diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-15 02:07:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-15 02:07:20 +0200 |
commit | da3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e (patch) | |
tree | 15e22b36b400802dd63810f058c5bca05dab888a /l10n/th_TH/contacts.po | |
parent | a75870489c87211f2619fd21c2b4ea9aae168877 (diff) | |
download | nextcloud-server-da3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e.tar.gz nextcloud-server-da3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/contacts.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/contacts.po b/l10n/th_TH/contacts.po index 33ab6b35675..88f3f467d4b 100644 --- a/l10n/th_TH/contacts.po +++ b/l10n/th_TH/contacts.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n" -"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 14:39+0000\n" +"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ยังไม่ได้กำหนดชื่อ" #: ajax/contact/addproperty.php:46 msgid "Could not parse contact: " -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถแจกแจงรายชื่อผู้ติดต่อได้" #: ajax/contact/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "พยายามที่จะเพิ่มทรัพยากร #: ajax/contact/addproperty.php:144 msgid "Error adding contact property: " -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มคุณสมบัติข้อมูลผู้ติดต่อ" #: ajax/contact/deleteproperty.php:37 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "ไฟล์ที่คุณกำลังพยายามที่ #: js/contacts.js:1236 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดรูปภาพประจำตัว" #: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371 msgid "Select type" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "เลือกชนิด" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อบางรายการได้ถูกทำเครื่องหมายสำหรับลบทิ้งเอาไว้, แต่ยังไม่ได้ถูกลบทิ้ง, กรุณารอให้รายการดังกล่าวถูกลบทิ้งเสียก่อน" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr " ล้มเหลว." #: js/settings.js:67 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดงไม่สามารถเว้นว่างได้" #: lib/app.php:36 msgid "Addressbook not found: " -msgstr "" +msgstr "ไม่พบสมุดบันทึกที่อยู่ที่ต้องการ" #: lib/app.php:49 msgid "This is not your addressbook." @@ -380,55 +380,55 @@ msgstr "วันเกิด" #: lib/app.php:184 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "ธุรกิจ" #: lib/app.php:185 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "โทร" #: lib/app.php:186 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้า" #: lib/app.php:187 msgid "Deliverer" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดส่ง" #: lib/app.php:188 msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "วันหยุด" #: lib/app.php:189 msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "ไอเดีย" #: lib/app.php:190 msgid "Journey" -msgstr "" +msgstr "การเดินทาง" #: lib/app.php:191 msgid "Jubilee" -msgstr "" +msgstr "งานเฉลิมฉลอง" #: lib/app.php:192 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "ประชุม" #: lib/app.php:193 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "อื่นๆ" #: lib/app.php:194 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "ส่วนตัว" #: lib/app.php:195 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "โปรเจค" #: lib/app.php:196 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "คำถาม" #: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "นำเข้า" #: templates/index.php:18 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่า" #: templates/index.php:18 templates/settings.php:9 msgid "Addressbooks" @@ -460,51 +460,51 @@ msgstr "ปิด" #: templates/index.php:37 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ปุ่มลัด" #: templates/index.php:39 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "ระบบเมนู" #: templates/index.php:42 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อถัดไปในรายการ" #: templates/index.php:44 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อก่อนหน้าในรายการ" #: templates/index.php:46 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "ขยาย/ย่อ สมุดบันทึกที่อยู่ปัจจุบัน" #: templates/index.php:48 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่ถัดไป" #: templates/index.php:50 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่ก่อนหน้า" #: templates/index.php:54 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "การกระทำ" #: templates/index.php:57 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "รีเฟรชรายชื่อผู้ติดต่อใหม่" #: templates/index.php:59 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มข้อมูลผู้ติดต่อใหม่" #: templates/index.php:61 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่" #: templates/index.php:63 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "ลบข้อมูลผู้ติดต่อปัจจุบัน" #: templates/part.contact.php:17 msgid "Drop photo to upload" @@ -550,15 +550,15 @@ msgstr "กรอกชื่อเล่น" #: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:119 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "เว็บไซต์" #: templates/part.contact.php:44 msgid "http://www.somesite.com" -msgstr "" +msgstr "http://www.somesite.com" #: templates/part.contact.php:44 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "ไปที่เว็บไซต์" #: templates/part.contact.php:46 msgid "dd-mm-yyyy" @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "ตู้ ปณ." #: templates/part.edit_address_dialog.php:24 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่" #: templates/part.edit_address_dialog.php:27 msgid "Street and number" -msgstr "" +msgstr "ถนนและหมายเลข" #: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "เพิ่ม" #: templates/part.edit_address_dialog.php:33 msgid "Apartment number etc." -msgstr "" +msgstr "หมายเลขอพาร์ทเมนต์ ฯลฯ" #: templates/part.edit_address_dialog.php:36 #: templates/part.edit_address_dialog.php:39 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "ภูมิภาค" #: templates/part.edit_address_dialog.php:45 msgid "E.g. state or province" -msgstr "" +msgstr "เช่น รัฐ หรือ จังหวัด" #: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "รหัสไปรษณีย์" #: templates/part.edit_address_dialog.php:51 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" #: templates/part.edit_address_dialog.php:54 #: templates/part.edit_address_dialog.php:57 @@ -809,15 +809,15 @@ msgstr "กำหนดค่าสมุดบันทึกที่อยู #: templates/part.selectaddressbook.php:1 msgid "Select Address Books" -msgstr "" +msgstr "เลือกสมุดบันทึกที่อยู่" -#: templates/part.selectaddressbook.php:20 +#: templates/part.selectaddressbook.php:27 msgid "Enter name" -msgstr "" +msgstr "กรอกชื่อ" -#: templates/part.selectaddressbook.php:22 +#: templates/part.selectaddressbook.php:29 msgid "Enter description" -msgstr "" +msgstr "กรอกคำอธิบาย" #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" @@ -837,11 +837,11 @@ msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:20 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "แสดงลิงก์ CardDav" #: templates/settings.php:23 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "แสดงลิงก์ VCF สำหรับอ่านเท่านั้น" #: templates/settings.php:26 msgid "Download" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการ #: templates/settings.php:41 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: templates/settings.php:42 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบาย" #: templates/settings.php:43 msgid "Save" @@ -873,4 +873,4 @@ msgstr "ยกเลิก" #: templates/settings.php:49 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเติม..." |