summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-30 03:33:25 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-30 03:33:25 -0400
commit54ae799cd99c77336814d7cbccb01daff8988a19 (patch)
treef0c873849a1f3a5808825b399090547509606ee1 /l10n/sv/core.po
parentde57e36b6b6ad7b947bb601f0824902401ec4fbe (diff)
downloadnextcloud-server-54ae799cd99c77336814d7cbccb01daff8988a19.tar.gz
nextcloud-server-54ae799cd99c77336814d7cbccb01daff8988a19.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv/core.po')
-rw-r--r--l10n/sv/core.po101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/sv/core.po b/l10n/sv/core.po
index 42212994342..10bc731699d 100644
--- a/l10n/sv/core.po
+++ b/l10n/sv/core.po
@@ -7,15 +7,16 @@
# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013
# Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013
# medialabs, 2013
+# kallemooo <karl.h.thoren@gmail.com>, 2013
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2013
# medialabs, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +24,12 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s delade »%s« med dig"
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s"
@@ -282,140 +283,140 @@ msgstr "Delad"
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fel vid delning"
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Fel när delning skulle avslutas"
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Fel vid ändring av rättigheter"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Delad med dig och gruppen {group} av {owner}"
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Delad med dig av {owner}"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Dela med användare eller grupp..."
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
msgid "Share link"
msgstr "Dela länk"
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
msgid "Password protect"
msgstr "Lösenordsskydda"
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Tillåt publik uppladdning"
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
msgid "Email link to person"
msgstr "E-posta länk till person"
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
msgid "Set expiration date"
msgstr "Sätt utgångsdatum"
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
msgid "Expiration date"
msgstr "Utgångsdatum"
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
msgid "Share via email:"
msgstr "Dela via e-post:"
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
msgid "No people found"
msgstr "Hittar inga användare"
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
msgid "group"
msgstr "Grupp"
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Dela vidare är inte tillåtet"
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Delad i {item} med {user}"
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
msgid "Unshare"
msgstr "Sluta dela"
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
msgid "notify by email"
-msgstr ""
+msgstr "informera via e-post"
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
msgid "can edit"
msgstr "kan redigera"
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
msgid "access control"
msgstr "åtkomstkontroll"
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
msgid "create"
msgstr "skapa"
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
msgid "update"
msgstr "uppdatera"
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
msgid "delete"
msgstr "radera"
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
msgid "share"
msgstr "dela"
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
msgid "Password protected"
msgstr "Lösenordsskyddad"
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fel vid borttagning av utgångsdatum"
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fel vid sättning av utgångsdatum"
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
msgid "Sending ..."
msgstr "Skickar ..."
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
msgid "Email sent"
msgstr "E-post skickat"
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -467,27 +468,27 @@ msgstr "%s återställ lösenord"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Länken för att återställa ditt lösenorden har skickats till din e-postadress<br>Om du inte har erhållit meddelandet inom kort, vänligen kontrollera din skräppost-mapp<br>Om den inte finns där, vänligen kontakta din administratör."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Begäran misslyckades!<br>Är du helt säker på att din e-postadress/användarnamn är korrekt?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -495,13 +496,13 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Dina filer är krypterade. Om du inte har aktiverat återställningsnyckeln kommer det inte att finnas någon möjlighet att få tillbaka dina filer efter att ditt lösenord har återställts. Om du är osäker, kontakta din systemadministratör innan du fortsätter. Är du verkligen säker på att fortsätta?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Ja, jag vill verkligen återställa mitt lösenord nu"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Begär återställning"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"