diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-27 00:06:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-27 00:06:21 +0100 |
commit | 00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1 (patch) | |
tree | 720ad8f9ab4192ecc85c33ff0b016975125583ad /l10n/th_TH | |
parent | c9e25d3fab17b178759dd6d2f9488aa4cf37fbbb (diff) | |
download | nextcloud-server-00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1.tar.gz nextcloud-server-00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH')
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/files.po | 127 |
1 files changed, 67 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/files.po b/l10n/th_TH/files.po index 691310546f2..fd5d4b8ee89 100644 --- a/l10n/th_TH/files.po +++ b/l10n/th_TH/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 01:13+0000\n" -"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "อัพโหลด" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -38,46 +33,46 @@ msgstr "ไม่สามารถย้าย %s ได้" msgid "Unable to rename file" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ได้" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดที่ถูกอัพโหลด เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆ ไฟล์ถูกอัพโหลดเรียบร้อยแล้ว" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "ขนาดไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกิน upload_max_filesize ที่ระบุไว้ใน php.ini" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง MAX_FILE_SIZE ที่ระบุเอาไว้ในรูปแบบคำสั่งในภาษา HTML" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดยังไม่ได้ถูกอัพโหลดอย่างสมบูรณ์" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "ยังไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "แฟ้มเอกสารชั่วคราวเกิดการสูญหาย" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้มเหลว" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" -msgstr "มีพื้นที่เหลือไม่เพียงพอ" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง" @@ -85,11 +80,11 @@ msgstr "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง" msgid "Files" msgstr "ไฟล์" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "ยกเลิกการแชร์ข้อมูล" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -97,139 +92,151 @@ msgstr "ลบ" msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} มีอยู่แล้วในระบบ" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "แทนที่" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "แนะนำชื่อ" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "แทนที่ {new_name} แล้ว" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "เลิกทำ" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "แทนที่ {new_name} ด้วย {old_name} แล้ว" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "ยกเลิกการแชร์แล้ว {files} ไฟล์" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "ลบไฟล์แล้ว {files} ไฟล์" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' เป็นชื่อไฟล์ที่ไม่ถูกต้อง" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "ชื่อไฟล์ไม่สามารถเว้นว่างได้" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "ชื่อที่ใช้ไม่ถูกต้อง, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' และ '*' ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานได้" -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "กำลังเตรียมดาวน์โหลดข้อมูล หากไฟล์มีขนาดใหญ่ อาจใช้เวลาสักครู่" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ของคุณได้ เนื่องจากไฟล์ดังกล่าวเป็นไดเร็กทอรี่หรือมีขนาด 0 ไบต์" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพโหลด" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ" -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "กำลังอัพโหลดไฟล์ 1 ไฟล์" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "กำลังอัพโหลด {count} ไฟล์" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "การอัพโหลดถูกยกเลิก" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "การอัพโหลดไฟล์กำลังอยู่ในระหว่างดำเนินการ การออกจากหน้าเว็บนี้จะทำให้การอัพโหลดถูกยกเลิก" -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL ไม่สามารถเว้นว่างได้" -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง การใช้งาน 'แชร์' สงวนไว้สำหรับ Owncloud เท่านั้น" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "สแกนไฟล์แล้ว {count} ไฟล์" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "พบข้อผิดพลาดในระหว่างการสแกนไฟล์" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "ปรับปรุงล่าสุด" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 โฟลเดอร์" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} โฟลเดอร์" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 ไฟล์" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} ไฟล์" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "อัพโหลด" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "การจัดกาไฟล์" @@ -282,28 +289,28 @@ msgstr "จากลิงก์" msgid "Cancel upload" msgstr "ยกเลิกการอัพโหลด" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดใหญ่เกินไป" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "ไฟล์ที่คุณพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินกว่าขนาดสูงสุดที่กำหนดไว้ให้อัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้" -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ไฟล์กำลังอยู่ระหว่างการสแกน, กรุณารอสักครู่." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "ไฟล์ที่กำลังสแกนอยู่ขณะนี้" |