aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-15 01:55:06 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-15 01:55:06 -0400
commit4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1 (patch)
tree4121fbe82b10749ae9fcf703ac056f6a547532c1 /l10n/sv
parent01de7b8b9e9227503390aff0d9eea1b6151c8453 (diff)
downloadnextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.tar.gz
nextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv')
-rw-r--r--l10n/sv/core.po119
1 files changed, 69 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/sv/core.po b/l10n/sv/core.po
index 0d8af41be5c..f8611f4ea5e 100644
--- a/l10n/sv/core.po
+++ b/l10n/sv/core.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,54 +176,85 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
-#: js/js.js:1271
+#: js/js.js:1276
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder sedan"
-#: js/js.js:1272
+#: js/js.js:1277
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minut sedan"
msgstr[1] "%n minuter sedan"
-#: js/js.js:1273
+#: js/js.js:1278
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n timme sedan"
msgstr[1] "%n timmar sedan"
-#: js/js.js:1274
+#: js/js.js:1279
msgid "today"
msgstr "i dag"
-#: js/js.js:1275
+#: js/js.js:1280
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
-#: js/js.js:1276
+#: js/js.js:1281
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n dag sedan"
msgstr[1] "%n dagar sedan"
-#: js/js.js:1277
+#: js/js.js:1282
msgid "last month"
msgstr "förra månaden"
-#: js/js.js:1278
+#: js/js.js:1283
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n månad sedan"
msgstr[1] "%n månader sedan"
-#: js/js.js:1279
+#: js/js.js:1284
msgid "last year"
msgstr "förra året"
-#: js/js.js:1280
+#: js/js.js:1285
msgid "years ago"
msgstr "år sedan"
+#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
+msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:5
+msgid ""
+"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
+"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
+"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:7
+msgid ""
+"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
+"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
+"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
+"continue. <br />Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:10
+msgid "I know what I'm doing"
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
+msgid "Reset password"
+msgstr "Återställ lösenordet"
+
+#: js/lostpassword.js:16
+msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -522,43 +553,40 @@ msgstr "Uppdateringen misslyckades."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Uppdateringen lyckades. Du omdirigeras nu till OwnCloud."
-#: lostpassword/controller.php:70
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
+msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
+msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
+msgid ""
+"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
+"username. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s återställ lösenord"
-#: lostpassword/controller.php:72
-msgid ""
-"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
-"administrator."
-msgstr "Ett problem har uppstått under tiden e-post sändes, vänligen kontakta din administratör."
-
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
-msgid ""
-"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
-"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
-"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
-msgstr "Länken för att återställa ditt lösenorden har skickats till din e-postadress<br>Om du inte har erhållit meddelandet inom kort, vänligen kontrollera din skräppost-mapp<br>Om den inte finns där, vänligen kontakta din administratör."
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
-msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
-msgstr "Begäran misslyckades!<br>Är du helt säker på att din e-postadress/användarnamn är korrekt?"
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -566,30 +594,21 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Dina filer är krypterade. Om du inte har aktiverat återställningsnyckeln kommer det inte att finnas någon möjlighet att få tillbaka dina filer efter att ditt lösenord har återställts. Om du är osäker, kontakta din systemadministratör innan du fortsätter. Är du verkligen säker på att fortsätta?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Ja, jag vill verkligen återställa mitt lösenord nu"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Ditt lösenord har återställts"
-
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
-msgid "To login page"
-msgstr "Till logginsidan"
-
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13
-msgid "Reset password"
-msgstr "Återställ lösenordet"
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
+msgid "New Password"
+msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
@@ -816,8 +835,8 @@ msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Kontakta din administratör."
#: templates/login.php:50
-msgid "Lost your password?"
-msgstr "Glömt ditt lösenord?"
+msgid "Forgot your password? Reset it!"
+msgstr ""
#: templates/login.php:55
msgid "remember"