summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-07 01:56:11 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-07 01:56:11 -0400
commite295d48fd43e0aab8fe4120d1b4a302edab343b2 (patch)
tree04b046c67fe49998594f5e05f8a83d52a376bc53 /l10n/sv/core.po
parent592371f3672b097987480c2365deee6996820372 (diff)
downloadnextcloud-server-e295d48fd43e0aab8fe4120d1b4a302edab343b2.tar.gz
nextcloud-server-e295d48fd43e0aab8fe4120d1b4a302edab343b2.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv/core.po')
-rw-r--r--l10n/sv/core.po77
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/sv/core.po b/l10n/sv/core.po
index 09583d597ee..94929d66930 100644
--- a/l10n/sv/core.po
+++ b/l10n/sv/core.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>, 2014
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013
# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013
# Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:50+0000\n"
+"Last-Translator: AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:87
msgid "Expiration date is in the past."
-msgstr ""
+msgstr "Utgångsdatumet är i det förflutna."
-#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s"
-#: ajax/update.php:11
+#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Aktiverade underhållsläge"
-#: ajax/update.php:14
+#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Deaktiverade underhållsläge"
-#: ajax/update.php:17
+#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr "Uppdaterade databasen"
@@ -141,63 +142,63 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
-#: js/js.js:458
+#: js/js.js:479
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: js/js.js:496
+#: js/js.js:564
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
-#: js/js.js:995
+#: js/js.js:1124
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder sedan"
-#: js/js.js:996
+#: js/js.js:1125
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minut sedan"
msgstr[1] "%n minuter sedan"
-#: js/js.js:997
+#: js/js.js:1126
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n timme sedan"
msgstr[1] "%n timmar sedan"
-#: js/js.js:998
+#: js/js.js:1127
msgid "today"
msgstr "i dag"
-#: js/js.js:999
+#: js/js.js:1128
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
-#: js/js.js:1000
+#: js/js.js:1129
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n dag sedan"
msgstr[1] "%n dagar sedan"
-#: js/js.js:1001
+#: js/js.js:1130
msgid "last month"
msgstr "förra månaden"
-#: js/js.js:1002
+#: js/js.js:1131
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n månad sedan"
msgstr[1] "%n månader sedan"
-#: js/js.js:1003
+#: js/js.js:1132
msgid "months ago"
msgstr "månader sedan"
-#: js/js.js:1004
+#: js/js.js:1133
msgid "last year"
msgstr "förra året"
-#: js/js.js:1005
+#: js/js.js:1134
msgid "years ago"
msgstr "år sedan"
@@ -267,23 +268,23 @@ msgstr "Fel uppstod filmall existerar"
#: js/setup.js:84
msgid "Very weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Väldigt svagt lösenord"
#: js/setup.js:85
msgid "Weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Svagt lösenord"
#: js/setup.js:86
msgid "So-so password"
-msgstr ""
+msgstr "Okej lösenord"
#: js/setup.js:87
msgid "Good password"
-msgstr ""
+msgstr "Bra lösenord"
#: js/setup.js:88
msgid "Strong password"
-msgstr ""
+msgstr "Starkt lösenord"
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Inga taggar valda för borttagning."
#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen ladda om sidan."
#: js/update.js:17
msgid ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "%s återställ lösenord"
msgid ""
"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
"administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Ett problem har uppstått under tiden e-post sändes, vänligen kontakta din administratör."
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@@ -540,17 +541,17 @@ msgstr "Nytt lösenord"
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenordet"
-#: setup/controller.php:138
+#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X stöds inte och %s kommer inte att fungera korrekt på denna plattform. Använd på egen risk!"
-#: setup/controller.php:142
+#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
-msgstr ""
+msgstr "För bästa resultat, överväg att använda en GNU/Linux server istället."
#: strings.php:5
msgid "Personal"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>"
#: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database"
-msgstr ""
+msgstr "Lagring & databas"
#: templates/installation.php:77
msgid "Data folder"
@@ -719,7 +720,7 @@ msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Denna applikation kräver JavaScript aktiverat för att fungera korrekt. Vänligen <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktivera JavaScript</a> och ladda om gränssnittet."
#: templates/layout.user.php:44
#, php-format
@@ -773,15 +774,15 @@ msgstr "Alternativa inloggningar"
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
-msgstr ""
+msgstr "Hej där,<br><br>ville bara informera dig om att %s delade <strong>%s</strong> med dig.<br><a href=\"%s\">Visa den!</a><br><br>"
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
-msgstr ""
+msgstr "Denna ownCloud instans är för närvarande i enanvändarläge"
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
-msgstr ""
+msgstr "Detta betyder att endast administartörer kan använda instansen."
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""