diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-11 05:47:59 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-11 05:47:59 -0500 |
commit | e431ba5ce8b9c340ba123a221342d0b1398e2b69 (patch) | |
tree | 1267da0b819907be6ba2a094fd2b3741dc653658 /l10n/sv/files.po | |
parent | 841c62208551425361f311969260e95eded9101a (diff) | |
download | nextcloud-server-e431ba5ce8b9c340ba123a221342d0b1398e2b69.tar.gz nextcloud-server-e431ba5ce8b9c340ba123a221342d0b1398e2b69.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sv/files.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/sv/files.po b/l10n/sv/files.po index afbad1986ef..71c1093237f 100644 --- a/l10n/sv/files.po +++ b/l10n/sv/files.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Kunde inte flytta %s - Det finns redan en fil med detta namn" msgid "Could not move %s" msgstr "Kan inte flytta %s" -#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 +#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Filnamn kan inte vara tomt." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Inte en giltig källa" msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Fel under nerladdning från %s till %s" -#: ajax/newfile.php:127 +#: ajax/newfile.php:128 msgid "Error when creating the file" msgstr "Fel under skapande utav filen" @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Misslyckades spara till disk" msgid "Not enough storage available" msgstr "Inte tillräckligt med lagringsutrymme tillgängligt" -#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 +#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Uppladdning misslyckades. Gick inte att hämta filinformation." -#: ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:144 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Uppladdning misslyckades. Kunde inte hitta den uppladdade filen" -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:172 msgid "Invalid directory." msgstr "Felaktig mapp." @@ -149,24 +149,24 @@ msgstr "Inte tillräckligt med utrymme tillgängligt" msgid "Upload cancelled." msgstr "Uppladdning avbruten." -#: js/file-upload.js:345 +#: js/file-upload.js:344 msgid "Could not get result from server." msgstr "Gick inte att hämta resultat från server." -#: js/file-upload.js:437 +#: js/file-upload.js:436 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Filuppladdning pågår. Lämnar du sidan så avbryts uppladdningen." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:519 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL kan ej vara tomt" -#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 +#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:371 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "I hemma katalogen 'Delat' är ett reserverat filnamn" -#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 +#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:373 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} finns redan" @@ -190,104 +190,104 @@ msgstr "Radera permanent" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857 msgid "Pending" msgstr "Väntar" -#: js/filelist.js:392 +#: js/filelist.js:399 msgid "Could not rename file" msgstr "Kan ej byta filnamn" -#: js/filelist.js:511 +#: js/filelist.js:518 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "ersatt {new_name} med {old_name}" -#: js/filelist.js:511 +#: js/filelist.js:518 msgid "undo" msgstr "ångra" -#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n mapp" msgstr[1] "%n mappar" -#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n fil" msgstr[1] "%n filer" -#: js/filelist.js:590 +#: js/filelist.js:586 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} och {files}" -#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 +#: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Laddar upp %n fil" msgstr[1] "Laddar upp %n filer" -#: js/files.js:25 +#: js/files.js:72 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' är ett ogiltigt filnamn." -#: js/files.js:34 +#: js/files.js:81 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ogiltigt namn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' och '*' är inte tillåtet." -#: js/files.js:46 +#: js/files.js:93 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Ditt lagringsutrymme är fullt, filer kan inte längre uppdateras eller synkroniseras!" -#: js/files.js:50 +#: js/files.js:97 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Ditt lagringsutrymme är nästan fullt ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:63 +#: js/files.js:110 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "Krypteringsprogrammet är aktiverat men dina nycklar är inte initierade. Vänligen logga ut och in igen" -#: js/files.js:67 +#: js/files.js:114 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "Ogiltig privat nyckel i krypteringsprogrammet. Vänligen uppdatera lösenordet till din privata nyckel under dina personliga inställningar för att återfå tillgång till dina krypterade filer." -#: js/files.js:71 +#: js/files.js:118 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Kryptering inaktiverades men dina filer är fortfarande krypterade. Vänligen gå till sidan för dina personliga inställningar för att dekryptera dina filer." -#: js/files.js:302 +#: js/files.js:349 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Din nedladdning förbereds. Det kan ta tid om det är stora filer." -#: js/files.js:514 js/files.js:552 +#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error moving file" msgstr "Fel uppstod vid flyttning av fil" -#: js/files.js:514 js/files.js:552 +#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: js/files.js:569 templates/index.php:56 +#: js/files.js:613 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: js/files.js:570 templates/index.php:68 +#: js/files.js:614 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: js/files.js:571 templates/index.php:70 +#: js/files.js:615 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" |