diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-06-14 02:52:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-06-14 02:52:34 +0200 |
commit | 6c534c8165d3c3fba64e3cf5c05993a84733eef7 (patch) | |
tree | 7f4321c093d7085fa841477ac3c8992dea147920 /l10n/sv/settings.po | |
parent | 8edb56de05b2dd81f42d993490213e96524e27c2 (diff) | |
download | nextcloud-server-6c534c8165d3c3fba64e3cf5c05993a84733eef7.tar.gz nextcloud-server-6c534c8165d3c3fba64e3cf5c05993a84733eef7.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/sv/settings.po | 69 |
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po index eccf138e300..763df6f06c6 100644 --- a/l10n/sv/settings.po +++ b/l10n/sv/settings.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013 # Jan Busk, 2013 # Jan Busk, 2013 # medialabs, 2013 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-12 02:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Jan Busk\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-14 02:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 07:13+0000\n" +"Last-Translator: Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Ogiltig e-post" msgid "Unable to delete group" msgstr "Kan inte radera grupp" -#: ajax/removeuser.php:24 +#: ajax/removeuser.php:25 msgid "Unable to delete user" msgstr "Kan inte radera användare" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Kan inte radera användare från gruppen %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "Kunde inte uppdatera appen" +msgstr "Kunde inte uppdatera appen." #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" @@ -327,11 +328,11 @@ msgstr "Mer" msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:111 +#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:116 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:114 +#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:119 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -341,27 +342,27 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Utvecklad av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud Community</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">källkoden</a> är licenserad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." -#: templates/apps.php:11 +#: templates/apps.php:13 msgid "Add your App" msgstr "Lägg till din applikation" -#: templates/apps.php:12 +#: templates/apps.php:28 msgid "More Apps" msgstr "Fler Appar" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:33 msgid "Select an App" msgstr "Välj en App" -#: templates/apps.php:34 +#: templates/apps.php:39 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Se programsida på apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:36 +#: templates/apps.php:41 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>" -#: templates/apps.php:38 +#: templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -389,72 +390,72 @@ msgstr "Bugtracker" msgid "Commercial Support" msgstr "Kommersiell support" -#: templates/personal.php:8 -#, php-format -msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>" - -#: templates/personal.php:15 +#: templates/personal.php:9 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Skaffa apparna för att synkronisera dina filer" -#: templates/personal.php:26 +#: templates/personal.php:20 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen" -#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:28 +#, php-format +msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" +msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>" + +#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: templates/personal.php:38 +#: templates/personal.php:41 msgid "Your password was changed" msgstr "Ditt lösenord har ändrats" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:42 msgid "Unable to change your password" msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:43 msgid "Current password" msgstr "Nuvarande lösenord" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:45 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:47 msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" -#: templates/personal.php:56 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" -#: templates/personal.php:71 +#: templates/personal.php:74 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: templates/personal.php:73 +#: templates/personal.php:76 msgid "Your email address" msgstr "Din e-postadress" -#: templates/personal.php:74 +#: templates/personal.php:77 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord" -#: templates/personal.php:83 templates/personal.php:84 +#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: templates/personal.php:95 +#: templates/personal.php:99 msgid "Help translate" msgstr "Hjälp att översätta" -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:105 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:102 +#: templates/personal.php:107 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "Använd denna adress för att ansluta till ownCloud i din filhanterare" |