diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-15 00:12:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-15 00:12:10 +0100 |
commit | 9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0 (patch) | |
tree | 3e7bb3d161e22c61ade5ba37fdbf086a5a6fb8e8 /l10n/th_TH | |
parent | f0893fb8fe7f0642ae30de2e1168472377c127e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.tar.gz nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH')
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/user_ldap.po | 89 |
1 files changed, 51 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/user_ldap.po b/l10n/th_TH/user_ldap.po index 64ad07dbf6e..c8a7bd651bd 100644 --- a/l10n/th_TH/user_ldap.po +++ b/l10n/th_TH/user_ldap.po @@ -8,164 +8,177 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 18:29+0000\n" -"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th_TH\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: templates/settings.php:8 +msgid "" +"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" +" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +"disable one of them." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will" +" not work. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:15 msgid "Host" msgstr "โฮสต์" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:15 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "คุณสามารถปล่อยช่องโปรโตคอลเว้นไว้ได้, ยกเว้นกรณีที่คุณต้องการใช้ SSL จากนั้นเริ่มต้นด้วย ldaps://" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "Base DN" msgstr "DN ฐาน" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "คุณสามารถระบุ DN หลักสำหรับผู้ใช้งานและกลุ่มต่างๆในแท็บขั้นสูงได้" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "User DN" msgstr "DN ของผู้ใช้งาน" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN ของผู้ใช้งานที่เป็นลูกค้าอะไรก็ตามที่ผูกอยู่ด้วย เช่น uid=agent, dc=example, dc=com, สำหรับการเข้าถึงโดยบุคคลนิรนาม, ให้เว้นว่าง DN และ รหัสผ่านเอาไว้" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "สำหรับการเข้าถึงโดยบุคคลนิรนาม ให้เว้นว่าง DN และรหัสผ่านไว้" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" msgstr "ตัวกรองข้อมูลการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้งาน" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "กำหนดตัวกรองข้อมูลที่ต้องการนำไปใช้งาน, เมื่อมีความพยายามในการเข้าสู่ระบบ %%uid จะถูกนำไปแทนที่ชื่อผู้ใช้งานในการกระทำของการเข้าสู่ระบบ" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "ใช้ตัวยึด %%uid, เช่น \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" msgstr "ตัวกรองข้อมูลรายชื่อผู้ใช้งาน" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "ระบุตัวกรองข้อมูลที่ต้องการนำไปใช้งาน, เมื่อดึงข้อมูลผู้ใช้งาน" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "โดยไม่ต้องมีตัวยึดใดๆ, เช่น \"objectClass=person\"," -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" msgstr "ตัวกรองข้อมูลกลุ่ม" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "ระบุตัวกรองข้อมูลที่ต้องการนำไปใช้งาน, เมื่อดึงข้อมูลกลุ่ม" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "โดยไม่ต้องมีตัวยึดใดๆ, เช่น \"objectClass=posixGroup\"," -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:24 msgid "Port" msgstr "พอร์ต" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" msgstr "รายการผู้ใช้งานหลักแบบ Tree" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" msgstr "รายการกลุ่มหลักแบบ Tree" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" msgstr "ความสัมพันธ์ของสมาชิกในกลุ่ม" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" msgstr "ใช้ TLS" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "กรุณาอย่าใช้การเชื่อมต่อแบบ SSL การเชื่อมต่อจะเกิดการล้มเหลว" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ LDAP ประเภท Case insensitive (วินโดวส์)" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "ปิดใช้งานการตรวจสอบความถูกต้องของใบรับรองความปลอดภัย SSL" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "หากการเชื่อมต่อสามารถทำงานได้เฉพาะกับตัวเลือกนี้เท่านั้น, ให้นำเข้าข้อมูลใบรับรองความปลอดภัยแบบ SSL ของเซิร์ฟเวอร์ LDAP ดังกล่าวเข้าไปไว้ในเซิร์ฟเวอร์ ownCloud" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "ไม่แนะนำให้ใช้งาน, ใช้สำหรับการทดสอบเท่านั้น" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" msgstr "ช่องแสดงชื่อผู้ใช้งานที่ต้องการ" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "คุณลักษณะ LDAP ที่ต้องการใช้สำหรับสร้างชื่อของผู้ใช้งาน ownCloud" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "Group Display Name Field" msgstr "ช่องแสดงชื่อกลุ่มที่ต้องการ" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "คุณลักษณะ LDAP ที่ต้องการใช้สร้างชื่อกลุ่มของ ownCloud" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" msgstr "ในหน่วยไบต์" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "ในอีกไม่กี่วินาที ระบบจะเปลี่ยนแปลงข้อมูลในแคชให้ว่างเปล่า" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:37 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "เว้นว่างไว้สำหรับ ชื่อผู้ใช้ (ค่าเริ่มต้น) หรือไม่กรุณาระบุคุณลักษณะของ LDAP/AD" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:39 msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" |