diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
commit | 1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch) | |
tree | 7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/sv/settings.po | |
parent | 079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff) | |
download | nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/sv/settings.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po index a2978e1a628..c1212e36278 100644 --- a/l10n/sv/settings.po +++ b/l10n/sv/settings.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 12:11+0000\n" -"Last-Translator: enoch85 <enoch85@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Du behöver ställa in din användares e-postadress före du kan skicka msgid "Send mode" msgstr "Sändningsläge" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" @@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "Mer" msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -788,122 +788,132 @@ msgstr "Kommersiell support" msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Skaffa apparna för att synkronisera dina filer" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:21 +msgid "" +"If you want to support the project\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" +"\t\tor\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen" -#: templates/personal.php:27 +#: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "Ditt lösenord har ändrats" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "Nuvarande lösenord" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: templates/personal.php:49 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" -#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Hela namnet" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "Din e-postadress" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord och mottagande av notifieringar" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbild" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "Ladda upp ny" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "Välj ny från filer" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "Radera bild" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Antingen png eller jpg. Helst fyrkantig, men du kommer att kunna beskära den." -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Din avatar tillhandahålls av ditt ursprungliga konto." -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "Välj som profilbild" -#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: templates/personal.php:131 +#: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "Hjälp att översätta" -#: templates/personal.php:150 +#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Krypteringsapplikationen är inte längre aktiverad, vänligen dekryptera alla dina filer" -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Inloggningslösenord" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekryptera alla filer" -#: templates/personal.php:174 +#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Dina krypteringsnycklar flyttas till en backup. Om något gick fel kan du återställa nycklarna. Bara ta bort dem permanent om du är säker på att alla filer dekrypteras korrekt." -#: templates/personal.php:178 +#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Återställ krypteringsnycklar" -#: templates/personal.php:182 +#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Radera krypteringsnycklar" |