summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sq/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-11 02:10:41 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-11 02:10:41 +0200
commitb02db643d08fde6bf609e9e2e31c32b4a16518c4 (patch)
tree9e899edead59ef49c3c6655e28b8b4ec16a77080 /l10n/sq/files.po
parenta028ba930a5d18ee83d60b164f45f2a83b4f22b1 (diff)
downloadnextcloud-server-b02db643d08fde6bf609e9e2e31c32b4a16518c4.tar.gz
nextcloud-server-b02db643d08fde6bf609e9e2e31c32b4a16518c4.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sq/files.po')
-rw-r--r--l10n/sq/files.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/sq/files.po b/l10n/sq/files.po
index dd3dd195d58..abcbe9a312e 100644
--- a/l10n/sq/files.po
+++ b/l10n/sq/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 13:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-11 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Odeen <rapid_odeen@zoho.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "%s nuk u spostua - Aty ekziston një skedar me të njëjtin emër"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s nuk u spostua"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk është i mundur riemërtimi i skedarit"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk u ngarkua asnjë skedar. Veprim i gabuar i panjohur"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nuk pati veprime të gabuara, skedari u ngarkua me sukses"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "Skedari i ngarkuar tejkalon udhëzimin upload_max_filesize tek php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Ruajtja në disk dështoi"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk ka mbetur hapësirë memorizimi e mjaftueshme"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "Dosje e pavlefshme."
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
@@ -89,100 +89,100 @@ msgstr "Elimino"
#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Riemërto"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pezulluar"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} ekziston"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "zëvëndëso"
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "sugjero një emër"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "anulo"
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "U zëvëndësua {new_name} me {old_name}"
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "anulo"
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "ekzekuto operacionin e eliminimit"
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "Po ngarkohet 1 skedar"
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "po ngarkoj skedarët"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "'.' është emër i pavlefshëm."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Emri i skedarit nuk mund të jetë bosh."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Emër i pavlefshëm, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dhe '*' nuk lejohen."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira juaj e memorizimit është plot, nuk mund të ngarkoni apo sinkronizoni më skedarët."
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira juaj e memorizimit është gati plot ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Shkarkimi juaj po përgatitet. Mund të duhet pak kohë nqse skedarët janë të mëdhenj."
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk është i mundur ngarkimi i skedarit tuaj sepse është dosje ose ka dimension 0 byte"
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk ka hapësirë memorizimi e mjaftueshme"
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi u anulua."
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi i skedarit është në vazhdim. Nqse ndërroni faqen tani ngarkimi do të anulohet."
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "URL-i nuk mund të jetë bosh."
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i dosjes është i pavlefshëm. Përdorimi i \"Shared\" është i rezervuar nga Owncloud-i."
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
@@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "maks. i mundur:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Duhet për shkarkimin e dosjeve dhe të skedarëve"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizo shkarkimin e ZIP-eve"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 është i pakufizuar"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensioni maksimal i ngarkimit të skedarëve ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
@@ -266,19 +266,19 @@ msgstr "Dosje"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr "Nga lidhja"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Skedarë të eliminuar"
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Anulo ngarkimin"
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk keni të drejta për të shkruar këtu."
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Skedarët që doni të ngarkoni tejkalojnë dimensionet maksimale për n
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Skedarët po analizohen, ju lutemi pritni."
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Analizimi aktual"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Po përmirësoj memorjen e filesystem-it..."