summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 01:55:34 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 01:55:34 -0400
commit2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3 (patch)
tree389bac89b4db9c2bf44e7fad3c64eedcdf471d4a /l10n/sv
parent864cd2455c548c3e710421e33ecf04ed9c44b949 (diff)
downloadnextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.tar.gz
nextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sv')
-rw-r--r--l10n/sv/lib.po55
-rw-r--r--l10n/sv/settings.po81
2 files changed, 75 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/sv/lib.po b/l10n/sv/lib.po
index 4e17bd8d417..2738e6e655f 100644
--- a/l10n/sv/lib.po
+++ b/l10n/sv/lib.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: medialabs\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:685
+#: base.php:695
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Du ansluter till servern från en osäker domän."
-#: base.php:686
+#: base.php:696
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -303,110 +303,115 @@ msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>."
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s delade »%s« med dig"
-#: private/share/share.php:498
+#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr "Delning av %s misslyckades på grund av att filen inte existerar"
-#: private/share/share.php:523
+#: private/share/share.php:501
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to share %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att användaren %s är den som äger objektet"
-#: private/share/share.php:529
+#: private/share/share.php:532
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att användaren %s inte existerar"
-#: private/share/share.php:538
+#: private/share/share.php:541
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att användaren %s inte är medlem i någon utav de grupper som %s är medlem i"
-#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579
+#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att objektet redan är delat med %s"
-#: private/share/share.php:559
+#: private/share/share.php:562
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att gruppen %s inte existerar"
-#: private/share/share.php:566
+#: private/share/share.php:569
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att %s inte ingår i gruppen %s"
-#: private/share/share.php:618
+#: private/share/share.php:621
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:638
+#: private/share/share.php:641
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att delning utav länkar inte är tillåtet"
-#: private/share/share.php:645
+#: private/share/share.php:648
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "Delningstyp %s är inte giltig för %s"
-#: private/share/share.php:783
+#: private/share/share.php:787
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Misslyckades att sätta rättigheter för %s därför att rättigheterna överskrider de som är tillåtna för %s"
-#: private/share/share.php:844
+#: private/share/share.php:848
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Att sätta rättigheterna för %s misslyckades därför att objektet inte hittades"
-#: private/share/share.php:955
+#: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Delningsgränssnittet %s måste implementera gränssnittet OCP\\Share_Backend"
-#: private/share/share.php:962
+#: private/share/share.php:966
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Delningsgränssnittet %s hittades inte"
-#: private/share/share.php:968
+#: private/share/share.php:972
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Delningsgränssnittet för %s hittades inte"
-#: private/share/share.php:1383
+#: private/share/share.php:1388
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att användaren %s är den som delade objektet först"
-#: private/share/share.php:1392
+#: private/share/share.php:1397
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att rättigheterna överskrider de rättigheter som är tillåtna för %s"
-#: private/share/share.php:1407
+#: private/share/share.php:1413
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att vidaredelning inte är tillåten"
-#: private/share/share.php:1419
+#: private/share/share.php:1425
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Delning %s misslyckades därför att delningsgränsnittet för %s inte kunde hitta sin källa"
-#: private/share/share.php:1433
+#: private/share/share.php:1439
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po
index fe7a9981a30..f25ae295a18 100644
--- a/l10n/sv/settings.po
+++ b/l10n/sv/settings.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: medialabs\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "E-post skickat"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Du behöver ställa in din användares e-postadress före du kan skicka test e-post."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331
msgid "Send mode"
msgstr "Sändningsläge"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetod"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Gränssnittet stödjer inte byte av lösenord, men användarnas krypteri
msgid "Unable to change password"
msgstr "Kunde inte ändra lösenord"
-#: js/admin.js:81
+#: js/admin.js:126
msgid "Sending..."
msgstr "Skickar..."
@@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "ångra"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Kan inte ta bort användare"
-#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
-#: templates/users.php:116
+#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24
+#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
@@ -555,115 +555,124 @@ msgstr ""
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillåt delning till allmänheten via publika länkar"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:249
msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillåt vidaredelning"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:250
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillåt användare att dela vidare filer som delats med dem"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillåt delning med alla"
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:260
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillåt bara delning med användare i egna grupper"
-#: templates/admin.php:270
+#: templates/admin.php:267
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Tillåt e-post notifikation"
-#: templates/admin.php:271
+#: templates/admin.php:268
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Tillåt användare att skicka mailnotifieringar för delade filer"
-#: templates/admin.php:279
+#: templates/admin.php:275
+msgid "Exclude groups from sharing"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:286
+msgid ""
+"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:293
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: templates/admin.php:292
+#: templates/admin.php:306
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Kräv HTTPS"
-#: templates/admin.php:294
+#: templates/admin.php:308
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Tvingar klienterna att ansluta till %s via en krypterad anslutning."
-#: templates/admin.php:300
+#: templates/admin.php:314
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Anslut till din %s via HTTPS för att aktivera/deaktivera SSL"
-#: templates/admin.php:312
+#: templates/admin.php:326
msgid "Email Server"
msgstr "E-postserver"
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:328
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Detta används för att skicka ut notifieringar."
-#: templates/admin.php:345
+#: templates/admin.php:359
msgid "From address"
msgstr "Från adress"
-#: templates/admin.php:367
+#: templates/admin.php:381
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentisering krävs"
-#: templates/admin.php:371
+#: templates/admin.php:385
msgid "Server address"
msgstr "Serveradress"
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:389
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:380
+#: templates/admin.php:394
msgid "Credentials"
msgstr "Inloggningsuppgifter"
-#: templates/admin.php:381
+#: templates/admin.php:395
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP användarnamn"
-#: templates/admin.php:384
+#: templates/admin.php:398
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP lösenord"
-#: templates/admin.php:388
+#: templates/admin.php:402
msgid "Test email settings"
msgstr "Testa e-post inställninggar"
-#: templates/admin.php:389
+#: templates/admin.php:403
msgid "Send email"
msgstr "Skicka e-post"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:408
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:409
msgid "Log level"
msgstr "Nivå på loggning"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:441
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:442
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
-#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "