summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-30 01:57:04 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-30 01:57:04 -0400
commit53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2 (patch)
treec3b013f1dc51e45557989f55524cd6dc0cdf01dc /l10n/sv/settings.po
parent0b883553688dcc0c522afd6b3e48bc303b956edf (diff)
downloadnextcloud-server-53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2.tar.gz
nextcloud-server-53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sv/settings.po80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po
index 46599364e26..45474a3b3c1 100644
--- a/l10n/sv/settings.po
+++ b/l10n/sv/settings.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Du behöver ställa in din användares e-postadress före du kan skicka
msgid "Send mode"
msgstr "Sändningsläge"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
@@ -746,11 +746,11 @@ msgstr "Mer"
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -834,121 +834,129 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: templates/personal.php:51
+#: templates/personal.php:52
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:53
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord"
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:55
msgid "Current password"
msgstr "Nuvarande lösenord"
-#: templates/personal.php:57
+#: templates/personal.php:58
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: templates/personal.php:61
+#: templates/personal.php:62
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
-#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Hela namnet"
-#: templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:89
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: templates/personal.php:90
+#: templates/personal.php:91
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadress"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:94
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord och mottagande av notifieringar"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:102
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:107
msgid "Upload new"
msgstr "Ladda upp ny"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:109
msgid "Select new from Files"
msgstr "Välj ny från filer"
-#: templates/personal.php:109
+#: templates/personal.php:110
msgid "Remove image"
msgstr "Radera bild"
-#: templates/personal.php:110
+#: templates/personal.php:111
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Antingen png eller jpg. Helst fyrkantig, men du kommer att kunna beskära den."
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:113
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Din avatar tillhandahålls av ditt ursprungliga konto."
-#: templates/personal.php:116
+#: templates/personal.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:118
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Välj som profilbild"
-#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
+#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: templates/personal.php:143
+#: templates/personal.php:144
msgid "Help translate"
msgstr "Hjälp att översätta"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:163
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Krypteringsapplikationen är inte längre aktiverad, vänligen dekryptera alla dina filer"
-#: templates/personal.php:168
+#: templates/personal.php:169
msgid "Log-in password"
msgstr "Inloggningslösenord"
-#: templates/personal.php:173
+#: templates/personal.php:174
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dekryptera alla filer"
-#: templates/personal.php:186
+#: templates/personal.php:187
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Dina krypteringsnycklar flyttas till en backup. Om något gick fel kan du återställa nycklarna. Bara ta bort dem permanent om du är säker på att alla filer dekrypteras korrekt."
-#: templates/personal.php:190
+#: templates/personal.php:191
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Återställ krypteringsnycklar"
-#: templates/personal.php:194
+#: templates/personal.php:195
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Radera krypteringsnycklar"
+#: templates/users/main.php:34
+msgid "Show storage location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/main.php:38
+msgid "Show last log in"
+msgstr ""
+
#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Inloggningsnamn"
@@ -988,19 +996,19 @@ msgstr "Alla"
msgid "Admins"
msgstr "Administratörer"
-#: templates/users/part.setquota.php:7
+#: templates/users/part.setquota.php:3
msgid "Default Quota"
msgstr "Förvald datakvot"
-#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
+#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Var god skriv in lagringskvot (ex: \"512MB\" eller \"12 GB\")"
-#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
+#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
-#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
+#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Annat"