diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-11 02:10:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-11 02:10:41 +0200 |
commit | b02db643d08fde6bf609e9e2e31c32b4a16518c4 (patch) | |
tree | 9e899edead59ef49c3c6655e28b8b4ec16a77080 /l10n/sq/files.po | |
parent | a028ba930a5d18ee83d60b164f45f2a83b4f22b1 (diff) | |
download | nextcloud-server-b02db643d08fde6bf609e9e2e31c32b4a16518c4.tar.gz nextcloud-server-b02db643d08fde6bf609e9e2e31c32b4a16518c4.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sq/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sq/files.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/sq/files.po b/l10n/sq/files.po index dd3dd195d58..abcbe9a312e 100644 --- a/l10n/sq/files.po +++ b/l10n/sq/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-10 09:20+0000\n" "Last-Translator: Odeen <rapid_odeen@zoho.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,20 +21,20 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "%s nuk u spostua - Aty ekziston një skedar me të njëjtin emër" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "%s nuk u spostua" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "Nuk është i mundur riemërtimi i skedarit" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Nuk u ngarkua asnjë skedar. Veprim i gabuar i panjohur" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nuk pati veprime të gabuara, skedari u ngarkua me sukses" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "Skedari i ngarkuar tejkalon udhëzimin upload_max_filesize tek php.ini:" #: ajax/upload.php:29 msgid "" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Ruajtja në disk dështoi" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Nuk ka mbetur hapësirë memorizimi e mjaftueshme" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Dosje e pavlefshme." #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" @@ -89,100 +89,100 @@ msgstr "Elimino" #: js/fileactions.js:193 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Riemërto" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pezulluar" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} ekziston" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "zëvëndëso" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "sugjero një emër" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "anulo" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "U zëvëndësua {new_name} me {old_name}" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "anulo" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "" +msgstr "ekzekuto operacionin e eliminimit" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "Po ngarkohet 1 skedar" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" -msgstr "" +msgstr "po ngarkoj skedarët" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' është emër i pavlefshëm." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Emri i skedarit nuk mund të jetë bosh." #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "Emër i pavlefshëm, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dhe '*' nuk lejohen." #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "" +msgstr "Hapësira juaj e memorizimit është plot, nuk mund të ngarkoni apo sinkronizoni më skedarët." #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "" +msgstr "Hapësira juaj e memorizimit është gati plot ({usedSpacePercent}%)" #: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "Shkarkimi juaj po përgatitet. Mund të duhet pak kohë nqse skedarët janë të mëdhenj." #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "Nuk është i mundur ngarkimi i skedarit tuaj sepse është dosje ose ka dimension 0 byte" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Nuk ka hapësirë memorizimi e mjaftueshme" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "Ngarkimi u anulua." #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "Ngarkimi i skedarit është në vazhdim. Nqse ndërroni faqen tani ngarkimi do të anulohet." #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "URL-i nuk mund të jetë bosh." #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "Emri i dosjes është i pavlefshëm. Përdorimi i \"Shared\" është i rezervuar nga Owncloud-i." #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "maks. i mundur:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Duhet për shkarkimin e dosjeve dhe të skedarëve" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo shkarkimin e ZIP-eve" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 është i pakufizuar" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni maksimal i ngarkimit të skedarëve ZIP" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" @@ -266,19 +266,19 @@ msgstr "Dosje" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "Nga lidhja" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" -msgstr "" +msgstr "Skedarë të eliminuar" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Anulo ngarkimin" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "" +msgstr "Nuk keni të drejta për të shkruar këtu." #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Skedarët që doni të ngarkoni tejkalojnë dimensionet maksimale për n #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "Skedarët po analizohen, ju lutemi pritni." #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Analizimi aktual" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "" +msgstr "Po përmirësoj memorjen e filesystem-it..." |