diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
commit | f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch) | |
tree | ef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/sv | |
parent | 3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv')
-rw-r--r-- | l10n/sv/core.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/files.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/lib.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/settings.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/user_ldap.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/user_webdavauth.po | 22 |
6 files changed, 341 insertions, 308 deletions
diff --git a/l10n/sv/core.po b/l10n/sv/core.po index 74c9c642d5d..90011915b2e 100644 --- a/l10n/sv/core.po +++ b/l10n/sv/core.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 10:02+0000\n" -"Last-Translator: medialabs\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "Uppdaterade databasen" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "Inaktiverade inkompatibla appar: %s" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Ingen bild eller fil har tillhandahållits" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Okänd filtyp" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Ogiltig bild" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Ingen temporär profilbild finns tillgänglig, försök igen" -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "Ingen beskärdata har angivits" @@ -148,333 +148,333 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "December" -#: js/js.js:496 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: js/js.js:596 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "sekunder sedan" -#: js/js.js:1221 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minut sedan" msgstr[1] "%n minuter sedan" -#: js/js.js:1222 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n timme sedan" msgstr[1] "%n timmar sedan" -#: js/js.js:1223 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "i dag" -#: js/js.js:1224 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "i går" -#: js/js.js:1225 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n dag sedan" msgstr[1] "%n dagar sedan" -#: js/js.js:1226 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "förra månaden" -#: js/js.js:1227 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n månad sedan" msgstr[1] "%n månader sedan" -#: js/js.js:1228 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "förra året" -#: js/js.js:1229 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "år sedan" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Nej" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Välj" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Fel uppstod för filväljarmall: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Fel uppstod under inläsningen av meddelandemallen: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} filkonflikt" msgstr[1] "{count} filkonflikter" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "En filkonflikt" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "Nya filer" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "Filer som redan existerar" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Vilken fil vill du behålla?" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Om du väljer båda versionerna kommer de kopierade filerna ha nummer tillagda i filnamnet." -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(Alla valda)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} valda)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Fel uppstod filmall existerar" -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Väldigt svagt lösenord" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Svagt lösenord" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Okej lösenord" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Bra lösenord" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Starkt lösenord" -#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Delad" -#: js/share.js:130 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: js/share.js:197 js/share.js:885 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Fel vid delning" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Fel när delning skulle avslutas" -#: js/share.js:215 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Fel vid ändring av rättigheter" -#: js/share.js:225 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Delad med dig och gruppen {group} av {owner}" -#: js/share.js:227 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Delad med dig av {owner}" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "Dela med användare eller grupp..." -#: js/share.js:257 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Dela länk" -#: js/share.js:263 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Den publika länken kommer sluta gälla inte senare än {days} dagar efter att den skapades" -#: js/share.js:265 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Som standard kommer den publika länken att sluta gälla efter {days} dagar" -#: js/share.js:270 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Lösenordsskydda" -#: js/share.js:272 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Välj ett lösenord för den publika länken" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Tillåt publik uppladdning" -#: js/share.js:282 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "E-posta länk till person" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: js/share.js:288 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Sätt utgångsdatum" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Utgångsdatum" -#: js/share.js:326 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Dela via e-post:" -#: js/share.js:329 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Hittar inga användare" -#: js/share.js:377 js/share.js:438 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "Grupp" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Dela vidare är inte tillåtet" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Delad i {item} med {user}" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Sluta dela" -#: js/share.js:484 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "informera via e-post" -#: js/share.js:487 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "kan redigera" -#: js/share.js:489 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "åtkomstkontroll" -#: js/share.js:492 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "skapa" -#: js/share.js:495 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "uppdatera" -#: js/share.js:498 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "radera" -#: js/share.js:501 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "dela" -#: js/share.js:803 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Lösenordsskyddad" -#: js/share.js:822 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fel vid borttagning av utgångsdatum" -#: js/share.js:843 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fel vid sättning av utgångsdatum" -#: js/share.js:872 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "Skickar ..." -#: js/share.js:883 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "E-post skickat" -#: js/share.js:907 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "Objekttypen är inte specificerad." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Skriv nytt" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Editera taggar" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Fel under laddning utav dialog mall: {fel}" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Inga taggar valda för borttagning." @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "För information hur du korrekt konfigurerar din servern, se ownCloud <a msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -708,8 +708,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Konfigurera databasen" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "kommer att användas" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -732,10 +733,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Databasserver" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Avsluta installation" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "Avslutar ..." @@ -755,41 +762,41 @@ msgstr "%s är tillgänglig. Få mer information om hur du går tillväga för a msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatisk inloggning inte tillåten!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Om du inte har ändrat ditt lösenord nyligen så kan ditt konto vara manipulerat!" -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Ändra genast lösenord för att säkra ditt konto." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Servern misslyckades med autentisering!" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Kontakta din administratör." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Glömt ditt lösenord?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "kom ihåg" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Logga in" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternativa inloggningar" diff --git a/l10n/sv/files.po b/l10n/sv/files.po index 5df2bc70ed2..360a015e358 100644 --- a/l10n/sv/files.po +++ b/l10n/sv/files.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n" -"Last-Translator: henrikhjelm <mailto@henrikhjelm.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Dela" msgid "Delete permanently" msgstr "Radera permanent" -#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81 +#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Kunde inte ta bort filen." msgid "Name" msgstr "Namn" -#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" @@ -325,35 +325,19 @@ msgstr "%s kunde inte namnändras" msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Ladda upp (max. %s)" -#: templates/admin.php:4 +#: templates/admin.php:6 msgid "File handling" msgstr "Filhantering" -#: templates/admin.php:6 +#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maximal storlek att ladda upp" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "max. möjligt:" -#: templates/admin.php:14 -msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Krävs för nerladdning av flera mappar och filer." - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Aktivera ZIP-nerladdning" - -#: templates/admin.php:19 -msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 är oändligt" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Största tillåtna storlek för ZIP-filer" - -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:15 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -404,24 +388,24 @@ msgstr "Du har ej tillåtelse att ladda upp eller skapa filer här" msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ingenting här. Ladda upp något!" -#: templates/list.php:68 +#: templates/list.php:67 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" -#: templates/list.php:95 +#: templates/list.php:92 msgid "Upload too large" msgstr "För stor uppladdning" -#: templates/list.php:97 +#: templates/list.php:94 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern." -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:99 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Filer skannas, var god vänta" -#: templates/list.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Currently scanning" msgstr "sökning pågår" diff --git a/l10n/sv/lib.po b/l10n/sv/lib.po index 99752e7cb49..a9b41775ac2 100644 --- a/l10n/sv/lib.po +++ b/l10n/sv/lib.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 23:51+0000\n" -"Last-Translator: medialabs\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,49 +25,49 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:695 +#: base.php:713 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Du ansluter till servern från en osäker domän." -#: base.php:696 +#: base.php:714 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "Vänligen kontakta din administratör. Om du är en administratör, konfigurera inställningen \"trusted_domain\" i config/config.php. En exempelkonfiguration finns i tillgänglig i config/config.sample.php." -#: private/app.php:236 +#: private/app.php:245 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Appen \"%s\" kan inte installeras eftersom att den inte är kompatibel med denna version av ownCloud." -#: private/app.php:248 +#: private/app.php:261 msgid "No app name specified" msgstr "Inget appnamn angivet" -#: private/app.php:353 +#: private/app.php:367 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: private/app.php:366 +#: private/app.php:380 msgid "Personal" msgstr "Personligt" -#: private/app.php:377 +#: private/app.php:391 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: private/app.php:389 +#: private/app.php:403 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: private/app.php:402 +#: private/app.php:416 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: private/app.php:880 +#: private/app.php:903 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Misslyckades med att uppgradera \"%s\"." @@ -84,28 +84,6 @@ msgstr "Ogiltig bild" msgid "web services under your control" msgstr "webbtjänster under din kontroll" -#: private/files.php:235 -msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "Nerladdning av ZIP är avstängd." - -#: private/files.php:236 -msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Filer laddas ner en åt gången." - -#: private/files.php:237 private/files.php:264 -msgid "Back to Files" -msgstr "Tillbaka till Filer" - -#: private/files.php:262 -msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil." - -#: private/files.php:263 -msgid "" -"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " -"administrator." -msgstr "Ladda ner filerna i mindre bitar, separat eller fråga din administratör." - #: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Ingen källa angiven vid installation av app " @@ -135,29 +113,29 @@ msgstr "Appen har ingen info.xml fil" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Appen kan inte installeras eftersom att den innehåller otillåten kod" -#: private/installer.php:141 +#: private/installer.php:138 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Appen kan inte installeras eftersom att den inte är kompatibel med denna version av ownCloud" -#: private/installer.php:147 +#: private/installer.php:144 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Appen kan inte installeras eftersom att den innehåller etiketten <shipped>true</shipped> vilket inte är tillåtet för icke inkluderade appar" -#: private/installer.php:160 +#: private/installer.php:157 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Appen kan inte installeras eftersom versionen i info.xml inte är samma som rapporteras från app store" -#: private/installer.php:170 +#: private/installer.php:167 msgid "App directory already exists" msgstr "Appens mapp finns redan" -#: private/installer.php:183 +#: private/installer.php:180 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Kan inte skapa appens mapp. Var god åtgärda rättigheterna. %s" @@ -470,20 +448,20 @@ msgstr "förra året" msgid "years ago" msgstr "år sedan" -#: private/user/manager.php:232 +#: private/user/manager.php:238 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Endast följande tecken är tillåtna i ett användarnamn: \"az\", \"AZ\", \"0-9\", och \"_ @ -.\"" -#: private/user/manager.php:237 +#: private/user/manager.php:243 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Ett giltigt användarnamn måste anges" -#: private/user/manager.php:241 +#: private/user/manager.php:247 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Ett giltigt lösenord måste anges" -#: private/user/manager.php:246 +#: private/user/manager.php:252 msgid "The username is already being used" msgstr "Användarnamnet används redan" diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po index 01340ef83ab..d54164873a0 100644 --- a/l10n/sv/settings.po +++ b/l10n/sv/settings.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "E-post skickat" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Du behöver ställa in din användares e-postadress före du kan skicka test e-post." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "Sändningsläge" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetod" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Hela ditt namn har ändrats" msgid "Unable to change full name" msgstr "Kunde inte ändra hela namnet" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "Gruppen finns redan" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "Kan inte lägga till grupp" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Gränssnittet stödjer inte byte av lösenord, men användarnas krypteri msgid "Unable to change password" msgstr "Kunde inte ändra lösenord" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "Skickar..." -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Användardokumentation" @@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "Administratörsdokumentation" msgid "Update to {appversion}" msgstr "Uppdatera till {appversion}" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "Deaktivera" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "Var god vänta..." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "Fel vid inaktivering av app" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "Fel vid aktivering av app" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "Uppdaterar..." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "Fel uppstod vid uppdatering av appen" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" @@ -294,48 +294,63 @@ msgstr "Radera krypteringsnycklar permanent" msgid "Restore encryption keys." msgstr "Återställ krypteringsnycklar" -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "raderad" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "ångra" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "Kan inte ta bort användare" - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Gruppadministratör" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "lägg till grupp" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Ett giltigt användarnamn måste anges" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "Fel vid skapande av användare" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Ett giltigt lösenord måste anges" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Varning: Hem katalogen för varje användare \"{användare}\" finns redan" @@ -435,52 +450,63 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Modulen \"fileinfo\" saknas" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP-modulen 'fileinfo' saknas. Vi rekommenderar starkt att aktivera den här modulen för att kunna upptäcka korrekt mime-typ." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Din PHP version är föråldrad" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Din PHP version är föråldrad. Vi rekommenderar starkt att uppdatera till 5.3.8 eller nyare eftersom äldre versioner är obrukbara. Det är möjligt att denna installation inte fungerar korrekt." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "Locale fungerar inte" -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Systemspråk kan inte ställas in till ett som stödjer UTF-8." -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Detta betyder att där kan komma att uppstå problem med vissa tecken i filnamn." -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Vi rekommenderar starkt att installera de paket som krävs på ditt system för att stödja en av följande systemspråk: %s." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "Internetförbindelsen fungerar inte" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -489,206 +515,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Servern har ingen fungerande internetanslutning. Detta innebär att en del av de funktioner som montering av extern lagring, notifieringar om uppdateringar eller installation av 3: e part appar inte fungerar. Åtkomst till filer och skicka e-postmeddelanden fungerar troligen inte heller. Vi rekommenderar starkt att aktivera en internetuppkoppling för denna server om du vill ha alla funktioner." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Sista cron kördes vid %s" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Sista cron kördes vid %s. Detta är mer än en timme sedan, något verkar fel." -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cron kördes inte ännu!" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Exekvera en uppgift vid varje sidladdning" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php är registrerad som en webcron service att ropa på cron.php varje 15 minuter över http." -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Använd systemets cron service att ropa på cron.php filen varje 15 minuter." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "Dela" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "Aktivera delat API" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Tillåt applikationer att använda delat API" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "Tillåt länkar" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "Tillämpa lösenordskydd" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillåt offentlig uppladdning" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "Ställ in standardutgångsdatum" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "Förfaller efter" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "dagar" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Tillämpa förfallodatum" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Tillåt delning till allmänheten via publika länkar" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "Tillåt vidaredelning" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Tillåt användare att dela vidare filer som delats med dem" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Tillåt delning med alla" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Tillåt bara delning med användare i egna grupper" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "Tillåt e-post notifikation" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Tillåt användare att skicka mailnotifieringar för delade filer" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Exkludera grupp från att dela" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Dessa grupper kommer fortfarande kunna ta emot delningar, men inte skapa delningar." -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Kräv HTTPS" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tvingar klienterna att ansluta till %s via en krypterad anslutning." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Anslut till din %s via HTTPS för att aktivera/deaktivera SSL" -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "E-postserver" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Detta används för att skicka ut notifieringar." -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "Från adress" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "mail" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "Autentisering krävs" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "Serveradress" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "Inloggningsuppgifter" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP användarnamn" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP lösenord" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "Testa e-post inställninggar" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "Skicka e-post" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "Nivå på loggning" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "Mer" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -726,23 +748,31 @@ msgstr "Se applikationens webbplats" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Administratörsdokumentation" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "Onlinedokumentation" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "Kommersiell support" @@ -759,7 +789,8 @@ msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -783,7 +814,7 @@ msgstr "Nytt lösenord" msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Hela namnet" @@ -868,56 +899,85 @@ msgstr "Återställ krypteringsnycklar" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Radera krypteringsnycklar" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Inloggningsnamn" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Admin återställningslösenord" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Enter the recovery password in order to recover the users files during password change" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "Förvald lagring" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Var god skriv in lagringskvot (ex: \"512MB\" eller \"12 GB\")" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Annat" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "Lagring" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "ändra hela namnet" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "ange nytt lösenord" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "Förvald" diff --git a/l10n/sv/user_ldap.po b/l10n/sv/user_ldap.po index ebbf8ca17d0..467bedd392c 100644 --- a/l10n/sv/user_ldap.po +++ b/l10n/sv/user_ldap.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-29 19:02+0000\n" -"Last-Translator: medialabs\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Keep settings?" msgstr "Behåll inställningarna?" #: js/settings.js:93 -msgid "{nbServer}. Server" -msgstr "{nbServer}. Server" +msgid "{nthServer}. Server" +msgstr "" #: js/settings.js:99 msgid "Cannot add server configuration" diff --git a/l10n/sv/user_webdavauth.po b/l10n/sv/user_webdavauth.po index fe31213d10f..2f977462cec 100644 --- a/l10n/sv/user_webdavauth.po +++ b/l10n/sv/user_webdavauth.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-03 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +19,19 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/settings.php:3 +#: templates/settings.php:2 msgid "WebDAV Authentication" msgstr "WebDAV Autentisering" -#: templates/settings.php:4 -msgid "Address: " -msgstr "Adress: " +#: templates/settings.php:3 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:5 +msgid "Save" +msgstr "" -#: templates/settings.php:7 +#: templates/settings.php:6 msgid "" "The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " |