diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
commit | 119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3 (patch) | |
tree | 384418bcae2d75e4ff89f11d8e54ce3729e76d41 /l10n/sq/user_ldap.po | |
parent | 9e9b2afe50be1fdffae92efac1dfce5babae7c34 (diff) | |
download | nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.tar.gz nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sq/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/sq/user_ldap.po | 429 |
1 files changed, 259 insertions, 170 deletions
diff --git a/l10n/sq/user_ldap.po b/l10n/sq/user_ldap.po index a93185b5252..59559bf6736 100644 --- a/l10n/sq/user_ldap.po +++ b/l10n/sq/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 22:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,320 +19,417 @@ msgstr "" #: ajax/clearMappings.php:34 msgid "Failed to clear the mappings." -msgstr "" +msgstr "dështoi së pastruari planifikimet" #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" -msgstr "" +msgstr "dështoi fshirjen e konfigurimit të serverit" #: ajax/testConfiguration.php:37 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" -msgstr "" +msgstr "Konfigurimi është i vlefshem dhe lidhja mund të kryhet" #: ajax/testConfiguration.php:40 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." -msgstr "" +msgstr "Konfigurimi është i saktë por lidhja dështoi. Kontrolloni konfigurimete serverit dhe kredencialet." #: ajax/testConfiguration.php:44 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." +msgstr "Konfigurim i gabuar, Për më shumë detaje kontrolloni Historikun e Aktiviteteve." + +#: ajax/wizard.php:32 +msgid "No action specified" msgstr "" -#: js/settings.js:66 -msgid "Deletion failed" +#: ajax/wizard.php:38 +msgid "No configuration specified" msgstr "" -#: js/settings.js:82 -msgid "Take over settings from recent server configuration?" +#: ajax/wizard.php:78 +msgid "No data specified" msgstr "" +#: ajax/wizard.php:86 +#, php-format +msgid " Could not set configuration %s" +msgstr "" + +#: js/settings.js:67 +msgid "Deletion failed" +msgstr "Fshirja dështoi" + #: js/settings.js:83 +msgid "Take over settings from recent server configuration?" +msgstr "Doni të rivini konfigurmet më të fundit të serverit?" + +#: js/settings.js:84 msgid "Keep settings?" -msgstr "" +msgstr "Doni të mbani konfigurimet?" -#: js/settings.js:97 +#: js/settings.js:99 msgid "Cannot add server configuration" -msgstr "" +msgstr "E pamundur të shtohen konfigurimet në server" -#: js/settings.js:111 +#: js/settings.js:113 msgid "mappings cleared" -msgstr "" +msgstr "planifikimi u fshi" -#: js/settings.js:112 +#: js/settings.js:114 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sukses" -#: js/settings.js:117 +#: js/settings.js:119 msgid "Error" -msgstr "Veprim i gabuar" +msgstr "Gabim" -#: js/settings.js:141 -msgid "Connection test succeeded" +#: js/settings.js:660 js/settings.js:669 +msgid "Select groups" msgstr "" -#: js/settings.js:146 -msgid "Connection test failed" +#: js/settings.js:663 js/settings.js:672 +msgid "Select object classes" msgstr "" -#: js/settings.js:156 -msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" +#: js/settings.js:666 +msgid "Select attributes" msgstr "" -#: js/settings.js:157 +#: js/settings.js:694 +msgid "Connection test succeeded" +msgstr "Prova e lidhjes përfundoi me sukses" + +#: js/settings.js:699 +msgid "Connection test failed" +msgstr "Prova e lidhjes dështoi" + +#: js/settings.js:709 +msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" +msgstr "Jeni vërtetë të sigurt të fshini konfigurimet aktuale të serverit?" + +#: js/settings.js:710 msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Konfirmoni Fshirjen" + +#: lib/wizard.php:78 lib/wizard.php:92 +#, php-format +msgid "%s group found" +msgid_plural "%s groups found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lib/wizard.php:123 +#, php-format +msgid "%s user found" +msgid_plural "%s users found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764 +msgid "Invalid Host" msgstr "" -#: templates/settings.php:9 -msgid "" -"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" -" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " -"disable one of them." +#: lib/wizard.php:910 +msgid "Could not find the desired feature" msgstr "" -#: templates/settings.php:12 -msgid "" -"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " -"work. Please ask your system administrator to install it." +#: templates/part.settingcontrols.php:4 +msgid "Test Configuration" +msgstr "Provoni konfigurimet" + +#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:13 +msgid "Help" +msgstr "Ndihmë" + +#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 +#, php-format +msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" msgstr "" -#: templates/settings.php:16 -msgid "Server configuration" +#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 +#: templates/part.wizard-userfilter.php:8 +msgid "only those object classes:" msgstr "" -#: templates/settings.php:32 -msgid "Add Server Configuration" +#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 +#: templates/part.wizard-userfilter.php:17 +msgid "only from those groups:" msgstr "" -#: templates/settings.php:37 -msgid "Host" +#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 +#: templates/part.wizard-userfilter.php:25 +msgid "Edit raw filter instead" msgstr "" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 +#: templates/part.wizard-userfilter.php:30 +msgid "Raw LDAP filter" +msgstr "" + +#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 +#, php-format msgid "" -"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" +"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." msgstr "" -#: templates/settings.php:40 -msgid "Base DN" +#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 +msgid "groups found" msgstr "" -#: templates/settings.php:41 -msgid "One Base DN per line" +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 +msgid "What attribute shall be used as login name:" msgstr "" -#: templates/settings.php:42 -msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 +msgid "LDAP Username:" msgstr "" -#: templates/settings.php:44 -msgid "User DN" +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 +msgid "LDAP Email Address:" msgstr "" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 +msgid "Other Attributes:" +msgstr "" + +#: templates/part.wizard-server.php:18 +msgid "Add Server Configuration" +msgstr "Shtoni konfigurimet e serverit" + +#: templates/part.wizard-server.php:30 +msgid "Host" +msgstr "Pritësi" + +#: templates/part.wizard-server.php:31 +msgid "" +"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" +msgstr "Ju mund të mos vendosni protokollin ,vetëm nëse ju nevojitet SSL. atherë filloni me ldaps://" + +#: templates/part.wizard-server.php:36 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: templates/part.wizard-server.php:44 +msgid "User DN" +msgstr "Përdoruesi DN" + +#: templates/part.wizard-server.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "" +msgstr "DN -ja e klientit për përdoruesin që kërkon të lidhet duhet të jetë si psh,uid=agent,dc=example,dc=com. Për lidhjet anonime lini boshe hapsirat e DN dhe fjalëkalim " -#: templates/settings.php:47 +#: templates/part.wizard-server.php:52 msgid "Password" -msgstr "Kodi" +msgstr "fjalëkalim" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/part.wizard-server.php:53 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "Për tu lidhur në mënyre anonime, lini bosh hapsirat e DN dhe fjalëkalim" -#: templates/settings.php:51 -msgid "User Login Filter" +#: templates/part.wizard-server.php:60 +msgid "One Base DN per line" +msgstr "Një baze DN për rrjesht" + +#: templates/part.wizard-server.php:61 +msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" +msgstr "Ju mund të specifikoni Bazen DN për përdorues dhe grupe në butonin 'Të Përparuara'" + +#: templates/part.wizard-userfilter.php:4 +#, php-format +msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" msgstr "" -#: templates/settings.php:54 +#: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" -"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " -"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" +"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." msgstr "" -#: templates/settings.php:55 -msgid "User List Filter" +#: templates/part.wizard-userfilter.php:38 +msgid "users found" msgstr "" -#: templates/settings.php:58 -msgid "" -"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). " -"Example: \"objectClass=person\"" +#: templates/part.wizardcontrols.php:4 +msgid "Back" msgstr "" -#: templates/settings.php:59 -msgid "Group Filter" +#: templates/part.wizardcontrols.php:7 +msgid "Continue" msgstr "" -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:11 msgid "" -"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). " -"Example: \"objectClass=posixGroup\"" +"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" +" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " +"disable one of them." msgstr "" -#: templates/settings.php:66 +#: templates/settings.php:14 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " +"work. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "<b>Njoftim:</b> moduli PHP LDAP nuk është instaluar, motori nuk do të funksionojë.Kontaktoni me administratorin e sistemit." + +#: templates/settings.php:20 msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Të dhënat e lidhjes" -#: templates/settings.php:68 +#: templates/settings.php:22 msgid "Configuration Active" -msgstr "" +msgstr "Konfigurimi Aktiv" -#: templates/settings.php:68 +#: templates/settings.php:22 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." -msgstr "" +msgstr "Nëse nuk është i zgjedhur, ky konfigurim do të anashkalohet." -#: templates/settings.php:69 -msgid "Port" +#: templates/settings.php:23 +msgid "User Login Filter" +msgstr "Filtri për aksesin e përdoruesit" + +#: templates/settings.php:26 +#, php-format +msgid "" +"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " +"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" msgstr "" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:27 msgid "Backup (Replica) Host" -msgstr "" +msgstr "Pritësi rezervë (Replika)" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:27 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." -msgstr "" +msgstr "Jepni një pritës rezervë. Duhet të jetë replikimi i serverit AD/LDAP kryesor." -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:28 msgid "Backup (Replica) Port" -msgstr "" +msgstr "Porta rezervë (Replika)" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:29 msgid "Disable Main Server" -msgstr "" +msgstr "Ç'aktivizoni serverin kryesor" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:29 msgid "Only connect to the replica server." msgstr "" -#: templates/settings.php:73 -msgid "Use TLS" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:73 -msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." -msgstr "" - -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:30 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "" +msgstr " Server LDAP i pavëmëndshëm ndaj gërmëzimit të madh apo jo (Windows)" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:31 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "Ç'aktivizoni kontrollin e certifikatës SSL." -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:31 #, php-format msgid "" "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." msgstr "" -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:32 msgid "Cache Time-To-Live" -msgstr "" +msgstr "Cache Time-To-Live" -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:32 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "" +msgstr "në sekonda Ndryshimi boshatis 'cache'-n." -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:34 msgid "Directory Settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigurimet e Dosjeve" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:36 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Hapsira e Emrit të Përdoruesit" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:36 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." msgstr "" -#: templates/settings.php:81 +#: templates/settings.php:37 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "Struktura bazë e përdoruesit" -#: templates/settings.php:81 +#: templates/settings.php:37 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "Një përdorues baze DN për rrjesht" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:38 msgid "User Search Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributet e kërkimit të përdoruesëve" -#: templates/settings.php:82 templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:38 templates/settings.php:41 msgid "Optional; one attribute per line" -msgstr "" +msgstr "Opsionale; një atribut për rrjesht" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:39 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Hapsira e Emrit të Grupit" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:39 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." msgstr "" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:40 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Struktura bazë e grupit" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:40 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "Një grup baze DN për rrjesht" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:41 msgid "Group Search Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributet e kërkimit të grupit" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:42 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "Pjestar Grup-Përdorues " -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:44 msgid "Special Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atribute të veçanta" -#: templates/settings.php:90 +#: templates/settings.php:46 msgid "Quota Field" -msgstr "" +msgstr "Hapsira e Kuotës" -#: templates/settings.php:91 +#: templates/settings.php:47 msgid "Quota Default" -msgstr "" +msgstr "Kuota e paracaktuar" -#: templates/settings.php:91 +#: templates/settings.php:47 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "në byte" -#: templates/settings.php:92 +#: templates/settings.php:48 msgid "Email Field" -msgstr "" +msgstr "Hapsira e Postës Elektronike" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:49 msgid "User Home Folder Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "Rregulli i emërimit të dosjes së përdoruesit" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:49 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "" +msgstr "Lëreni bosh për emrin e përdoruesit (I Paracaktuar). Ose, përcaktoni një atribut LDAP/AD." -#: templates/settings.php:98 +#: templates/settings.php:55 msgid "Internal Username" -msgstr "" +msgstr "Emër i brëndshëm i përdoruesit" -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:56 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -348,15 +445,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" -#: templates/settings.php:100 +#: templates/settings.php:57 msgid "Internal Username Attribute:" -msgstr "" +msgstr "Atributet e emrit të përdoruesit të brëndshëm" -#: templates/settings.php:101 +#: templates/settings.php:58 msgid "Override UUID detection" -msgstr "" +msgstr "Mbivendosni gjetjen e UUID" -#: templates/settings.php:102 +#: templates/settings.php:59 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -367,19 +464,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" -#: templates/settings.php:103 +#: templates/settings.php:60 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "" -#: templates/settings.php:104 +#: templates/settings.php:61 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "" -#: templates/settings.php:105 +#: templates/settings.php:62 msgid "Username-LDAP User Mapping" -msgstr "" +msgstr "Emri përdoruesit-LAPD përcaktues përdoruesi" -#: templates/settings.php:106 +#: templates/settings.php:63 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -393,18 +490,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "" -#: templates/settings.php:107 +#: templates/settings.php:64 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" -msgstr "" +msgstr "Fshini Emër përdoruesi-LAPD Përcaktues përdoruesi" -#: templates/settings.php:107 +#: templates/settings.php:64 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:109 -msgid "Test Configuration" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:109 -msgid "Help" -msgstr "Ndihmë" +msgstr "Fshini Emër Grupi-LADP Përcaktues grupi" |