diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-17 02:07:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-17 02:07:36 +0200 |
commit | 6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef (patch) | |
tree | 573af205e63870f258d0f63694e7642de826eb1b /l10n/sl | |
parent | 2d51eefcb8ddfd39a9580ed31ffd11cd8d733309 (diff) | |
download | nextcloud-server-6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef.tar.gz nextcloud-server-6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sl')
-rw-r--r-- | l10n/sl/user_ldap.po | 220 |
1 files changed, 153 insertions, 67 deletions
diff --git a/l10n/sl/user_ldap.po b/l10n/sl/user_ldap.po index e5fd3aba3e4..eb88eab348a 100644 --- a/l10n/sl/user_ldap.po +++ b/l10n/sl/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 00:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,10 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +#: ajax/clearMappings.php:34 +msgid "Failed to clear the mappings." +msgstr "" + #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Brisanje nastavitev strežnika je spodletelo." @@ -53,281 +57,363 @@ msgstr "Ali nas se nastavitve ohranijo?" msgid "Cannot add server configuration" msgstr "Ni mogoče dodati nastavitev strežnika" -#: js/settings.js:121 +#: js/settings.js:111 +msgid "mappings cleared" +msgstr "" + +#: js/settings.js:112 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: js/settings.js:117 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: js/settings.js:141 msgid "Connection test succeeded" msgstr "Preizkus povezave je uspešno končan." -#: js/settings.js:126 +#: js/settings.js:146 msgid "Connection test failed" msgstr "Preizkus povezave je spodletel." -#: js/settings.js:136 +#: js/settings.js:156 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Ali res želite izbrisati trenutne nastavitve strežnika?" -#: js/settings.js:137 +#: js/settings.js:157 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potrdi brisanje" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:9 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." msgstr "<b>Opozorilo:</b> možnosti user_ldap in user_webdavauth nista združljivi. Pri uporabi je mogoče nepričakovano obnašanje sistema. Eno izmed možnosti je priporočeno onemgočiti." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:12 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Opozorilo:</b> modul PHP LDAP mora biti nameščen, sicer vmesnik ne bo deloval. Paket je treba namestiti." -#: templates/settings.php:15 +#: templates/settings.php:16 msgid "Server configuration" msgstr "Nastavitev strežnika" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:32 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Dodaj nastavitve strežnika" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:37 msgid "Host" msgstr "Gostitelj" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:39 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Protokol je lahko izpuščen, če ni posebej zahtevan SSL. V tem primeru se mora naslov začeti z ldaps://" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:40 msgid "Base DN" msgstr "Osnovni DN" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:41 msgid "One Base DN per line" msgstr "En osnovni DN na vrstico" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:42 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Osnovni DN za uporabnike in skupine lahko določite v zavihku naprednih možnosti." -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "User DN" msgstr "Uporabnik DN" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN uporabnikovega odjemalca, s katerim naj se opravi vezava, npr. uid=agent,dc=example,dc=com. Za brezimni dostop sta polji DN in geslo prazni." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:47 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:50 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Za brezimni dostop sta polji DN in geslo prazni." -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:51 msgid "User Login Filter" msgstr "Filter prijav uporabnikov" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Določi filter, uporabljen pri prijavi. %%uid nadomesti uporabniško ime v postopku prijave." -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "Uporabite vsebnik %%uid, npr. \"uid=%%uid\"." -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "User List Filter" msgstr "Filter seznama uporabnikov" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Določi filter za uporabo med pridobivanjem uporabnikov." -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "Brez kateregakoli vsebnika, npr. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Group Filter" msgstr "Filter skupin" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:64 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Določi filter za uporabo med pridobivanjem skupin." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:65 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "Brez katerekoli vsebnika, npr. \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:68 +#: templates/settings.php:69 msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:71 msgid "Configuration Active" msgstr "Dejavna nastavitev" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:71 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Neizbrana možnost preskoči nastavitev." -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:72 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Varnostna kopija (replika) podatkov gostitelja" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:73 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Podati je treba izbirno varnostno kopijo gostitelja. Ta mora biti natančna replika strežnika LDAP/AD." -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:74 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Varnostna kopija (replika) podatka vrat" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:75 msgid "Disable Main Server" msgstr "Onemogoči glavni strežnik" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:75 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Ob priklopu bo strežnik ownCloud povezan le s kopijo (repliko) strežnika." -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:76 msgid "Use TLS" msgstr "Uporabi TLS" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:76 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "Strežnika ni priporočljivo uporabljati za povezave LDAPS. Povezava bo spodletela." -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:77 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Strežnik LDAP ne upošteva velikosti črk (Windows)" -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Onemogoči določanje veljavnosti potrdila SSL." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Kadar deluje povezava le s to možnostjo, uvozite potrdilo SSL iz strežnika LDAP na vaš strežnik ownCloud." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Dejanje ni priporočeno; uporabljeno naj bo le za preizkušanje delovanja." -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:79 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Predpomni podatke TTL" -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:79 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "v sekundah. Sprememba izprazni predpomnilnik." -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:81 msgid "Directory Settings" msgstr "Nastavitve mape" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:83 msgid "User Display Name Field" msgstr "Polje za uporabnikovo prikazano ime" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju uporabniških imen ownCloud." -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:84 msgid "Base User Tree" msgstr "Osnovno uporabniško drevo" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:84 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Eno osnovno uporabniško ime DN na vrstico" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:85 msgid "User Search Attributes" msgstr "Uporabi atribute iskanja" -#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Izbirno; en atribut na vrstico" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:86 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Polje za prikazano ime skupine" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:86 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju imen skupin ownCloud." -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:87 msgid "Base Group Tree" msgstr "Osnovno drevo skupine" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:87 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Eno osnovno ime skupine DN na vrstico" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:88 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Atributi iskanja skupine" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:89 msgid "Group-Member association" msgstr "Povezava član-skupina" -#: templates/settings.php:90 +#: templates/settings.php:91 msgid "Special Attributes" msgstr "Posebni atributi" -#: templates/settings.php:92 +#: templates/settings.php:93 msgid "Quota Field" msgstr "Polje količinske omejitve" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:94 msgid "Quota Default" msgstr "Privzeta količinska omejitev" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:94 msgid "in bytes" msgstr "v bajtih" -#: templates/settings.php:94 +#: templates/settings.php:95 msgid "Email Field" msgstr "Polje elektronske pošte" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:96 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Pravila poimenovanja uporabniške osebne mape" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:96 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Pustite prazno za uporabniško ime (privzeto), sicer navedite atribut LDAP/AD." -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:101 +msgid "Internal Username" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:102 +msgid "" +"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" +" makes sure that the username is unique and characters do not need to be " +"converted. The internal username has the restriction that only these " +"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " +"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " +"will be added/increased. The internal username is used to identify a user " +"internally. It is also the default name for the user home folder in " +"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV " +"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To " +"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name" +" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. " +"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:103 +msgid "Internal Username Attribute:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:104 +msgid "Override UUID detection" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:105 +msgid "" +"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is " +"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " +"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " +"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " +"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" +" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. " +"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:106 +msgid "UUID Attribute:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:107 +msgid "Username-LDAP User Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:108 +msgid "" +"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to " +"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal " +"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The " +"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN" +" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for " +"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. " +"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the " +"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not " +"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear " +"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing " +"or experimental stage." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:111 msgid "Test Configuration" msgstr "Preizkusne nastavitve" -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:111 msgid "Help" msgstr "Pomoč" |