summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-17 02:29:17 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-17 02:29:17 +0200
commit37868818ffdb2e37de99bf342eeb1b3665fbb611 (patch)
tree828897508edc34b3fff66bc47cafc945b1901148 /l10n/sr/files.po
parentc50dfd725142abdbad93dbcf01fe13193445386a (diff)
downloadnextcloud-server-37868818ffdb2e37de99bf342eeb1b3665fbb611.tar.gz
nextcloud-server-37868818ffdb2e37de99bf342eeb1b3665fbb611.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sr/files.po')
-rw-r--r--l10n/sr/files.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n/sr/files.po b/l10n/sr/files.po
index 0eff71bb2c4..18eacafc8b0 100644
--- a/l10n/sr/files.po
+++ b/l10n/sr/files.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>, 2012.
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011, 2012.
+# <theranchcowboy@gmail.com>, 2013.
# <theranchcowboy@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,20 +24,20 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да преместим %s – датотека с овим именом већ постоји"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да преместим %s"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да преименујем датотеку"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Ниједна датотека није отпремљена услед непознате грешке"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
@@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "Не могу да пишем на диск"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
-msgstr ""
+msgstr "Нема довољно простора"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "неисправна фасцикла."
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Датотеке"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши за стално"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "опозови"
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "обриши"
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
@@ -131,15 +132,15 @@ msgstr "Отпремам 1 датотеку"
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "датотеке се отпремају"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "Датотека „.“ је неисправног имена."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Име датотеке не може бити празно."
#: js/files.js:64
msgid ""
@@ -149,17 +150,17 @@ msgstr "Неисправан назив. Следећи знакови нису
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Ваше складиште је пуно. Датотеке више не могу бити ажуриране ни синхронизоване."
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Ваше складиште је скоро па пуно ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Припремам преузимање. Ово може да потраје ако су датотеке велике."
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Не могу да отпремим датотеку као фасцик
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "Нема довољно простора"
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
@@ -180,11 +181,11 @@ msgstr "Отпремање датотеке је у току. Ако сада н
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Адреса не може бити празна."
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Неисправно име фасцикле. Фасцикла „Shared“ је резервисана за ownCloud."
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Са везе"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Обрисане датотеке"
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Прекини отпремање"
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr ""
+msgstr "Овде немате дозволу за писање."
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -314,4 +315,4 @@ msgstr "Тренутно скенирање"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Дограђујем кеш система датотека…"