diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-30 01:57:04 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-30 01:57:04 -0400 |
commit | 53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2 (patch) | |
tree | c3b013f1dc51e45557989f55524cd6dc0cdf01dc /l10n/sv/settings.po | |
parent | 0b883553688dcc0c522afd6b3e48bc303b956edf (diff) | |
download | nextcloud-server-53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2.tar.gz nextcloud-server-53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/sv/settings.po | 80 |
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po index 46599364e26..45474a3b3c1 100644 --- a/l10n/sv/settings.po +++ b/l10n/sv/settings.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Du behöver ställa in din användares e-postadress före du kan skicka msgid "Send mode" msgstr "Sändningsläge" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" @@ -746,11 +746,11 @@ msgstr "Mer" msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208 +#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211 +#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -834,121 +834,129 @@ msgstr "" msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:40 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: templates/personal.php:51 +#: templates/personal.php:52 msgid "Your password was changed" msgstr "Ditt lösenord har ändrats" -#: templates/personal.php:52 +#: templates/personal.php:53 msgid "Unable to change your password" msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord" -#: templates/personal.php:54 +#: templates/personal.php:55 msgid "Current password" msgstr "Nuvarande lösenord" -#: templates/personal.php:57 +#: templates/personal.php:58 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: templates/personal.php:61 +#: templates/personal.php:62 msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" -#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Hela namnet" -#: templates/personal.php:88 +#: templates/personal.php:89 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: templates/personal.php:90 +#: templates/personal.php:91 msgid "Your email address" msgstr "Din e-postadress" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:94 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord och mottagande av notifieringar" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:102 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbild" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:107 msgid "Upload new" msgstr "Ladda upp ny" -#: templates/personal.php:108 +#: templates/personal.php:109 msgid "Select new from Files" msgstr "Välj ny från filer" -#: templates/personal.php:109 +#: templates/personal.php:110 msgid "Remove image" msgstr "Radera bild" -#: templates/personal.php:110 +#: templates/personal.php:111 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Antingen png eller jpg. Helst fyrkantig, men du kommer att kunna beskära den." -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:113 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Din avatar tillhandahålls av ditt ursprungliga konto." -#: templates/personal.php:116 +#: templates/personal.php:117 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: templates/personal.php:117 +#: templates/personal.php:118 msgid "Choose as profile image" msgstr "Välj som profilbild" -#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 +#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: templates/personal.php:143 +#: templates/personal.php:144 msgid "Help translate" msgstr "Hjälp att översätta" -#: templates/personal.php:162 +#: templates/personal.php:163 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Krypteringsapplikationen är inte längre aktiverad, vänligen dekryptera alla dina filer" -#: templates/personal.php:168 +#: templates/personal.php:169 msgid "Log-in password" msgstr "Inloggningslösenord" -#: templates/personal.php:173 +#: templates/personal.php:174 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekryptera alla filer" -#: templates/personal.php:186 +#: templates/personal.php:187 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Dina krypteringsnycklar flyttas till en backup. Om något gick fel kan du återställa nycklarna. Bara ta bort dem permanent om du är säker på att alla filer dekrypteras korrekt." -#: templates/personal.php:190 +#: templates/personal.php:191 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Återställ krypteringsnycklar" -#: templates/personal.php:194 +#: templates/personal.php:195 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Radera krypteringsnycklar" +#: templates/users/main.php:34 +msgid "Show storage location" +msgstr "" + +#: templates/users/main.php:38 +msgid "Show last log in" +msgstr "" + #: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Inloggningsnamn" @@ -988,19 +996,19 @@ msgstr "Alla" msgid "Admins" msgstr "Administratörer" -#: templates/users/part.setquota.php:7 +#: templates/users/part.setquota.php:3 msgid "Default Quota" msgstr "Förvald datakvot" -#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 +#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Var god skriv in lagringskvot (ex: \"512MB\" eller \"12 GB\")" -#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 +#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" -#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 +#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Annat" |