diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
commit | 119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3 (patch) | |
tree | 384418bcae2d75e4ff89f11d8e54ce3729e76d41 /l10n/sv/core.po | |
parent | 9e9b2afe50be1fdffae92efac1dfce5babae7c34 (diff) | |
download | nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.tar.gz nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/sv/core.po | 123 |
1 files changed, 71 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/sv/core.po b/l10n/sv/core.po index 442b97e303f..3a38156fc81 100644 --- a/l10n/sv/core.po +++ b/l10n/sv/core.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-16 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,10 +33,6 @@ msgstr "%s delade »%s« med dig" msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s" -#: ajax/share.php:327 -msgid "group" -msgstr "Grupp" - #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Aktiverade underhållsläge" @@ -286,12 +282,12 @@ msgstr "Delad" msgid "Share" msgstr "Dela" -#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:686 -#: js/share.js:698 +#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676 +#: js/share.js:688 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: js/share.js:151 js/share.js:726 +#: js/share.js:151 js/share.js:716 msgid "Error while sharing" msgstr "Fel vid delning" @@ -312,110 +308,114 @@ msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Delad med dig av {owner}" #: js/share.js:203 -msgid "Share with" -msgstr "Delad med" +msgid "Share with user or group …" +msgstr "" -#: js/share.js:208 -msgid "Share with link" -msgstr "Delad med länk" +#: js/share.js:209 +msgid "Share link" +msgstr "" -#: js/share.js:211 +#: js/share.js:212 msgid "Password protect" msgstr "Lösenordsskydda" -#: js/share.js:213 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: js/share.js:218 +#: js/share.js:219 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Tillåt publik uppladdning" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:223 msgid "Email link to person" msgstr "E-posta länk till person" -#: js/share.js:223 +#: js/share.js:224 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: js/share.js:228 +#: js/share.js:229 msgid "Set expiration date" msgstr "Sätt utgångsdatum" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:230 msgid "Expiration date" msgstr "Utgångsdatum" -#: js/share.js:262 +#: js/share.js:263 msgid "Share via email:" msgstr "Dela via e-post:" -#: js/share.js:265 +#: js/share.js:266 msgid "No people found" msgstr "Hittar inga användare" -#: js/share.js:303 +#: js/share.js:295 js/share.js:332 +msgid "group" +msgstr "Grupp" + +#: js/share.js:306 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Dela vidare är inte tillåtet" -#: js/share.js:339 +#: js/share.js:348 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Delad i {item} med {user}" -#: js/share.js:360 +#: js/share.js:370 msgid "Unshare" msgstr "Sluta dela" -#: js/share.js:372 -msgid "notify user by email" -msgstr "notifiera användare via e-post" +#: js/share.js:378 +msgid "notify by email" +msgstr "" -#: js/share.js:380 +#: js/share.js:381 msgid "can edit" msgstr "kan redigera" -#: js/share.js:382 +#: js/share.js:383 msgid "access control" msgstr "åtkomstkontroll" -#: js/share.js:385 +#: js/share.js:386 msgid "create" msgstr "skapa" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:389 msgid "update" msgstr "uppdatera" -#: js/share.js:391 +#: js/share.js:392 msgid "delete" msgstr "radera" -#: js/share.js:394 +#: js/share.js:395 msgid "share" msgstr "dela" -#: js/share.js:428 js/share.js:673 +#: js/share.js:437 js/share.js:663 msgid "Password protected" msgstr "Lösenordsskyddad" -#: js/share.js:686 +#: js/share.js:676 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fel vid borttagning av utgångsdatum" -#: js/share.js:698 +#: js/share.js:688 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fel vid sättning av utgångsdatum" -#: js/share.js:713 +#: js/share.js:703 msgid "Sending ..." msgstr "Skickar ..." -#: js/share.js:724 +#: js/share.js:714 msgid "Email sent" msgstr "E-post skickat" -#: js/share.js:748 +#: js/share.js:738 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -437,15 +437,15 @@ msgstr "Lägg till" #: js/tags.js:39 msgid "Edit tags" -msgstr "" +msgstr "Editera taggar" #: js/tags.js:57 msgid "Error loading dialog template: {error}" -msgstr "" +msgstr "Fel under laddning utav dialog mall: {fel}" #: js/tags.js:261 msgid "No tags selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Inga taggar valda för borttagning." #: js/update.js:17 msgid "" @@ -541,23 +541,23 @@ msgstr "Hjälp" #: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" -msgstr "" +msgstr "Fel vid laddning utav taggar" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" -msgstr "" +msgstr "Tagg existerar redan" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" -msgstr "" +msgstr "Fel vid borttagning utav tagg(ar)" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" -msgstr "" +msgstr "Fel taggning" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" -msgstr "" +msgstr "Fel av taggning" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Fel favorisering" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" -msgstr "" +msgstr "Fel av favorisering " #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" @@ -744,7 +744,26 @@ msgstr "Hej där,<br><br>ville bara informera dig om att %s delade »%s« med di msgid "The share will expire on %s.<br><br>" msgstr "Utdelningen kommer att upphöra %s.<br><br>" -#: templates/update.php:3 +#: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "Uppdaterar ownCloud till version %s, detta kan ta en stund." + +#: templates/update.user.php:3 +msgid "" +"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:4 +msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:5 +msgid "" +"Contact your system administrator if this message persists or appeared " +"unexpectedly." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:6 +msgid "Thank you for your patience." +msgstr "" |