diff options
author | Michael Gapczynski <mtgap@owncloud.com> | 2013-06-04 18:19:08 -0400 |
---|---|---|
committer | Michael Gapczynski <mtgap@owncloud.com> | 2013-06-04 18:19:08 -0400 |
commit | cb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7 (patch) | |
tree | 874e56e888745676fe815c3c8f75e2741ce275af /l10n/sl | |
parent | 9ead7c4776bd512c2a50ab917b99dcdc37e8db68 (diff) | |
parent | c59ee99d932eb9a5d7df8fdfb6c318abfdef88b7 (diff) | |
download | nextcloud-server-cb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7.tar.gz nextcloud-server-cb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7.zip |
Merge branch 'master' into hook-improvements
Conflicts:
lib/files/view.php
Diffstat (limited to 'l10n/sl')
-rw-r--r-- | l10n/sl/core.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_encryption.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_external.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_sharing.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_trashbin.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/files_versions.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/lib.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/settings.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/user_ldap.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sl/user_webdavauth.po | 10 |
11 files changed, 492 insertions, 364 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po index 6a4197b8c3e..e80889bc91d 100644 --- a/l10n/sl/core.po +++ b/l10n/sl/core.po @@ -3,18 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2013. -# <>, 2012. -# Matej Urbančič <>, 2013. -# <peter.perosa@gmail.com>, 2012. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. -# <urossolar@hotmail.com>, 2012. +# mateju <>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-04 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 00:32+0000\n" "Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,75 +161,79 @@ msgstr "december" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: js/js.js:707 +#: js/js.js:718 msgid "seconds ago" msgstr "pred nekaj sekundami" -#: js/js.js:708 +#: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" msgstr "pred minuto" -#: js/js.js:709 +#: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "pred {minutes} minutami" -#: js/js.js:710 +#: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "pred 1 uro" +msgstr "Pred 1 uro" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" msgstr "pred {hours} urami" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:723 msgid "today" msgstr "danes" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:724 msgid "yesterday" msgstr "včeraj" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" msgstr "pred {days} dnevi" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:726 msgid "last month" msgstr "zadnji mesec" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" msgstr "pred {months} meseci" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:728 msgid "months ago" msgstr "mesecev nazaj" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:729 msgid "last year" msgstr "lansko leto" -#: js/js.js:719 +#: js/js.js:730 msgid "years ago" msgstr "let nazaj" -#: js/oc-dialogs.js:126 +#: js/oc-dialogs.js:117 msgid "Choose" msgstr "Izbor" -#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 +#: js/oc-dialogs.js:122 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: js/oc-dialogs.js:162 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200 +msgid "Error loading file picker template" +msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:163 +#: js/oc-dialogs.js:164 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: js/oc-dialogs.js:180 +#: js/oc-dialogs.js:172 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Ok" msgstr "V redu" @@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "Omogoči souporabo preko povezave" msgid "Password protect" msgstr "Zaščiti z geslom" -#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35 +#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -337,7 +336,7 @@ msgstr "V souporabi v {item} z {user}" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "Odstrani souporabo" +msgstr "Prekliči souporabo" #: js/share.js:320 msgid "can edit" @@ -402,24 +401,27 @@ msgstr "Ponastavitev gesla za oblak ownCloud" msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Za ponastavitev gesla uporabite povezavo: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 -msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " +"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." +msgstr "Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na elektronski naslov.<br>V kolikor sporočila ne prejmete v doglednem času, preverite tudi mape vsiljene pošte.<br>Če ne bo niti tam, stopite v stik s skrbnikom." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 -msgid "Reset email send." -msgstr "Sporočilo z navodili za ponastavitev gesla je poslana na vaš elektronski naslov." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 +msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" +msgstr "Zahteva je spodletela!<br>Ali sta elektronski naslov oziroma uporabniško ime navedena pravilno?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -msgid "Request failed!" -msgstr "Zahteva je spodletela!" +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 +msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 -#: templates/login.php:28 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 +#: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "Uporabniško Ime" +msgstr "Uporabniško ime" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 msgid "Request reset" msgstr "Zahtevaj ponovno nastavitev" @@ -525,37 +527,37 @@ msgstr "Napredne možnosti" msgid "Data folder" msgstr "Podatkovna mapa" -#: templates/installation.php:73 +#: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" msgstr "Nastavi podatkovno zbirko" -#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90 -#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112 -#: templates/installation.php:124 +#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 +#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:125 msgid "will be used" msgstr "bo uporabljen" -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:137 msgid "Database user" msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:141 +#: templates/installation.php:144 msgid "Database password" msgstr "Geslo podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:146 +#: templates/installation.php:149 msgid "Database name" msgstr "Ime podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:156 +#: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" msgstr "Razpredelnica podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:163 +#: templates/installation.php:166 msgid "Database host" msgstr "Gostitelj podatkovne zbirke" -#: templates/installation.php:169 +#: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" msgstr "Končaj namestitev" @@ -563,37 +565,42 @@ msgstr "Končaj namestitev" msgid "web services under your control" msgstr "spletne storitve pod vašim nadzorom" -#: templates/layout.user.php:58 +#: templates/layout.user.php:37 +#, php-format +msgid "%s is available. Get more information on how to update." +msgstr "%s je na voljo. Pridobite več podrobnosti za posodobitev." + +#: templates/layout.user.php:62 msgid "Log out" msgstr "Odjava" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Samodejno prijavljanje je zavrnjeno!" -#: templates/login.php:11 +#: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "V primeru, da gesla za dostop že nekaj časa niste spremenili, je račun lahko ogrožen!" -#: templates/login.php:13 +#: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa." -#: templates/login.php:19 +#: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" msgstr "Ali ste pozabili geslo?" -#: templates/login.php:41 +#: templates/login.php:39 msgid "remember" msgstr "zapomni si" -#: templates/login.php:43 +#: templates/login.php:41 msgid "Log in" msgstr "Prijava" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" msgstr "Druge prijavne možnosti" diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po index 17385d0ac99..aa07ee98603 100644 --- a/l10n/sl/files.po +++ b/l10n/sl/files.po @@ -3,18 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2012. -# Matej Urbančič <>, 2013. -# <peter.perosa@gmail.com>, 2012. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. -# <urossolar@hotmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:00+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:17+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,17 +27,13 @@ msgstr "Ni mogoče premakniti %s - datoteka s tem imenom že obstaja" msgid "Could not move %s" msgstr "Ni mogoče premakniti %s" -#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 -msgid "Unable to rename file" -msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke" - #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Ni poslane nobene datoteke. Neznana napaka." +msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka." #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Datoteka je uspešno poslana." +msgstr "Datoteka je uspešno naložena." #: ajax/upload.php:27 msgid "" @@ -57,11 +48,11 @@ msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dov #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Datoteka je le delno naložena" +msgstr "Poslan je le del datoteke." #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Nobena datoteka ni bila naložena" +msgstr "Ni poslane datoteke" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" @@ -83,55 +74,59 @@ msgstr "Neveljavna mapa." msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: js/fileactions.js:125 +#: js/fileactions.js:116 +msgid "Share" +msgstr "Souporaba" + +#: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" -msgstr "Izbriši trajno" +msgstr "Izbriši dokončno" -#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95 +#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: js/fileactions.js:193 +#: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421 msgid "Pending" msgstr "V čakanju ..." -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} že obstaja" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "replace" msgstr "zamenjaj" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:259 msgid "suggest name" msgstr "predlagaj ime" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "cancel" msgstr "prekliči" -#: js/filelist.js:299 +#: js/filelist.js:306 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}" -#: js/filelist.js:299 +#: js/filelist.js:306 msgid "undo" msgstr "razveljavi" -#: js/filelist.js:324 +#: js/filelist.js:331 msgid "perform delete operation" msgstr "izvedi opravilo brisanja" -#: js/filelist.js:406 +#: js/filelist.js:413 msgid "1 file uploading" msgstr "Pošiljanje 1 datoteke" -#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470 msgid "files uploading" msgstr "poteka pošiljanje datotek" @@ -157,69 +152,77 @@ msgstr "Shramba je povsem napolnjena. Datotek ni več mogoče posodabljati in us msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Mesto za shranjevanje je skoraj polno ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:226 +#: js/files.js:231 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, če je datoteka zelo velika." -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:264 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Pošiljanje ni mogoče, saj gre za mapo, ali pa je datoteka velikosti 0 bajtov." +msgstr "Pošiljanja ni mogoče izvesti, saj gre za mapo oziroma datoteko velikosti 0 bajtov." -#: js/files.js:272 +#: js/files.js:277 msgid "Not enough space available" msgstr "Na voljo ni dovolj prostora." -#: js/files.js:312 +#: js/files.js:317 msgid "Upload cancelled." msgstr "Pošiljanje je preklicano." -#: js/files.js:408 +#: js/files.js:413 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano." -#: js/files.js:481 +#: js/files.js:486 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Naslov URL ne sme biti prazna vrednost." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:491 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Neveljavno ime mape. Uporaba oznake \"Souporaba\" je zadržan za sistem ownCloud." -#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 +#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: js/files.js:872 templates/index.php:70 +#: js/files.js:877 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/files.js:873 templates/index.php:81 +#: js/files.js:878 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:874 templates/index.php:83 +#: js/files.js:879 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: js/files.js:893 +#: js/files.js:898 msgid "1 folder" msgstr "1 mapa" -#: js/files.js:895 +#: js/files.js:900 msgid "{count} folders" msgstr "{count} map" -#: js/files.js:903 +#: js/files.js:908 msgid "1 file" msgstr "1 datoteka" -#: js/files.js:905 +#: js/files.js:910 msgid "{count} files" msgstr "{count} datotek" +#: lib/app.php:53 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "" + +#: lib/app.php:73 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke" + #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Pošlji" @@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "Shrani" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "Nova" +msgstr "Novo" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" @@ -280,37 +283,37 @@ msgstr "Izbrisane datoteke" msgid "Cancel upload" msgstr "Prekliči pošiljanje" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:54 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Za to mesto ni ustreznih dovoljenj za pisanje." -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:61 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Tukaj še ni ničesar. Najprej je treba kakšno datoteko poslati v oblak!" -#: templates/index.php:76 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Prejmi" -#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Unshare" -msgstr "Odstrani iz souporabe" +msgstr "Prekliči souporabo" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:107 msgid "Upload too large" msgstr "Prekoračenje omejitve velikosti" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:109 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Datoteke, ki jih želite poslati, presegajo največjo dovoljeno velikost na strežniku." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:114 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..." -#: templates/index.php:118 +#: templates/index.php:117 msgid "Current scanning" msgstr "Trenutno poteka preučevanje" diff --git a/l10n/sl/files_encryption.po b/l10n/sl/files_encryption.po index 05ce9505eb2..b690829c5b1 100644 --- a/l10n/sl/files_encryption.po +++ b/l10n/sl/files_encryption.po @@ -3,16 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2012. -# Matej Urbančič <>, 2013. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-13 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:30+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 02:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 00:27+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,22 +17,87 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 +#: ajax/adminrecovery.php:29 +msgid "Recovery key successfully enabled" +msgstr "" + +#: ajax/adminrecovery.php:34 +msgid "" +"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" +msgstr "" + +#: ajax/adminrecovery.php:48 +msgid "Recovery key successfully disabled" +msgstr "" + +#: ajax/adminrecovery.php:53 +msgid "" +"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" +msgstr "" + +#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 +msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." +msgstr "" + +#: js/settings-admin.js:11 +msgid "Saving..." +msgstr "Poteka shranjevanje ..." + +#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" -#: templates/settings-personal.php:7 -msgid "File encryption is enabled." -msgstr "Šifriranje datotek je omogočeno." +#: templates/settings-admin.php:9 +msgid "" +"Enable encryption passwords recovery key (allow sharing to recovery key):" +msgstr "" + +#: templates/settings-admin.php:13 +msgid "Recovery account password" +msgstr "" + +#: templates/settings-admin.php:20 templates/settings-personal.php:18 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: templates/settings-admin.php:28 templates/settings-personal.php:26 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: templates/settings-admin.php:32 +msgid "Change encryption passwords recovery key:" +msgstr "" + +#: templates/settings-admin.php:39 +msgid "Old Recovery account password" +msgstr "" + +#: templates/settings-admin.php:46 +msgid "New Recovery account password" +msgstr "" + +#: templates/settings-admin.php:51 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: templates/settings-personal.php:9 +msgid "Enable password recovery by sharing all files with your administrator:" +msgstr "" #: templates/settings-personal.php:11 -msgid "The following file types will not be encrypted:" -msgstr "Navedene vrste datotek ne bodo šifrirane:" +msgid "" +"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " +"files if your password is lost" +msgstr "" -#: templates/settings.php:7 -msgid "Exclude the following file types from encryption:" -msgstr "Ne šifriraj navedenih vrst datotek:" +#: templates/settings-personal.php:27 +msgid "File recovery settings updated" +msgstr "" -#: templates/settings.php:12 -msgid "None" -msgstr "Brez" +#: templates/settings-personal.php:28 +msgid "Could not update file recovery" +msgstr "" diff --git a/l10n/sl/files_external.po b/l10n/sl/files_external.po index 581315d1d25..17bd9c21140 100644 --- a/l10n/sl/files_external.po +++ b/l10n/sl/files_external.po @@ -3,15 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2012. -# Matej Urbančič <>, 2013. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. +# mateju <>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-30 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-29 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:17+0000\n" "Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,18 +38,25 @@ msgstr "Vpisati je treba veljaven ključ programa in kodo za Dropbox" msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Google Drive" -#: lib/config.php:423 +#: lib/config.php:431 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Opozorilo:</b> paket \"smbclient\" ni nameščen. Priklapljanje pogonov CIFS/SMB ne bo mogoče." -#: lib/config.php:426 +#: lib/config.php:434 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "<b>Opozorilo:</b> podpora FTP v PHP ni omogočena ali pa ni nameščena. Priklapljanje pogonov FTP zato ni mogoče." +msgstr "<b>Opozorilo:</b> podpora FTP v PHP ni omogočena ali pa ni nameščena. Priklapljanje pogonov FTP zato ne bo mogoče." + +#: lib/config.php:437 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " +"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " +"your system administrator to install it." +msgstr "<b>Opozorilo:</b> podpora za Curl v PHP ni omogočena ali pa ni nameščena. Priklapljanje točke ownCloud / WebDAV ali GoogleDrive zato ne bo mogoče. Zahtevane pakete je treba pred uporabo namestiti." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" @@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Izbriši" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "Omogoči uporabniško zunanjo podatkovno shrambo" +msgstr "Omogoči zunanjo uporabniško podatkovno shrambo" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" diff --git a/l10n/sl/files_sharing.po b/l10n/sl/files_sharing.po index fe6f3a246d3..0a8734395c4 100644 --- a/l10n/sl/files_sharing.po +++ b/l10n/sl/files_sharing.po @@ -3,15 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2012. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-05 17:50+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:18+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/l10n/sl/files_trashbin.po b/l10n/sl/files_trashbin.po index e84784368ba..5d5ab4fc15d 100644 --- a/l10n/sl/files_trashbin.po +++ b/l10n/sl/files_trashbin.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2013. -# Matej Urbančič <>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:18+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,11 +27,11 @@ msgstr "Datoteke %s ni mogoče dokončno izbrisati." msgid "Couldn't restore %s" msgstr "Ni mogoče obnoviti %s" -#: js/trash.js:7 js/trash.js:96 +#: js/trash.js:7 js/trash.js:97 msgid "perform restore operation" msgstr "izvedi opravilo obnavljanja" -#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 +#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:115 js/trash.js:141 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -41,31 +39,31 @@ msgstr "Napaka" msgid "delete file permanently" msgstr "dokončno izbriši datoteko" -#: js/trash.js:121 +#: js/trash.js:123 msgid "Delete permanently" msgstr "Izbriši dokončno" -#: js/trash.js:174 templates/index.php:17 +#: js/trash.js:176 templates/index.php:17 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/trash.js:175 templates/index.php:27 +#: js/trash.js:177 templates/index.php:27 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" -#: js/trash.js:184 +#: js/trash.js:186 msgid "1 folder" msgstr "1 mapa" -#: js/trash.js:186 +#: js/trash.js:188 msgid "{count} folders" msgstr "{count} map" -#: js/trash.js:194 +#: js/trash.js:196 msgid "1 file" msgstr "1 datoteka" -#: js/trash.js:196 +#: js/trash.js:198 msgid "{count} files" msgstr "{count} datotek" diff --git a/l10n/sl/files_versions.po b/l10n/sl/files_versions.po index 5810bb0297c..3ca64dce8f9 100644 --- a/l10n/sl/files_versions.po +++ b/l10n/sl/files_versions.po @@ -3,16 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2012. -# Matej Urbančič <>, 2013. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-13 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:30+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:28+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/l10n/sl/lib.po b/l10n/sl/lib.po index ab2c6877553..093c05c6aa9 100644 --- a/l10n/sl/lib.po +++ b/l10n/sl/lib.po @@ -3,16 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2012. -# Matej Urbančič <>, 2013. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-05 17:40+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-04 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 00:32+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,47 +17,47 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: app.php:349 +#: app.php:357 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: app.php:362 +#: app.php:370 msgid "Personal" msgstr "Osebno" -#: app.php:373 +#: app.php:381 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: app.php:385 +#: app.php:393 msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: app.php:398 +#: app.php:406 msgid "Apps" msgstr "Programi" -#: app.php:406 +#: app.php:414 msgid "Admin" msgstr "Skrbništvo" -#: files.php:209 +#: files.php:210 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Prejemanje datotek v paketu ZIP je onemogočeno." -#: files.php:210 +#: files.php:211 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Datoteke je mogoče prejeti le posamično." -#: files.php:211 files.php:244 +#: files.php:212 files.php:245 msgid "Back to Files" msgstr "Nazaj na datoteke" -#: files.php:241 +#: files.php:242 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Izbrane datoteke so prevelike za ustvarjanje datoteke arhiva zip." -#: helper.php:228 +#: helper.php:236 msgid "couldn't be determined" msgstr "ni mogoče določiti" @@ -70,7 +67,7 @@ msgstr "Program ni omogočen" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "Napaka overitve" +msgstr "Napaka pri overjanju" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." @@ -96,10 +93,6 @@ msgstr "Nastavi uporabniško ime skrbnika." msgid "Set an admin password." msgstr "Nastavi geslo skrbnika." -#: setup.php:40 -msgid "Specify a data folder." -msgstr "Določi podatkovno mapo." - #: setup.php:55 #, php-format msgid "%s enter the database username." @@ -120,72 +113,76 @@ msgstr "%s - v imenu podatkovne zbirke ni dovoljeno uporabljati pik." msgid "%s set the database host." msgstr "%s - vnos gostitelja podatkovne zbirke." -#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 +#: setup.php:132 setup.php:329 setup.php:374 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Uporabniško ime ali geslo PostgreSQL ni veljavno" -#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 +#: setup.php:133 setup.php:238 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Prijaviti se je treba v obstoječi ali pa skrbniški račun." -#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 -msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "Uporabniško ime ali geslo Oracle ni veljavno" +#: setup.php:155 +msgid "Oracle connection could not be established" +msgstr "" -#: setup.php:232 +#: setup.php:237 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Uporabniško ime ali geslo MySQL ni veljavno" -#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 -#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 -#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 -#: setup.php:614 +#: setup.php:291 setup.php:395 setup.php:404 setup.php:422 setup.php:432 +#: setup.php:441 setup.php:474 setup.php:540 setup.php:566 setup.php:573 +#: setup.php:584 setup.php:591 setup.php:600 setup.php:608 setup.php:617 +#: setup.php:623 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Napaka podatkovne zbirke: \"%s\"" -#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 -#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 -#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:292 setup.php:396 setup.php:405 setup.php:423 setup.php:433 +#: setup.php:442 setup.php:475 setup.php:541 setup.php:567 setup.php:574 +#: setup.php:585 setup.php:601 setup.php:609 setup.php:618 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\"" -#: setup.php:303 +#: setup.php:308 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "Uporabnik MySQL '%s'@'localhost' že obstaja." -#: setup.php:304 +#: setup.php:309 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Odstrani uporabnika s podatkovne zbirke MySQL" -#: setup.php:309 +#: setup.php:314 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "Uporabnik MySQL '%s'@'%%' že obstaja." -#: setup.php:310 +#: setup.php:315 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Odstrani uporabnika s podatkovne zbirke MySQL" -#: setup.php:583 setup.php:615 +#: setup.php:466 setup.php:533 +msgid "Oracle username and/or password not valid" +msgstr "Uporabniško ime ali geslo Oracle ni veljavno" + +#: setup.php:592 setup.php:624 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\", ime: %s, geslo: %s" -#: setup.php:635 +#: setup.php:644 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Uporabniško ime ali geslo MS SQL ni veljavno: %s" -#: setup.php:853 +#: setup.php:867 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena." -#: setup.php:854 +#: setup.php:868 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>." @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "pred %d dnevi" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "prejšnji mesec" +msgstr "zadnji mesec" #: template.php:122 #, php-format @@ -240,20 +237,7 @@ msgstr "lansko leto" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "pred nekaj leti" - -#: updater.php:78 -#, php-format -msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "%s je na voljo. <a href=\"%s\">Več podrobnosti.</a>" - -#: updater.php:81 -msgid "up to date" -msgstr "posodobljeno" - -#: updater.php:84 -msgid "updates check is disabled" -msgstr "preverjanje za posodobitve je onemogočeno" +msgstr "let nazaj" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po index fef896bdd84..5fe4dff79e1 100644 --- a/l10n/sl/settings.po +++ b/l10n/sl/settings.po @@ -3,19 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2013. -# <>, 2012. -# Matej Urbančič <>, 2013. -# <peter.perosa@gmail.com>, 2012. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013. -# <urossolar@hotmail.com>, 2011, 2012. +# mateju <>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:17+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +20,18 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Ni mogoče naložiti seznama iz središča App Store" +msgstr "Ni mogoče naložiti seznama iz programskega središča" -#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 +#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "Napaka overitve" +msgstr "Napaka med overjanjem" -#: ajax/changedisplayname.php:32 +#: ajax/changedisplayname.php:31 +msgid "Your display name has been changed." +msgstr "Prikazano ime je bilo spremenjeno." + +#: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change display name" msgstr "Prikazanega imena ni mogoče spremeniti." @@ -122,52 +121,52 @@ msgstr "Prišlo je do napake med posodabljanjem programa." msgid "Updated" msgstr "Posodobljeno" -#: js/personal.js:99 +#: js/personal.js:118 msgid "Saving..." msgstr "Poteka shranjevanje ..." -#: js/users.js:31 +#: js/users.js:47 msgid "deleted" msgstr "izbrisano" -#: js/users.js:31 +#: js/users.js:47 msgid "undo" msgstr "razveljavi" -#: js/users.js:63 +#: js/users.js:79 msgid "Unable to remove user" msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti" -#: js/users.js:76 templates/users.php:26 templates/users.php:80 -#: templates/users.php:105 +#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:83 +#: templates/users.php:108 msgid "Groups" msgstr "Skupine" -#: js/users.js:79 templates/users.php:82 templates/users.php:119 +#: js/users.js:95 templates/users.php:85 templates/users.php:120 msgid "Group Admin" msgstr "Skrbnik skupine" -#: js/users.js:99 templates/users.php:161 +#: js/users.js:115 templates/users.php:160 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: js/users.js:243 +#: js/users.js:269 msgid "add group" msgstr "dodaj skupino" -#: js/users.js:407 +#: js/users.js:428 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Navedeno mora biti veljavno uporabniško ime" -#: js/users.js:408 js/users.js:414 js/users.js:429 +#: js/users.js:429 js/users.js:435 js/users.js:450 msgid "Error creating user" msgstr "Napaka ustvarjanja uporabnika" -#: js/users.js:413 +#: js/users.js:434 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Navedeno mora biti veljavno geslo" -#: personal.php:29 personal.php:30 +#: personal.php:35 personal.php:36 msgid "__language_name__" msgstr "Slovenščina" @@ -318,19 +317,19 @@ msgstr "Dnevnik" msgid "Log level" msgstr "Raven beleženja" -#: templates/admin.php:223 +#: templates/admin.php:227 msgid "More" msgstr "Več" -#: templates/admin.php:224 +#: templates/admin.php:228 msgid "Less" msgstr "Manj" -#: templates/admin.php:231 templates/personal.php:102 +#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:111 msgid "Version" msgstr "Različica" -#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:105 +#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:114 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Pridobi programe za usklajevanje datotek" msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Zaženi čarovnika prvega zagona" -#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79 +#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:82 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -425,82 +424,74 @@ msgstr "Novo geslo" msgid "Change password" msgstr "Spremeni geslo" -#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78 +#: templates/personal.php:56 templates/users.php:81 msgid "Display Name" msgstr "Prikazano ime" -#: templates/personal.php:57 -msgid "Your display name was changed" -msgstr "Prikazano ime je spremenjeno." - -#: templates/personal.php:58 -msgid "Unable to change your display name" -msgstr "Prikazanega imena ni mogoče spremeniti." - -#: templates/personal.php:61 -msgid "Change display name" -msgstr "Spremeni prikazano ime" - -#: templates/personal.php:70 +#: templates/personal.php:71 msgid "Email" -msgstr "Elektronska pošta" +msgstr "Elektronski naslov" -#: templates/personal.php:72 +#: templates/personal.php:73 msgid "Your email address" msgstr "Osebni elektronski naslov" -#: templates/personal.php:73 +#: templates/personal.php:74 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Vpišite osebni elektronski naslov in s tem omogočite obnovitev gesla" -#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80 +#: templates/personal.php:83 templates/personal.php:84 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:95 msgid "Help translate" msgstr "Sodelujte pri prevajanju" -#: templates/personal.php:91 +#: templates/personal.php:100 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:102 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "Ta naslov uporabite za povezavo upravljalnika datotek z oblakom ownCloud." -#: templates/users.php:21 templates/users.php:77 +#: templates/users.php:21 templates/users.php:80 msgid "Login Name" msgstr "Prijavno ime" -#: templates/users.php:32 +#: templates/users.php:30 msgid "Create" msgstr "Ustvari" -#: templates/users.php:35 +#: templates/users.php:34 +msgid "Admin Recovery Password" +msgstr "" + +#: templates/users.php:38 msgid "Default Storage" msgstr "Privzeta shramba" -#: templates/users.php:41 templates/users.php:139 +#: templates/users.php:44 templates/users.php:138 msgid "Unlimited" msgstr "Neomejeno" -#: templates/users.php:59 templates/users.php:154 +#: templates/users.php:62 templates/users.php:153 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: templates/users.php:84 +#: templates/users.php:87 msgid "Storage" msgstr "Shramba" -#: templates/users.php:95 +#: templates/users.php:98 msgid "change display name" msgstr "spremeni prikazano ime" -#: templates/users.php:99 +#: templates/users.php:102 msgid "set new password" msgstr "nastavi novo geslo" -#: templates/users.php:134 +#: templates/users.php:133 msgid "Default" msgstr "Privzeto" diff --git a/l10n/sl/user_ldap.po b/l10n/sl/user_ldap.po index aaaefb8647c..c6b3dec4e80 100644 --- a/l10n/sl/user_ldap.po +++ b/l10n/sl/user_ldap.po @@ -3,16 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2012. -# Matej Urbančič <>, 2013. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:18+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,6 +17,10 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +#: ajax/clearMappings.php:34 +msgid "Failed to clear the mappings." +msgstr "" + #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Brisanje nastavitev strežnika je spodletelo." @@ -56,281 +57,363 @@ msgstr "Ali nas se nastavitve ohranijo?" msgid "Cannot add server configuration" msgstr "Ni mogoče dodati nastavitev strežnika" -#: js/settings.js:121 +#: js/settings.js:111 +msgid "mappings cleared" +msgstr "" + +#: js/settings.js:112 +msgid "Success" +msgstr "Uspešno končano." + +#: js/settings.js:117 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: js/settings.js:141 msgid "Connection test succeeded" msgstr "Preizkus povezave je uspešno končan." -#: js/settings.js:126 +#: js/settings.js:146 msgid "Connection test failed" msgstr "Preizkus povezave je spodletel." -#: js/settings.js:136 +#: js/settings.js:156 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Ali res želite izbrisati trenutne nastavitve strežnika?" -#: js/settings.js:137 +#: js/settings.js:157 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potrdi brisanje" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:9 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." msgstr "<b>Opozorilo:</b> možnosti user_ldap in user_webdavauth nista združljivi. Pri uporabi je mogoče nepričakovano obnašanje sistema. Eno izmed možnosti je priporočeno onemgočiti." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:12 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Opozorilo:</b> modul PHP LDAP mora biti nameščen, sicer vmesnik ne bo deloval. Paket je treba namestiti." -#: templates/settings.php:15 +#: templates/settings.php:16 msgid "Server configuration" msgstr "Nastavitev strežnika" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:32 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Dodaj nastavitve strežnika" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:37 msgid "Host" msgstr "Gostitelj" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:39 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Protokol je lahko izpuščen, če ni posebej zahtevan SSL. V tem primeru se mora naslov začeti z ldaps://" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:40 msgid "Base DN" msgstr "Osnovni DN" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:41 msgid "One Base DN per line" msgstr "En osnovni DN na vrstico" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:42 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Osnovni DN za uporabnike in skupine lahko določite v zavihku naprednih možnosti." -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "User DN" msgstr "Uporabnik DN" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN uporabnikovega odjemalca, s katerim naj se opravi vezava, npr. uid=agent,dc=example,dc=com. Za brezimni dostop sta polji DN in geslo prazni." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:47 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:50 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Za brezimni dostop sta polji DN in geslo prazni." -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:51 msgid "User Login Filter" msgstr "Filter prijav uporabnikov" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Določi filter, uporabljen pri prijavi. %%uid nadomesti uporabniško ime v postopku prijave." -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "Uporabite vsebnik %%uid, npr. \"uid=%%uid\"." -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "User List Filter" msgstr "Filter seznama uporabnikov" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Določi filter za uporabo med pridobivanjem uporabnikov." -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "Brez kateregakoli vsebnika, npr. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Group Filter" msgstr "Filter skupin" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:64 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Določi filter za uporabo med pridobivanjem skupin." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:65 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "Brez katerekoli vsebnika, npr. \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:68 +#: templates/settings.php:69 msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:71 msgid "Configuration Active" msgstr "Dejavna nastavitev" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:71 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Neizbrana možnost preskoči nastavitev." -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:72 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Varnostna kopija (replika) podatkov gostitelja" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:73 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Podati je treba izbirno varnostno kopijo gostitelja. Ta mora biti natančna replika strežnika LDAP/AD." -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:74 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Varnostna kopija (replika) podatka vrat" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:75 msgid "Disable Main Server" msgstr "Onemogoči glavni strežnik" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:75 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Ob priklopu bo strežnik ownCloud povezan le s kopijo (repliko) strežnika." -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:76 msgid "Use TLS" msgstr "Uporabi TLS" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:76 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "Strežnika ni priporočljivo uporabljati za povezave LDAPS. Povezava bo spodletela." -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:77 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Strežnik LDAP ne upošteva velikosti črk (Windows)" -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Onemogoči določanje veljavnosti potrdila SSL." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Kadar deluje povezava le s to možnostjo, uvozite potrdilo SSL iz strežnika LDAP na vaš strežnik ownCloud." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Dejanje ni priporočeno; uporabljeno naj bo le za preizkušanje delovanja." -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:79 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Predpomni podatke TTL" -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:79 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "v sekundah. Sprememba izprazni predpomnilnik." -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:81 msgid "Directory Settings" msgstr "Nastavitve mape" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:83 msgid "User Display Name Field" msgstr "Polje za uporabnikovo prikazano ime" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju uporabniških imen ownCloud." -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:84 msgid "Base User Tree" msgstr "Osnovno uporabniško drevo" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:84 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Eno osnovno uporabniško ime DN na vrstico" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:85 msgid "User Search Attributes" msgstr "Uporabi atribute iskanja" -#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Izbirno; en atribut na vrstico" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:86 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Polje za prikazano ime skupine" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:86 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Atribut LDAP, uporabljen pri ustvarjanju imen skupin ownCloud." -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:87 msgid "Base Group Tree" msgstr "Osnovno drevo skupine" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:87 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Eno osnovno ime skupine DN na vrstico" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:88 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Atributi iskanja skupine" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:89 msgid "Group-Member association" msgstr "Povezava član-skupina" -#: templates/settings.php:90 +#: templates/settings.php:91 msgid "Special Attributes" msgstr "Posebni atributi" -#: templates/settings.php:92 +#: templates/settings.php:93 msgid "Quota Field" msgstr "Polje količinske omejitve" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:94 msgid "Quota Default" msgstr "Privzeta količinska omejitev" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:94 msgid "in bytes" msgstr "v bajtih" -#: templates/settings.php:94 +#: templates/settings.php:95 msgid "Email Field" msgstr "Polje elektronske pošte" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:96 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Pravila poimenovanja uporabniške osebne mape" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:96 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Pustite prazno za uporabniško ime (privzeto), sicer navedite atribut LDAP/AD." -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:101 +msgid "Internal Username" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:102 +msgid "" +"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" +" makes sure that the username is unique and characters do not need to be " +"converted. The internal username has the restriction that only these " +"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " +"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " +"will be added/increased. The internal username is used to identify a user " +"internally. It is also the default name for the user home folder in " +"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV " +"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To " +"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name" +" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. " +"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:103 +msgid "Internal Username Attribute:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:104 +msgid "Override UUID detection" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:105 +msgid "" +"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is " +"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " +"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " +"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " +"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" +" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. " +"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:106 +msgid "UUID Attribute:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:107 +msgid "Username-LDAP User Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:108 +msgid "" +"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to " +"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal " +"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The " +"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN" +" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for " +"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. " +"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the " +"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not " +"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear " +"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing " +"or experimental stage." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:111 msgid "Test Configuration" msgstr "Preizkusne nastavitve" -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:111 msgid "Help" msgstr "Pomoč" diff --git a/l10n/sl/user_webdavauth.po b/l10n/sl/user_webdavauth.po index 829fe4d8a16..1d6f802d7e0 100644 --- a/l10n/sl/user_webdavauth.po +++ b/l10n/sl/user_webdavauth.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Matej Urbančič <>, 2013. -# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013. +# mateju <>, 2013 +# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-09 19:30+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:26+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |