %s ni mogoče povrniti na različico %s."
+#: js/versions.js:7
+msgid "Versions"
+msgstr "Različice"
-#: history.php:69
-msgid "No old versions available"
-msgstr "Ni starejših različic."
+#: js/versions.js:53
+msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
+msgstr ""
-#: history.php:74
-msgid "No path specified"
-msgstr "Ni določene poti"
+#: js/versions.js:79
+msgid "More versions..."
+msgstr ""
-#: js/versions.js:6
-msgid "Versions"
-msgstr "Različice"
+#: js/versions.js:116
+msgid "No other versions available"
+msgstr ""
-#: templates/history.php:20
-msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
-msgstr "Povrni datoteko na predhodno različico s klikom na gumb za povrnitev."
+#: js/versions.js:149
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovi"
diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po
index 3ce2bad0421..c79736efdaf 100644
--- a/l10n/sl/settings.po
+++ b/l10n/sl/settings.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,175 +171,173 @@ msgstr "Navedeno mora biti veljavno geslo"
msgid "__language_name__"
msgstr "Slovenščina"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr "Varnostno opozorilo"
-#: templates/admin.php:20
+#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
-"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
-"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
-" webserver document root."
-msgstr "Trenutno je dostop do podatkovne mape in datotek najverjetneje omogočen vsem uporabnikom na omrežju. Datoteka .htaccess, vključena v ownCloud, namreč ni ustrezno nastavljena. Priporočljivo je nastaviti spletni strežnik tako, da mapa podatkov ne bo javno dostopna, ali pa, da jo prestavite v podrejeno mapo korenske mape spletnega strežnika."
+"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
+"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
+"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
+"root."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:31
+#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr "Opozorilo nastavitve"
-#: templates/admin.php:34
+#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena."
-#: templates/admin.php:35
+#: templates/admin.php:33
#, php-format
-msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>."
+msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:46
+#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Manjka modul 'fileinfo'."
-#: templates/admin.php:49
+#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Manjka modul PHP 'fileinfo'. Priporočljivo je omogočiti ta modul za popolno zaznavanje vrst MIME."
-#: templates/admin.php:60
+#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr "Jezikovne prilagoditve ne delujejo."
-#: templates/admin.php:65
+#: templates/admin.php:63
#, php-format
msgid ""
-"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
-"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
-" to install the required packages on your system to support %s."
-msgstr "Na strežniku ownCloud ni mogoče nastaviti jezikovnih določil na jezik %s. Najverjetneje so težave s posebnimi znaki v imenih datotek. Priporočljivo je namestiti zahtevane pakete za podporo jeziku %s."
+"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
+"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
+"required packages on your system to support %s."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:77
+#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetna povezava ne deluje."
-#: templates/admin.php:80
+#: templates/admin.php:78
msgid ""
-"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
-"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
-"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
-"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
-" enable internet connection for this server if you want to have all features"
-" of ownCloud."
-msgstr "Strežnik ownCloud je brez delujoče internetne povezave. To pomeni, da bodo nekatere možnosti onemogočene. Ne bo mogoče priklapljati zunanjih priklopnih točk, ne bo obvestil o posodobitvah ali namestitvah programske opreme, prav tako najverjetneje ne bo mogoče pošiljati obvestilnih sporočil preko elektronske pošte. Za uporabo vseh zmožnosti oblaka ownCloud, mora biti internetna povezava vzpostavljena in delujoča."
-
-#: templates/admin.php:94
+"This server has no working internet connection. This means that some of the "
+"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
+"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
+"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
+"internet connection for this server if you want to have all features."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Periodično opravilo"
-#: templates/admin.php:103
+#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo."
-#: templates/admin.php:113
+#: templates/admin.php:111
msgid ""
-"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
-"owncloud root once a minute over http."
-msgstr "Datoteka cron.php je vpisana pri storitvi webcron. Preko protokola HTTP je datoteka cron.php, ki se nahaja v korenski mapi ownCloud, klicana enkrat na minuto."
+"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
+"over http."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:123
-msgid ""
-"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
-"a system cronjob once a minute."
-msgstr "Uporaba sistemske storitve cron. Preko sistemskega posla cron je datoteka cron.php, ki se nahaja v mapi ownCloud, klicana enkrat na minuto."
+#: templates/admin.php:121
+msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:130
+#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr "Souporaba"
-#: templates/admin.php:136
+#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr "Omogoči API souporabe"
-#: templates/admin.php:137
+#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Dovoli programom uporabo vmesnika API souporabe"
-#: templates/admin.php:144
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr "Dovoli povezave"
-#: templates/admin.php:145
+#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo predmetov z javnimi povezavami"
-#: templates/admin.php:153
+#: templates/admin.php:151
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:154
+#: templates/admin.php:152
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:162
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow resharing"
msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Uporabnikom dovoli nadaljnjo souporabo predmetov"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo s komerkoli"
-#: templates/admin.php:173
+#: templates/admin.php:171
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo z ostalimi uporabniki njihove skupine"
-#: templates/admin.php:180
+#: templates/admin.php:178
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:191
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Zahtevaj uporabo HTTPS"
-#: templates/admin.php:194
-msgid ""
-"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr "Zahtevaj šifrirano povezovanje odjemalcev v oblak ownCloud"
+#: templates/admin.php:193
+#, php-format
+msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:197
+#: templates/admin.php:199
+#, php-format
msgid ""
-"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
-"SSL enforcement."
-msgstr "Prijava mora biti vzpostavljena z uporabo protokola HTTPS za omogočanje šifriranja SSL."
+"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
+"enforcement."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:211
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
-#: templates/admin.php:208
+#: templates/admin.php:212
msgid "Log level"
msgstr "Raven beleženja"
-#: templates/admin.php:239
+#: templates/admin.php:243
msgid "More"
msgstr "Več"
-#: templates/admin.php:240
+#: templates/admin.php:244
msgid "Less"
msgstr "Manj"
-#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:116
+#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:119
+#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -397,72 +395,72 @@ msgstr "Sledilnik hroščev"
msgid "Commercial Support"
msgstr "Podpora strankam"
-#: templates/personal.php:10
+#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Pridobi programe za usklajevanje datotek"
-#: templates/personal.php:21
+#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Zaženi čarovnika prvega zagona"
-#: templates/personal.php:29
+#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Uporabljenega je <strong>%s</strong> od razpoložljivih <strong>%s</strong> prostora."
-#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:40
msgid "Your password was changed"
msgstr "Geslo je spremenjeno"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:41
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti."
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Trenutno geslo"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:44
msgid "New password"
msgstr "Novo geslo"
-#: templates/personal.php:48
+#: templates/personal.php:46
msgid "Change password"
msgstr "Spremeni geslo"
-#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazano ime"
-#: templates/personal.php:75
+#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:75
msgid "Your email address"
msgstr "Osebni elektronski naslov"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:76
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vpišite osebni elektronski naslov in s tem omogočite obnovitev gesla"
-#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:98
msgid "Help translate"
msgstr "Sodelujte pri prevajanju"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:104
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:106
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
diff --git a/l10n/sl/user_ldap.po b/l10n/sl/user_ldap.po
index 50d52702b79..63f47e94c89 100644
--- a/l10n/sl/user_ldap.po
+++ b/l10n/sl/user_ldap.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: barbarak <barbarak@arnes.si>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,9 +89,9 @@ msgstr "Potrdi brisanje"
#: templates/settings.php:9
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
-" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
+" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr "<b>Opozorilo:</b> možnosti user_ldap in user_webdavauth nista združljivi. Pri uporabi je mogoče nepričakovano obnašanje sistema. Eno izmed možnosti je priporočeno onemgočiti."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid ""
@@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Disable Main Server"
msgstr "Onemogoči glavni strežnik"
#: templates/settings.php:75
-msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr "Ob priklopu bo strežnik ownCloud povezan le s kopijo (repliko) strežnika."
+msgid "Only connect to the replica server."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
@@ -242,10 +242,11 @@ msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Onemogoči določanje veljavnosti potrdila SSL."
#: templates/settings.php:78
+#, php-format
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
-"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "Kadar deluje povezava le s to možnostjo, uvozite potrdilo SSL iz strežnika LDAP na vaš strežnik ownCloud."
+"certificate in your %s server."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "Not recommended, use for testing only."
@@ -268,8 +269,8 @@ msgid "User Display Name Field"
msgstr "Polje za uporabnikovo prikazano ime"
#: templates/settings.php:83
-msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju uporabniških imen ownCloud."
+msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:84
msgid "Base User Tree"
@@ -292,8 +293,8 @@ msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Polje za prikazano ime skupine"
#: templates/settings.php:86
-msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju imen skupin ownCloud."
+msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Base Group Tree"
@@ -353,13 +354,13 @@ msgid ""
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
-"internally. It is also the default name for the user home folder in "
-"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV "
-"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To "
-"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name"
-" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. "
-"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users."
-msgstr "Po privzetih nastavitvah bo uporabniško ime nastavljeno na podlagi atributa UUID. Ta zagotovi, da je uporabniško ime unikatno in, da znakov ni potrebno pretvarjati. Interno uporabniško ime ima omejitev v uporabi znakov, in sicer so dovoljeni le znaki [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Ostali znaki so nadomeščeni z njihovimi ustreznicami v ASCII ali so enostavno prezrti. Pri prekrivanju znakov bo dodana številka. Interno uporabniško ime je v uporabi za interno identifikacijo uporabnika. Je tudi privzeto ime za uporabnikovo domačo mapo v ownCloudu. Predstavlja tudi vrata za oddaljene internetne naslove, na primer za vse storitve *DAV. S to nastavitvijo se privzete nastavitve ne bodo upoštevale. Če boste želeli doseči isto obnašanje kot pri različicah ownClouda 5, vnesite atribut za Ime za prikaz v spodnje polje. Če boste polje pustili prazno, bo uporabljena privzeta vrednost. Spremembe bodo vplivale samo na novo dodane LDAP-uporabnike."
+"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
+" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
+"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
+"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
+"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
+"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:103
msgid "Internal Username Attribute:"
@@ -371,14 +372,14 @@ msgstr "Prezri zaznavo UUID"
#: templates/settings.php:105
msgid ""
-"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is "
-"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
+"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
+" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
-" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. "
+" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
-msgstr "Po privzetih nastavitvah ownCloud sam zazna atribute UUID. Atribut UUID je uporabljen za identifikacijo LDAP-uporabnikov in skupin. Na podlagi atributa UUID se ustvari tudi interno uporabniško ime, če ne navedete drugačnih nastavitev sami. Nastavitev lahko povozite in izberete nastavitev po vaši izbiri. Potrebno je zagotoviti, da je izbran atribut lahko uporabljen tako za kreiranje uporabnikov kot skupin in je unikaten. Pustite praznega, če želite, da sistem uporabi privzete nastavitve. Spremembe bodo uporabljene šele pri novo preslikanih ali dodanih LDAP-uporabnikih in skupinah."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:106
msgid "UUID Attribute:"
@@ -390,18 +391,17 @@ msgstr "Preslikava uporabniško ime - LDAP-uporabnik"
#: templates/settings.php:108
msgid ""
-"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to "
-"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal "
-"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The "
-"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN"
-" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for "
-"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. "
-"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the "
-"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not "
-"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear "
-"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing "
-"or experimental stage."
-msgstr "ownCloud uporablja uporabniška imena za shranjevanje in določanje metapodatkov. Za natančno identifikacijo in prepoznavo uporabnikov, ima vsak LDAP-uporabnik svoje interno uporabniško ime. To zahteva preslikavo iz uporabniškega imena v ownCloudu v LDAP-uporabnika. Ustvarjeno uporabniško ime je preslikano v UUID LDAP-uporabnika. Hkrati je v predpomnilnik shranjen DN uporabnika, zato da se zmanjšajo povezave z LDAP-om, ni pa uporabljen za identifikacijo uporabnikov. Če se DN spremeni, bo ownCloud sam našel te spremembe. Interno ime v ownCloudu je uporabljeno v celotnem sistemu. Brisanje preslikav bo pustilo posledice povsod. Brisanje preslikav je zato problematično za konfiguracijo, vpliva na celotno LDAP-konfiguracijo. Nikoli ne brišite preslikav na produkcijskem okolju. Preslikave brišite samo v fazi preizkušanja storitve."
+"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
+"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
+"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
+"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
+"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
+" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
+" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
+" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
+"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
+"experimental stage."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:109
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
diff --git a/l10n/sl/user_webdavauth.po b/l10n/sl/user_webdavauth.po
index 3f1ee543539..1906a62c581 100644
--- a/l10n/sl/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/sl/user_webdavauth.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: barbarak <barbarak@arnes.si>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "Overitev WebDAV"
#: templates/settings.php:4
-msgid "URL: "
-msgstr "URL:"
+msgid "Address: "
+msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid ""
-"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
+"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr "Sistem ownCloud bo poslal uporabniška poverila na navedeni naslov URL. Ta vstavek preveri odziv in tolmači kode stanja HTTP 401 in HTTP 403 kot spodletel odgovor in vse ostale odzive kot veljavna poverila."
+msgstr ""