summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Gapczynski <mtgap@owncloud.com>2013-06-04 18:19:08 -0400
committerMichael Gapczynski <mtgap@owncloud.com>2013-06-04 18:19:08 -0400
commitcb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7 (patch)
tree874e56e888745676fe815c3c8f75e2741ce275af /l10n/sl
parent9ead7c4776bd512c2a50ab917b99dcdc37e8db68 (diff)
parentc59ee99d932eb9a5d7df8fdfb6c318abfdef88b7 (diff)
downloadnextcloud-server-cb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7.tar.gz
nextcloud-server-cb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7.zip
Merge branch 'master' into hook-improvements
Conflicts: lib/files/view.php
Diffstat (limited to 'l10n/sl')
-rw-r--r--l10n/sl/core.po131
-rw-r--r--l10n/sl/files.po115
-rw-r--r--l10n/sl/files_encryption.po98
-rw-r--r--l10n/sl/files_external.po23
-rw-r--r--l10n/sl/files_sharing.po8
-rw-r--r--l10n/sl/files_trashbin.po24
-rw-r--r--l10n/sl/files_versions.po9
-rw-r--r--l10n/sl/lib.po100
-rw-r--r--l10n/sl/settings.po113
-rw-r--r--l10n/sl/user_ldap.po225
-rw-r--r--l10n/sl/user_webdavauth.po10
11 files changed, 492 insertions, 364 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po
index 6a4197b8c3e..e80889bc91d 100644
--- a/l10n/sl/core.po
+++ b/l10n/sl/core.po
@@ -3,18 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2013.
-# <>, 2012.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
-# <urossolar@hotmail.com>, 2012.
+# mateju <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 00:32+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,75 +161,79 @@ msgstr "december"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
msgstr "pred nekaj sekundami"
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
msgstr "pred minuto"
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "pred {minutes} minutami"
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
-msgstr "pred 1 uro"
+msgstr "Pred 1 uro"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "pred {hours} urami"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:723
msgid "today"
msgstr "danes"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
msgstr "pred {days} dnevi"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:726
msgid "last month"
msgstr "zadnji mesec"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
msgstr "pred {months} meseci"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:728
msgid "months ago"
msgstr "mesecev nazaj"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:729
msgid "last year"
msgstr "lansko leto"
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:730
msgid "years ago"
msgstr "let nazaj"
-#: js/oc-dialogs.js:126
+#: js/oc-dialogs.js:117
msgid "Choose"
msgstr "Izbor"
-#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
+#: js/oc-dialogs.js:122
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: js/oc-dialogs.js:162
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200
+msgid "Error loading file picker template"
+msgstr ""
-#: js/oc-dialogs.js:163
+#: js/oc-dialogs.js:164
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: js/oc-dialogs.js:180
+#: js/oc-dialogs.js:172
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
@@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "Omogoči souporabo preko povezave"
msgid "Password protect"
msgstr "Zaščiti z geslom"
-#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
+#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -337,7 +336,7 @@ msgstr "V souporabi v {item} z {user}"
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
-msgstr "Odstrani souporabo"
+msgstr "Prekliči souporabo"
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
@@ -402,24 +401,27 @@ msgstr "Ponastavitev gesla za oblak ownCloud"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Za ponastavitev gesla uporabite povezavo: {link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla."
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+msgid ""
+"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
+"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
+"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
+msgstr "Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na elektronski naslov.<br>V kolikor sporočila ne prejmete v doglednem času, preverite tudi mape vsiljene pošte.<br>Če ne bo niti tam, stopite v stik s skrbnikom."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
-msgid "Reset email send."
-msgstr "Sporočilo z navodili za ponastavitev gesla je poslana na vaš elektronski naslov."
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
+msgstr "Zahteva je spodletela!<br>Ali sta elektronski naslov oziroma uporabniško ime navedena pravilno?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
-msgid "Request failed!"
-msgstr "Zahteva je spodletela!"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
-#: templates/login.php:28
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
+#: templates/login.php:19
msgid "Username"
-msgstr "Uporabniško Ime"
+msgstr "Uporabniško ime"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Zahtevaj ponovno nastavitev"
@@ -525,37 +527,37 @@ msgstr "Napredne možnosti"
msgid "Data folder"
msgstr "Podatkovna mapa"
-#: templates/installation.php:73
+#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Nastavi podatkovno zbirko"
-#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
-#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
-#: templates/installation.php:124
+#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
+#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "bo uporabljen"
-#: templates/installation.php:136
+#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:141
+#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Geslo podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:146
+#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Ime podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:156
+#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "Razpredelnica podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:163
+#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Gostitelj podatkovne zbirke"
-#: templates/installation.php:169
+#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Končaj namestitev"
@@ -563,37 +565,42 @@ msgstr "Končaj namestitev"
msgid "web services under your control"
msgstr "spletne storitve pod vašim nadzorom"
-#: templates/layout.user.php:58
+#: templates/layout.user.php:37
+#, php-format
+msgid "%s is available. Get more information on how to update."
+msgstr "%s je na voljo. Pridobite več podrobnosti za posodobitev."
+
+#: templates/layout.user.php:62
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Samodejno prijavljanje je zavrnjeno!"
-#: templates/login.php:11
+#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "V primeru, da gesla za dostop že nekaj časa niste spremenili, je račun lahko ogrožen!"
-#: templates/login.php:13
+#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa."
-#: templates/login.php:19
+#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ali ste pozabili geslo?"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "zapomni si"
-#: templates/login.php:43
+#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
-#: templates/login.php:49
+#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Druge prijavne možnosti"
diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po
index 17385d0ac99..aa07ee98603 100644
--- a/l10n/sl/files.po
+++ b/l10n/sl/files.po
@@ -3,18 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2012.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
-# <urossolar@hotmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:00+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,17 +27,13 @@ msgstr "Ni mogoče premakniti %s - datoteka s tem imenom že obstaja"
msgid "Could not move %s"
msgstr "Ni mogoče premakniti %s"
-#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
-msgid "Unable to rename file"
-msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke"
-
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Ni poslane nobene datoteke. Neznana napaka."
+msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka."
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Datoteka je uspešno poslana."
+msgstr "Datoteka je uspešno naložena."
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
@@ -57,11 +48,11 @@ msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dov
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Datoteka je le delno naložena"
+msgstr "Poslan je le del datoteke."
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Nobena datoteka ni bila naložena"
+msgstr "Ni poslane datoteke"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
@@ -83,55 +74,59 @@ msgstr "Neveljavna mapa."
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: js/fileactions.js:125
+#: js/fileactions.js:116
+msgid "Share"
+msgstr "Souporaba"
+
+#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
-msgstr "Izbriši trajno"
+msgstr "Izbriši dokončno"
-#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: js/fileactions.js:193
+#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421
msgid "Pending"
msgstr "V čakanju ..."
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} že obstaja"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "replace"
msgstr "zamenjaj"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:259
msgid "suggest name"
msgstr "predlagaj ime"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "cancel"
msgstr "prekliči"
-#: js/filelist.js:299
+#: js/filelist.js:306
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}"
-#: js/filelist.js:299
+#: js/filelist.js:306
msgid "undo"
msgstr "razveljavi"
-#: js/filelist.js:324
+#: js/filelist.js:331
msgid "perform delete operation"
msgstr "izvedi opravilo brisanja"
-#: js/filelist.js:406
+#: js/filelist.js:413
msgid "1 file uploading"
msgstr "Pošiljanje 1 datoteke"
-#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470
msgid "files uploading"
msgstr "poteka pošiljanje datotek"
@@ -157,69 +152,77 @@ msgstr "Shramba je povsem napolnjena. Datotek ni več mogoče posodabljati in us
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Mesto za shranjevanje je skoraj polno ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, če je datoteka zelo velika."
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Pošiljanje ni mogoče, saj gre za mapo, ali pa je datoteka velikosti 0 bajtov."
+msgstr "Pošiljanja ni mogoče izvesti, saj gre za mapo oziroma datoteko velikosti 0 bajtov."
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr "Na voljo ni dovolj prostora."
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Pošiljanje je preklicano."
-#: js/files.js:408
+#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano."
-#: js/files.js:481
+#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Naslov URL ne sme biti prazna vrednost."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Neveljavno ime mape. Uporaba oznake \"Souporaba\" je zadržan za sistem ownCloud."
-#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
+#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: js/files.js:872 templates/index.php:70
+#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: js/files.js:873 templates/index.php:81
+#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/files.js:874 templates/index.php:83
+#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#: js/files.js:893
+#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 mapa"
-#: js/files.js:895
+#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} map"
-#: js/files.js:903
+#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 datoteka"
-#: js/files.js:905
+#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} datotek"
+#: lib/app.php:53
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:73
+msgid "Unable to rename file"
+msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke"
+
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Pošlji"
@@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "Shrani"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr "Nova"
+msgstr "Novo"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
@@ -280,37 +283,37 @@ msgstr "Izbrisane datoteke"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Prekliči pošiljanje"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:54
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Za to mesto ni ustreznih dovoljenj za pisanje."
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tukaj še ni ničesar. Najprej je treba kakšno datoteko poslati v oblak!"
-#: templates/index.php:76
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Prejmi"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
-msgstr "Odstrani iz souporabe"
+msgstr "Prekliči souporabo"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "Prekoračenje omejitve velikosti"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Datoteke, ki jih želite poslati, presegajo največjo dovoljeno velikost na strežniku."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "Trenutno poteka preučevanje"
diff --git a/l10n/sl/files_encryption.po b/l10n/sl/files_encryption.po
index 05ce9505eb2..b690829c5b1 100644
--- a/l10n/sl/files_encryption.po
+++ b/l10n/sl/files_encryption.po
@@ -3,16 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2012.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-13 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-30 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-30 00:27+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,22 +17,87 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
+#: ajax/adminrecovery.php:29
+msgid "Recovery key successfully enabled"
+msgstr ""
+
+#: ajax/adminrecovery.php:34
+msgid ""
+"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
+msgstr ""
+
+#: ajax/adminrecovery.php:48
+msgid "Recovery key successfully disabled"
+msgstr ""
+
+#: ajax/adminrecovery.php:53
+msgid ""
+"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
+msgstr ""
+
+#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
+msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
+msgstr ""
+
+#: js/settings-admin.js:11
+msgid "Saving..."
+msgstr "Poteka shranjevanje ..."
+
+#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
-#: templates/settings-personal.php:7
-msgid "File encryption is enabled."
-msgstr "Šifriranje datotek je omogočeno."
+#: templates/settings-admin.php:9
+msgid ""
+"Enable encryption passwords recovery key (allow sharing to recovery key):"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings-admin.php:13
+msgid "Recovery account password"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings-admin.php:20 templates/settings-personal.php:18
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings-admin.php:28 templates/settings-personal.php:26
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings-admin.php:32
+msgid "Change encryption passwords recovery key:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings-admin.php:39
+msgid "Old Recovery account password"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings-admin.php:46
+msgid "New Recovery account password"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings-admin.php:51
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings-personal.php:9
+msgid "Enable password recovery by sharing all files with your administrator:"
+msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:11
-msgid "The following file types will not be encrypted:"
-msgstr "Navedene vrste datotek ne bodo šifrirane:"
+msgid ""
+"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
+"files if your password is lost"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:7
-msgid "Exclude the following file types from encryption:"
-msgstr "Ne šifriraj navedenih vrst datotek:"
+#: templates/settings-personal.php:27
+msgid "File recovery settings updated"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:12
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
+#: templates/settings-personal.php:28
+msgid "Could not update file recovery"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/sl/files_external.po b/l10n/sl/files_external.po
index 581315d1d25..17bd9c21140 100644
--- a/l10n/sl/files_external.po
+++ b/l10n/sl/files_external.po
@@ -3,15 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2012.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
+# mateju <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-29 13:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:17+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,18 +38,25 @@ msgstr "Vpisati je treba veljaven ključ programa in kodo za Dropbox"
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Google Drive"
-#: lib/config.php:423
+#: lib/config.php:431
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Opozorilo:</b> paket \"smbclient\" ni nameščen. Priklapljanje pogonov CIFS/SMB ne bo mogoče."
-#: lib/config.php:426
+#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr "<b>Opozorilo:</b> podpora FTP v PHP ni omogočena ali pa ni nameščena. Priklapljanje pogonov FTP zato ni mogoče."
+msgstr "<b>Opozorilo:</b> podpora FTP v PHP ni omogočena ali pa ni nameščena. Priklapljanje pogonov FTP zato ne bo mogoče."
+
+#: lib/config.php:437
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
+"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
+"your system administrator to install it."
+msgstr "<b>Opozorilo:</b> podpora za Curl v PHP ni omogočena ali pa ni nameščena. Priklapljanje točke ownCloud / WebDAV ali GoogleDrive zato ne bo mogoče. Zahtevane pakete je treba pred uporabo namestiti."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
@@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Izbriši"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr "Omogoči uporabniško zunanjo podatkovno shrambo"
+msgstr "Omogoči zunanjo uporabniško podatkovno shrambo"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
diff --git a/l10n/sl/files_sharing.po b/l10n/sl/files_sharing.po
index fe6f3a246d3..0a8734395c4 100644
--- a/l10n/sl/files_sharing.po
+++ b/l10n/sl/files_sharing.po
@@ -3,15 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2012.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-06 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/l10n/sl/files_trashbin.po b/l10n/sl/files_trashbin.po
index e84784368ba..5d5ab4fc15d 100644
--- a/l10n/sl/files_trashbin.po
+++ b/l10n/sl/files_trashbin.po
@@ -3,14 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2013.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:18+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,11 +27,11 @@ msgstr "Datoteke %s ni mogoče dokončno izbrisati."
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "Ni mogoče obnoviti %s"
-#: js/trash.js:7 js/trash.js:96
+#: js/trash.js:7 js/trash.js:97
msgid "perform restore operation"
msgstr "izvedi opravilo obnavljanja"
-#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139
+#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:115 js/trash.js:141
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -41,31 +39,31 @@ msgstr "Napaka"
msgid "delete file permanently"
msgstr "dokončno izbriši datoteko"
-#: js/trash.js:121
+#: js/trash.js:123
msgid "Delete permanently"
msgstr "Izbriši dokončno"
-#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
+#: js/trash.js:176 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
+#: js/trash.js:177 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
-#: js/trash.js:184
+#: js/trash.js:186
msgid "1 folder"
msgstr "1 mapa"
-#: js/trash.js:186
+#: js/trash.js:188
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} map"
-#: js/trash.js:194
+#: js/trash.js:196
msgid "1 file"
msgstr "1 datoteka"
-#: js/trash.js:196
+#: js/trash.js:198
msgid "{count} files"
msgstr "{count} datotek"
diff --git a/l10n/sl/files_versions.po b/l10n/sl/files_versions.po
index 5810bb0297c..3ca64dce8f9 100644
--- a/l10n/sl/files_versions.po
+++ b/l10n/sl/files_versions.po
@@ -3,16 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2012.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-13 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/l10n/sl/lib.po b/l10n/sl/lib.po
index ab2c6877553..093c05c6aa9 100644
--- a/l10n/sl/lib.po
+++ b/l10n/sl/lib.po
@@ -3,16 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2012.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-06 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,47 +17,47 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: app.php:349
+#: app.php:357
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: app.php:362
+#: app.php:370
msgid "Personal"
msgstr "Osebno"
-#: app.php:373
+#: app.php:381
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: app.php:385
+#: app.php:393
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
-#: app.php:398
+#: app.php:406
msgid "Apps"
msgstr "Programi"
-#: app.php:406
+#: app.php:414
msgid "Admin"
msgstr "Skrbništvo"
-#: files.php:209
+#: files.php:210
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Prejemanje datotek v paketu ZIP je onemogočeno."
-#: files.php:210
+#: files.php:211
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Datoteke je mogoče prejeti le posamično."
-#: files.php:211 files.php:244
+#: files.php:212 files.php:245
msgid "Back to Files"
msgstr "Nazaj na datoteke"
-#: files.php:241
+#: files.php:242
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Izbrane datoteke so prevelike za ustvarjanje datoteke arhiva zip."
-#: helper.php:228
+#: helper.php:236
msgid "couldn't be determined"
msgstr "ni mogoče določiti"
@@ -70,7 +67,7 @@ msgstr "Program ni omogočen"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr "Napaka overitve"
+msgstr "Napaka pri overjanju"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
@@ -96,10 +93,6 @@ msgstr "Nastavi uporabniško ime skrbnika."
msgid "Set an admin password."
msgstr "Nastavi geslo skrbnika."
-#: setup.php:40
-msgid "Specify a data folder."
-msgstr "Določi podatkovno mapo."
-
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
@@ -120,72 +113,76 @@ msgstr "%s - v imenu podatkovne zbirke ni dovoljeno uporabljati pik."
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s - vnos gostitelja podatkovne zbirke."
-#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
+#: setup.php:132 setup.php:329 setup.php:374
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Uporabniško ime ali geslo PostgreSQL ni veljavno"
-#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
+#: setup.php:133 setup.php:238
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Prijaviti se je treba v obstoječi ali pa skrbniški račun."
-#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
-msgid "Oracle username and/or password not valid"
-msgstr "Uporabniško ime ali geslo Oracle ni veljavno"
+#: setup.php:155
+msgid "Oracle connection could not be established"
+msgstr ""
-#: setup.php:232
+#: setup.php:237
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Uporabniško ime ali geslo MySQL ni veljavno"
-#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
-#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
-#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
-#: setup.php:614
+#: setup.php:291 setup.php:395 setup.php:404 setup.php:422 setup.php:432
+#: setup.php:441 setup.php:474 setup.php:540 setup.php:566 setup.php:573
+#: setup.php:584 setup.php:591 setup.php:600 setup.php:608 setup.php:617
+#: setup.php:623
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Napaka podatkovne zbirke: \"%s\""
-#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
-#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
-#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:292 setup.php:396 setup.php:405 setup.php:423 setup.php:433
+#: setup.php:442 setup.php:475 setup.php:541 setup.php:567 setup.php:574
+#: setup.php:585 setup.php:601 setup.php:609 setup.php:618
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\""
-#: setup.php:303
+#: setup.php:308
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Uporabnik MySQL '%s'@'localhost' že obstaja."
-#: setup.php:304
+#: setup.php:309
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Odstrani uporabnika s podatkovne zbirke MySQL"
-#: setup.php:309
+#: setup.php:314
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Uporabnik MySQL '%s'@'%%' že obstaja."
-#: setup.php:310
+#: setup.php:315
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Odstrani uporabnika s podatkovne zbirke MySQL"
-#: setup.php:583 setup.php:615
+#: setup.php:466 setup.php:533
+msgid "Oracle username and/or password not valid"
+msgstr "Uporabniško ime ali geslo Oracle ni veljavno"
+
+#: setup.php:592 setup.php:624
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\", ime: %s, geslo: %s"
-#: setup.php:635
+#: setup.php:644
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Uporabniško ime ali geslo MS SQL ni veljavno: %s"
-#: setup.php:853
+#: setup.php:867
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena."
-#: setup.php:854
+#: setup.php:868
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>."
@@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "pred %d dnevi"
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr "prejšnji mesec"
+msgstr "zadnji mesec"
#: template.php:122
#, php-format
@@ -240,20 +237,7 @@ msgstr "lansko leto"
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr "pred nekaj leti"
-
-#: updater.php:78
-#, php-format
-msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr "%s je na voljo. <a href=\"%s\">Več podrobnosti.</a>"
-
-#: updater.php:81
-msgid "up to date"
-msgstr "posodobljeno"
-
-#: updater.php:84
-msgid "updates check is disabled"
-msgstr "preverjanje za posodobitve je onemogočeno"
+msgstr "let nazaj"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po
index fef896bdd84..5fe4dff79e1 100644
--- a/l10n/sl/settings.po
+++ b/l10n/sl/settings.po
@@ -3,19 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2013.
-# <>, 2012.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013.
-# <urossolar@hotmail.com>, 2011, 2012.
+# mateju <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,14 +20,18 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Ni mogoče naložiti seznama iz središča App Store"
+msgstr "Ni mogoče naložiti seznama iz programskega središča"
-#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
+#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr "Napaka overitve"
+msgstr "Napaka med overjanjem"
-#: ajax/changedisplayname.php:32
+#: ajax/changedisplayname.php:31
+msgid "Your display name has been changed."
+msgstr "Prikazano ime je bilo spremenjeno."
+
+#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr "Prikazanega imena ni mogoče spremeniti."
@@ -122,52 +121,52 @@ msgstr "Prišlo je do napake med posodabljanjem programa."
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
-#: js/personal.js:99
+#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
msgstr "Poteka shranjevanje ..."
-#: js/users.js:31
+#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr "izbrisano"
-#: js/users.js:31
+#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr "razveljavi"
-#: js/users.js:63
+#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti"
-#: js/users.js:76 templates/users.php:26 templates/users.php:80
-#: templates/users.php:105
+#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:83
+#: templates/users.php:108
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
-#: js/users.js:79 templates/users.php:82 templates/users.php:119
+#: js/users.js:95 templates/users.php:85 templates/users.php:120
msgid "Group Admin"
msgstr "Skrbnik skupine"
-#: js/users.js:99 templates/users.php:161
+#: js/users.js:115 templates/users.php:160
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: js/users.js:243
+#: js/users.js:269
msgid "add group"
msgstr "dodaj skupino"
-#: js/users.js:407
+#: js/users.js:428
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Navedeno mora biti veljavno uporabniško ime"
-#: js/users.js:408 js/users.js:414 js/users.js:429
+#: js/users.js:429 js/users.js:435 js/users.js:450
msgid "Error creating user"
msgstr "Napaka ustvarjanja uporabnika"
-#: js/users.js:413
+#: js/users.js:434
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Navedeno mora biti veljavno geslo"
-#: personal.php:29 personal.php:30
+#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
msgstr "Slovenščina"
@@ -318,19 +317,19 @@ msgstr "Dnevnik"
msgid "Log level"
msgstr "Raven beleženja"
-#: templates/admin.php:223
+#: templates/admin.php:227
msgid "More"
msgstr "Več"
-#: templates/admin.php:224
+#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
msgstr "Manj"
-#: templates/admin.php:231 templates/personal.php:102
+#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:111
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:105
+#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:114
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Pridobi programe za usklajevanje datotek"
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Zaženi čarovnika prvega zagona"
-#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
+#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:82
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -425,82 +424,74 @@ msgstr "Novo geslo"
msgid "Change password"
msgstr "Spremeni geslo"
-#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
+#: templates/personal.php:56 templates/users.php:81
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazano ime"
-#: templates/personal.php:57
-msgid "Your display name was changed"
-msgstr "Prikazano ime je spremenjeno."
-
-#: templates/personal.php:58
-msgid "Unable to change your display name"
-msgstr "Prikazanega imena ni mogoče spremeniti."
-
-#: templates/personal.php:61
-msgid "Change display name"
-msgstr "Spremeni prikazano ime"
-
-#: templates/personal.php:70
+#: templates/personal.php:71
msgid "Email"
-msgstr "Elektronska pošta"
+msgstr "Elektronski naslov"
-#: templates/personal.php:72
+#: templates/personal.php:73
msgid "Your email address"
msgstr "Osebni elektronski naslov"
-#: templates/personal.php:73
+#: templates/personal.php:74
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vpišite osebni elektronski naslov in s tem omogočite obnovitev gesla"
-#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
+#: templates/personal.php:83 templates/personal.php:84
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:95
msgid "Help translate"
msgstr "Sodelujte pri prevajanju"
-#: templates/personal.php:91
+#: templates/personal.php:100
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:102
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Ta naslov uporabite za povezavo upravljalnika datotek z oblakom ownCloud."
-#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
+#: templates/users.php:21 templates/users.php:80
msgid "Login Name"
msgstr "Prijavno ime"
-#: templates/users.php:32
+#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
-#: templates/users.php:35
+#: templates/users.php:34
+msgid "Admin Recovery Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:38
msgid "Default Storage"
msgstr "Privzeta shramba"
-#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
+#: templates/users.php:44 templates/users.php:138
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomejeno"
-#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
+#: templates/users.php:62 templates/users.php:153
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: templates/users.php:84
+#: templates/users.php:87
msgid "Storage"
msgstr "Shramba"
-#: templates/users.php:95
+#: templates/users.php:98
msgid "change display name"
msgstr "spremeni prikazano ime"
-#: templates/users.php:99
+#: templates/users.php:102
msgid "set new password"
msgstr "nastavi novo geslo"
-#: templates/users.php:134
+#: templates/users.php:133
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
diff --git a/l10n/sl/user_ldap.po b/l10n/sl/user_ldap.po
index aaaefb8647c..c6b3dec4e80 100644
--- a/l10n/sl/user_ldap.po
+++ b/l10n/sl/user_ldap.po
@@ -3,16 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <>, 2012.
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+#: ajax/clearMappings.php:34
+msgid "Failed to clear the mappings."
+msgstr ""
+
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Brisanje nastavitev strežnika je spodletelo."
@@ -56,281 +57,363 @@ msgstr "Ali nas se nastavitve ohranijo?"
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr "Ni mogoče dodati nastavitev strežnika"
-#: js/settings.js:121
+#: js/settings.js:111
+msgid "mappings cleared"
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:112
+msgid "Success"
+msgstr "Uspešno končano."
+
+#: js/settings.js:117
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: js/settings.js:141
msgid "Connection test succeeded"
msgstr "Preizkus povezave je uspešno končan."
-#: js/settings.js:126
+#: js/settings.js:146
msgid "Connection test failed"
msgstr "Preizkus povezave je spodletel."
-#: js/settings.js:136
+#: js/settings.js:156
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr "Ali res želite izbrisati trenutne nastavitve strežnika?"
-#: js/settings.js:137
+#: js/settings.js:157
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potrdi brisanje"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:9
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr "<b>Opozorilo:</b> možnosti user_ldap in user_webdavauth nista združljivi. Pri uporabi je mogoče nepričakovano obnašanje sistema. Eno izmed možnosti je priporočeno onemgočiti."
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:12
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Opozorilo:</b> modul PHP LDAP mora biti nameščen, sicer vmesnik ne bo deloval. Paket je treba namestiti."
-#: templates/settings.php:15
+#: templates/settings.php:16
msgid "Server configuration"
msgstr "Nastavitev strežnika"
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:32
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Dodaj nastavitve strežnika"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:37
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:39
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Protokol je lahko izpuščen, če ni posebej zahtevan SSL. V tem primeru se mora naslov začeti z ldaps://"
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:40
msgid "Base DN"
msgstr "Osnovni DN"
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:41
msgid "One Base DN per line"
msgstr "En osnovni DN na vrstico"
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:42
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Osnovni DN za uporabnike in skupine lahko določite v zavihku naprednih možnosti."
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:44
msgid "User DN"
msgstr "Uporabnik DN"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:46
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN uporabnikovega odjemalca, s katerim naj se opravi vezava, npr. uid=agent,dc=example,dc=com. Za brezimni dostop sta polji DN in geslo prazni."
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:47
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: templates/settings.php:49
+#: templates/settings.php:50
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Za brezimni dostop sta polji DN in geslo prazni."
-#: templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:51
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filter prijav uporabnikov"
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Določi filter, uporabljen pri prijavi. %%uid nadomesti uporabniško ime v postopku prijave."
-#: templates/settings.php:54
+#: templates/settings.php:55
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "Uporabite vsebnik %%uid, npr. \"uid=%%uid\"."
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:56
msgid "User List Filter"
msgstr "Filter seznama uporabnikov"
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:59
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Določi filter za uporabo med pridobivanjem uporabnikov."
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:60
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "Brez kateregakoli vsebnika, npr. \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:61
msgid "Group Filter"
msgstr "Filter skupin"
-#: templates/settings.php:63
+#: templates/settings.php:64
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Določi filter za uporabo med pridobivanjem skupin."
-#: templates/settings.php:64
+#: templates/settings.php:65
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "Brez katerekoli vsebnika, npr. \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:68
+#: templates/settings.php:69
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#: templates/settings.php:70
+#: templates/settings.php:71
msgid "Configuration Active"
msgstr "Dejavna nastavitev"
-#: templates/settings.php:70
+#: templates/settings.php:71
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Neizbrana možnost preskoči nastavitev."
-#: templates/settings.php:71
+#: templates/settings.php:72
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Varnostna kopija (replika) podatkov gostitelja"
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:73
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Podati je treba izbirno varnostno kopijo gostitelja. Ta mora biti natančna replika strežnika LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:73
+#: templates/settings.php:74
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Varnostna kopija (replika) podatka vrat"
-#: templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:75
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Onemogoči glavni strežnik"
-#: templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:75
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Ob priklopu bo strežnik ownCloud povezan le s kopijo (repliko) strežnika."
-#: templates/settings.php:75
+#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
msgstr "Uporabi TLS"
-#: templates/settings.php:75
+#: templates/settings.php:76
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Strežnika ni priporočljivo uporabljati za povezave LDAPS. Povezava bo spodletela."
-#: templates/settings.php:76
+#: templates/settings.php:77
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Strežnik LDAP ne upošteva velikosti črk (Windows)"
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:78
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Onemogoči določanje veljavnosti potrdila SSL."
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:78
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Kadar deluje povezava le s to možnostjo, uvozite potrdilo SSL iz strežnika LDAP na vaš strežnik ownCloud."
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:78
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Dejanje ni priporočeno; uporabljeno naj bo le za preizkušanje delovanja."
-#: templates/settings.php:78
+#: templates/settings.php:79
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr "Predpomni podatke TTL"
-#: templates/settings.php:78
+#: templates/settings.php:79
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "v sekundah. Sprememba izprazni predpomnilnik."
-#: templates/settings.php:80
+#: templates/settings.php:81
msgid "Directory Settings"
msgstr "Nastavitve mape"
-#: templates/settings.php:82
+#: templates/settings.php:83
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Polje za uporabnikovo prikazano ime"
-#: templates/settings.php:82
+#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju uporabniških imen ownCloud."
-#: templates/settings.php:83
+#: templates/settings.php:84
msgid "Base User Tree"
msgstr "Osnovno uporabniško drevo"
-#: templates/settings.php:83
+#: templates/settings.php:84
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Eno osnovno uporabniško ime DN na vrstico"
-#: templates/settings.php:84
+#: templates/settings.php:85
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Uporabi atribute iskanja"
-#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87
+#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Izbirno; en atribut na vrstico"
-#: templates/settings.php:85
+#: templates/settings.php:86
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Polje za prikazano ime skupine"
-#: templates/settings.php:85
+#: templates/settings.php:86
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju imen skupin ownCloud."
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:87
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Osnovno drevo skupine"
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:87
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Eno osnovno ime skupine DN na vrstico"
-#: templates/settings.php:87
+#: templates/settings.php:88
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributi iskanja skupine"
-#: templates/settings.php:88
+#: templates/settings.php:89
msgid "Group-Member association"
msgstr "Povezava član-skupina"
-#: templates/settings.php:90
+#: templates/settings.php:91
msgid "Special Attributes"
msgstr "Posebni atributi"
-#: templates/settings.php:92
+#: templates/settings.php:93
msgid "Quota Field"
msgstr "Polje količinske omejitve"
-#: templates/settings.php:93
+#: templates/settings.php:94
msgid "Quota Default"
msgstr "Privzeta količinska omejitev"
-#: templates/settings.php:93
+#: templates/settings.php:94
msgid "in bytes"
msgstr "v bajtih"
-#: templates/settings.php:94
+#: templates/settings.php:95
msgid "Email Field"
msgstr "Polje elektronske pošte"
-#: templates/settings.php:95
+#: templates/settings.php:96
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "Pravila poimenovanja uporabniške osebne mape"
-#: templates/settings.php:95
+#: templates/settings.php:96
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Pustite prazno za uporabniško ime (privzeto), sicer navedite atribut LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:99
+#: templates/settings.php:101
+msgid "Internal Username"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:102
+msgid ""
+"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
+" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
+"converted. The internal username has the restriction that only these "
+"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
+"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
+"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
+"internally. It is also the default name for the user home folder in "
+"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV "
+"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To "
+"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name"
+" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. "
+"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:103
+msgid "Internal Username Attribute:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:104
+msgid "Override UUID detection"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:105
+msgid ""
+"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is "
+"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
+"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
+"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
+"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
+" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. "
+"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:106
+msgid "UUID Attribute:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:107
+msgid "Username-LDAP User Mapping"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:108
+msgid ""
+"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to "
+"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal "
+"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The "
+"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN"
+" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for "
+"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. "
+"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the "
+"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not "
+"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear "
+"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing "
+"or experimental stage."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:109
+msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:109
+msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:111
msgid "Test Configuration"
msgstr "Preizkusne nastavitve"
-#: templates/settings.php:99
+#: templates/settings.php:111
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
diff --git a/l10n/sl/user_webdavauth.po b/l10n/sl/user_webdavauth.po
index 829fe4d8a16..1d6f802d7e0 100644
--- a/l10n/sl/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/sl/user_webdavauth.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Matej Urbančič <>, 2013.
-# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013.
+# mateju <>, 2013
+# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: mateju <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"