diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/th_TH | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH')
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/core.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/files.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/files_encryption.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/files_external.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/files_sharing.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/files_trashbin.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/files_versions.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/lib.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/settings.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/user_ldap.po | 123 |
10 files changed, 445 insertions, 459 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/core.po b/l10n/th_TH/core.po index dcba6badd31..bb91c358695 100644 --- a/l10n/th_TH/core.po +++ b/l10n/th_TH/core.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013 -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,34 +20,34 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์ไฟล์ให้กับคุณ" +msgstr "" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์โฟลเดอร์ให้กับคุณ" +msgstr "" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์ไฟล์ \"%s\" ให้กับคุณ และคุณสามารถสามารถดาวน์โหลดไฟล์ดังกล่าวได้จากที่นี่: %s" +msgstr "" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์โฟลเดอร์ \"%s\" ให้กับคุณ และคุณสามารถดาวน์โหลดโฟลเดอร์ดังกล่าวได้จากที่นี่: %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "ยังไม่ได้ระบุชนิดของหมวดหมู่" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "ไม่มีหมวดหมู่ที่ต้องการเพิ่ม?" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format @@ -60,184 +58,184 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "ชนิดของวัตถุยังไม่ได้ถูกระบุ" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "ยังไม่ได้ระบุรหัส %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่ม %s เข้าไปยังรายการโปรด" +msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "ยังไม่ได้เลือกหมวดหมู่ที่ต้องการลบ" +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบ %s ออกจากรายการโปรด" +msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "วันอาทิตย์" +msgstr "" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "วันจันทร์" +msgstr "" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "วันอังคาร" +msgstr "" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "วันพุธ" +msgstr "" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "วันพฤหัสบดี" +msgstr "" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "วันศุกร์" +msgstr "" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "วันเสาร์" +msgstr "" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "มกราคม" +msgstr "" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "กุมภาพันธ์" +msgstr "" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "มีนาคม" +msgstr "" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "เมษายน" +msgstr "" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "พฤษภาคม" +msgstr "" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "มิถุนายน" +msgstr "" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "กรกฏาคม" +msgstr "" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "สิงหาคม" +msgstr "" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "กันยายน" +msgstr "" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "ตุลาคม" +msgstr "" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "พฤศจิกายน" +msgstr "" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "ธันวาคม" +msgstr "" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "ตั้งค่า" +msgstr "" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "วินาที ก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 นาทีก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "{minutes} นาทีก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "1 ชั่วโมงก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "{hours} ชั่วโมงก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "วันนี้" +msgstr "" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "เมื่อวานนี้" +msgstr "" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "{day} วันก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "เดือนที่แล้ว" +msgstr "" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "{months} เดือนก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "เดือน ที่ผ่านมา" +msgstr "" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "ปีที่แล้ว" +msgstr "" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "ปี ที่ผ่านมา" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "ตกลง" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "เลือก" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "ตกลง" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "ไม่ตกลง" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "ชนิดของวัตถุยังไม่ได้รับการระบุ" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -245,236 +243,236 @@ msgstr "ชนิดของวัตถุยังไม่ได้รับ #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "พบข้อผิดพลาด" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "ชื่อของแอปยังไม่ได้รับการระบุชื่อ" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "ไฟล์ {file} ซึ่งเป็นไฟล์ที่จำเป็นต้องได้รับการติดตั้งไว้ก่อน ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง" +msgstr "" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "แชร์แล้ว" +msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "แชร์" +msgstr "" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างการแชร์ข้อมูล" +msgstr "" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการแชร์ข้อมูล" +msgstr "" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนสิทธิ์การเข้าใช้งาน" +msgstr "" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "ได้แชร์ให้กับคุณ และกลุ่ม {group} โดย {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "ถูกแชร์ให้กับคุณโดย {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "แชร์ให้กับ" +msgstr "" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "แชร์ด้วยลิงก์" +msgstr "" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "ใส่รหัสผ่านไว้" +msgstr "" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "รหัสผ่าน" +msgstr "" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "ส่งลิงก์ให้ทางอีเมล" +msgstr "" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "ส่ง" +msgstr "" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "กำหนดวันที่หมดอายุ" +msgstr "" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "วันที่หมดอายุ" +msgstr "" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "แชร์ผ่านทางอีเมล" +msgstr "" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "ไม่พบบุคคลที่ต้องการ" +msgstr "" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "ไม่อนุญาตให้แชร์ข้อมูลซ้ำได้" +msgstr "" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "ได้แชร์ {item} ให้กับ {user}" +msgstr "" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "ยกเลิกการแชร์" +msgstr "" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "สามารถแก้ไข" +msgstr "" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "ระดับควบคุมการเข้าใช้งาน" +msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "สร้าง" +msgstr "" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "อัพเดท" +msgstr "" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "ลบ" +msgstr "" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "แชร์" +msgstr "" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "ใส่รหัสผ่านไว้" +msgstr "" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการตั้งค่าวันที่หมดอายุ" +msgstr "" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่าวันที่หมดอายุ" +msgstr "" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "กำลังส่ง..." +msgstr "" #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "ส่งอีเมล์แล้ว" +msgstr "" #: js/update.js:14 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "การอัพเดทไม่เป็นผลสำเร็จ กรุณาแจ้งปัญหาที่เกิดขึ้นไปยัง <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">คอมมูนิตี้ผู้ใช้งาน ownCloud</a>" +msgstr "" #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "การอัพเดทเสร็จเรียบร้อยแล้ว กำลังเปลี่ยนเส้นทางไปที่ ownCloud อยู่ในขณะนี้" +msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน ownCloud" +msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "รีเซ็ตค่าการส่งอีเมล" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "คำร้องขอล้มเหลว!" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "ไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "รหัสผ่านใหม่" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "ส่วนตัว" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "ผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "Apps" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "ผู้ดูแลระบบ" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "ช่วยเหลือ" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "การเข้าถึงถูกหวงห้าม" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "ไม่พบ Cloud" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "แก้ไขหมวดหมู่" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" +msgstr "" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัย" +msgstr "" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" @@ -488,13 +486,13 @@ msgstr "" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "ยังไม่มีตัวสร้างหมายเลขแบบสุ่มให้ใช้งาน, กรุณาเปิดใช้งานส่วนเสริม PHP OpenSSL" +msgstr "" #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "หากปราศจากตัวสร้างหมายเลขแบบสุ่มที่ช่วยป้องกันความปลอดภัย ผู้บุกรุกอาจสามารถที่จะคาดคะเนรหัสยืนยันการเข้าถึงเพื่อรีเซ็ตรหัสผ่าน และเอาบัญชีของคุณไปเป็นของตนเองได้" +msgstr "" #: templates/installation.php:39 msgid "" @@ -511,83 +509,83 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "สร้าง <strong>บัญชีผู้ดูแลระบบ</strong>" +msgstr "" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "ขั้นสูง" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "โฟลเดอร์เก็บข้อมูล" +msgstr "" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "กำหนดค่าฐานข้อมูล" +msgstr "" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "จะถูกใช้" +msgstr "" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "ชื่อผู้ใช้งานฐานข้อมูล" +msgstr "" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "รหัสผ่านฐานข้อมูล" +msgstr "" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "ชื่อฐานข้อมูล" +msgstr "" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "พื้นที่ตารางในฐานข้อมูล" +msgstr "" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "Database host" +msgstr "" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "web services under your control" +msgstr "" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "ออกจากระบบ" +msgstr "" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "การเข้าสู่ระบบอัตโนมัติถูกปฏิเสธแล้ว" +msgstr "" #: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "หากคุณยังไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณเมื่อเร็วๆนี้, บัญชีของคุณอาจถูกบุกรุกโดยผู้อื่น" +msgstr "" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "กรุณาเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณอีกครั้ง เพื่อป้องกันบัญชีของคุณให้ปลอดภัย" +msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "ลืมรหัสผ่าน?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "จำรหัสผ่าน" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "เข้าสู่ระบบ" +msgstr "" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" @@ -595,13 +593,13 @@ msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "ก่อนหน้า" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "ถัดไป" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "กำลังอัพเดท ownCloud ไปเป็นรุ่น %s, กรุณารอสักครู่" +msgstr "" diff --git a/l10n/th_TH/files.po b/l10n/th_TH/files.po index 4fe226e8a63..2cc3f9543a7 100644 --- a/l10n/th_TH/files.po +++ b/l10n/th_TH/files.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013 -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,67 +20,67 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "ไม่สามารถย้าย %s ได้ - ไฟล์ที่ใช้ชื่อนี้มีอยู่แล้ว" +msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "ไม่สามารถย้าย %s ได้" +msgstr "" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ได้" +msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดที่ถูกอัพโหลด เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ" +msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆ ไฟล์ถูกอัพโหลดเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "ขนาดไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกิน upload_max_filesize ที่ระบุไว้ใน php.ini" +msgstr "" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง MAX_FILE_SIZE ที่ระบุเอาไว้ในรูปแบบคำสั่งในภาษา HTML" +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดยังไม่ได้ถูกอัพโหลดอย่างสมบูรณ์" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "ยังไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "แฟ้มเอกสารชั่วคราวเกิดการสูญหาย" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้มเหลว" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" -msgstr "เหลือพื้นที่ไม่เพียงสำหรับใช้งาน" +msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "ไฟล์" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "แชร์" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -90,47 +88,47 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "ลบ" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "เปลี่ยนชื่อ" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} มีอยู่แล้วในระบบ" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "แทนที่" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "แนะนำชื่อ" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "ยกเลิก" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "แทนที่ {new_name} ด้วย {old_name} แล้ว" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "เลิกทำ" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "ดำเนินการตามคำสั่งลบ" +msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "กำลังอัพโหลดไฟล์ 1 ไฟล์" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -138,140 +136,140 @@ msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' เป็นชื่อไฟล์ที่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "ชื่อไฟล์ไม่สามารถเว้นว่างได้" +msgstr "" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "ชื่อที่ใช้ไม่ถูกต้อง, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' และ '*' ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานได้" +msgstr "" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "พื้นที่จัดเก็บข้อมูลของคุณเต็มแล้ว ไม่สามารถอัพเดทหรือผสานไฟล์ต่างๆได้อีกต่อไป" +msgstr "" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "พื้นที่จัดเก็บข้อมูลของคุณใกล้เต็มแล้ว ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" #: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "กำลังเตรียมดาวน์โหลดข้อมูล หากไฟล์มีขนาดใหญ่ อาจใช้เวลาสักครู่" +msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ของคุณได้ เนื่องจากไฟล์ดังกล่าวเป็นไดเร็กทอรี่หรือมีขนาด 0 ไบต์" +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "มีพื้นที่เหลือไม่เพียงพอ" +msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "การอัพโหลดถูกยกเลิก" +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "การอัพโหลดไฟล์กำลังอยู่ในระหว่างดำเนินการ การออกจากหน้าเว็บนี้จะทำให้การอัพโหลดถูกยกเลิก" +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "URL ไม่สามารถเว้นว่างได้" +msgstr "" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง การใช้งาน 'แชร์' สงวนไว้สำหรับ Owncloud เท่านั้น" +msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "ข้อผิดพลาด" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "ขนาด" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "ปรับปรุงล่าสุด" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 โฟลเดอร์" +msgstr "" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} โฟลเดอร์" +msgstr "" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "1 ไฟล์" +msgstr "" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "{count} ไฟล์" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "อัพโหลด" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "การจัดกาไฟล์" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "ขนาดไฟล์สูงสุดที่อัพโหลดได้" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "จำนวนสูงสุดที่สามารถทำได้: " +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "จำเป็นต้องใช้สำหรับการดาวน์โหลดไฟล์พร้อมกันหลายๆไฟล์หรือดาวน์โหลดทั้งโฟลเดอร์" +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "อนุญาตให้ดาวน์โหลดเป็นไฟล์ ZIP ได้" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 หมายถึงไม่จำกัด" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "ขนาดไฟล์ ZIP สูงสุด" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "บันทึก" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "อัพโหลดไฟล์ใหม่" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "ไฟล์ข้อความ" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "แฟ้มเอกสาร" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "จากลิงก์" +msgstr "" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "ยกเลิกการอัพโหลด" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -287,34 +285,34 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "ดาวน์โหลด" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "ยกเลิกการแชร์ข้อมูล" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดใหญ่เกินไป" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "ไฟล์ที่คุณพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินกว่าขนาดสูงสุดที่กำหนดไว้ให้อัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้" +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "ไฟล์กำลังอยู่ระหว่างการสแกน, กรุณารอสักครู่." +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "ไฟล์ที่กำลังสแกนอยู่ขณะนี้" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "กำลังอัพเกรดหน่วยความจำแคชของระบบไฟล์..." +msgstr "" diff --git a/l10n/th_TH/files_encryption.po b/l10n/th_TH/files_encryption.po index ffe62d25988..dd8d2bb158b 100644 --- a/l10n/th_TH/files_encryption.po +++ b/l10n/th_TH/files_encryption.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +19,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "การเข้ารหัส" +msgstr "" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." @@ -36,4 +35,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "ไม่ต้อง" +msgstr "" diff --git a/l10n/th_TH/files_external.po b/l10n/th_TH/files_external.po index 97804e79f68..50434bd6380 100644 --- a/l10n/th_TH/files_external.po +++ b/l10n/th_TH/files_external.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,36 +19,36 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "การเข้าถึงได้รับอนุญาตแล้ว" +msgstr "" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดค่าพื้นที่จัดเก็บข้อมูล Dropbox" +msgstr "" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "อนุญาตให้เข้าถึงได้" +msgstr "" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "กรุณากรอกรหัส app key ของ Dropbox และรหัสลับ" +msgstr "" #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดค่าการจัดเก็บข้อมูลในพื้นที่ของ Google Drive" +msgstr "" #: lib/config.php:431 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>คำเตือน:</b> \"smbclient\" ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง. การชี้ CIFS/SMB เพื่อแชร์ข้อมูลไม่สามารถกระทำได้ กรุณาสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบเพื่อติดตั้ง." +msgstr "" #: lib/config.php:434 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "<b>คำเตือน:</b> การสนับสนุนการใช้งาน FTP ในภาษา PHP ยังไม่ได้ถูกเปิดใช้งานหรือถูกติดตั้ง. การชี้ FTP เพื่อแชร์ข้อมูลไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบเพื่อติดตั้ง" +msgstr "" #: lib/config.php:437 msgid "" @@ -60,11 +59,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "พื้นทีจัดเก็บข้อมูลจากภายนอก" +msgstr "" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "ชื่อโฟลเดอร์" +msgstr "" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" @@ -72,15 +71,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "การกำหนดค่า" +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +msgstr "" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "สามารถใช้งานได้" +msgstr "" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" @@ -88,37 +87,37 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "ยังไม่มีการกำหนด" +msgstr "" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "ผู้ใช้งานทั้งหมด" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "กลุ่ม" +msgstr "" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "ผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "ลบ" +msgstr "" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "เปิดให้มีการใช้พื้นที่จัดเก็บข้อมูลของผู้ใช้งานจากภายนอกได้" +msgstr "" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้งานสามารถชี้ตำแหน่งไปที่พื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกของตนเองได้" +msgstr "" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "ใบรับรองความปลอดภัยด้วยระบบ SSL จาก Root" +msgstr "" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "นำเข้าข้อมูลใบรับรองความปลอดภัยจาก Root" +msgstr "" diff --git a/l10n/th_TH/files_sharing.po b/l10n/th_TH/files_sharing.po index 4d2deef16b2..5f33b56686b 100644 --- a/l10n/th_TH/files_sharing.po +++ b/l10n/th_TH/files_sharing.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "รหัสผ่าน" +msgstr "" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "ส่ง" +msgstr "" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%s ได้แชร์โฟลเดอร์ %s ให้กับคุณ" +msgstr "" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%s ได้แชร์ไฟล์ %s ให้กับคุณ" +msgstr "" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "ดาวน์โหลด" +msgstr "" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "ไม่สามารถดูตัวอย่างได้สำหรับ" +msgstr "" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "เว็บเซอร์วิสที่คุณควบคุมการใช้งานได้" +msgstr "" diff --git a/l10n/th_TH/files_trashbin.po b/l10n/th_TH/files_trashbin.po index 9c184200fec..dbfdd75ff20 100644 --- a/l10n/th_TH/files_trashbin.po +++ b/l10n/th_TH/files_trashbin.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,11 +29,11 @@ msgstr "" #: js/trash.js:7 js/trash.js:96 msgid "perform restore operation" -msgstr "ดำเนินการคืนค่า" +msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "ข้อผิดพลาด" +msgstr "" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" @@ -46,40 +45,40 @@ msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" +msgstr "" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" -msgstr "ลบแล้ว" +msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "1 โฟลเดอร์" +msgstr "" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} โฟลเดอร์" +msgstr "" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "1 ไฟล์" +msgstr "" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "{count} ไฟล์" +msgstr "" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" -msgstr "ไม่มีอะไรอยู่ในนี้ ถังขยะของคุณยังว่างอยู่" +msgstr "" #: templates/index.php:20 templates/index.php:22 msgid "Restore" -msgstr "คืนค่า" +msgstr "" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "ลบ" +msgstr "" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" -msgstr "ไฟล์ที่ลบทิ้ง" +msgstr "" diff --git a/l10n/th_TH/files_versions.po b/l10n/th_TH/files_versions.po index 4abcac4e0d8..27c551f4961 100644 --- a/l10n/th_TH/files_versions.po +++ b/l10n/th_TH/files_versions.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/th_TH/lib.po b/l10n/th_TH/lib.po index 4ede057cbdd..0360886d4a6 100644 --- a/l10n/th_TH/lib.po +++ b/l10n/th_TH/lib.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,71 +19,71 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "ช่วยเหลือ" +msgstr "" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "ส่วนตัว" +msgstr "" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "ตั้งค่า" +msgstr "" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "ผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "แอปฯ" +msgstr "" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "ผู้ดูแล" +msgstr "" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "คุณสมบัติการดาวน์โหลด zip ถูกปิดการใช้งานไว้" +msgstr "" #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "ไฟล์สามารถดาวน์โหลดได้ทีละครั้งเท่านั้น" +msgstr "" #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "กลับไปที่ไฟล์" +msgstr "" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "ไฟล์ที่เลือกมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะสร้างเป็นไฟล์ zip" +msgstr "" #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" -msgstr "ไม่สามารถกำหนดได้" +msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "แอพพลิเคชั่นดังกล่าวยังไม่ได้เปิดใช้งาน" +msgstr "" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสิทธิ์การเข้าใช้งาน" +msgstr "" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "รหัสยืนยันความถูกต้องหมดอายุแล้ว กรุณาโหลดหน้าเว็บใหม่อีกครั้ง" +msgstr "" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "ไฟล์" +msgstr "" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "ข้อความ" +msgstr "" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "รูปภาพ" +msgstr "" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." @@ -114,142 +113,142 @@ msgstr "" msgid "%s set the database host." msgstr "" -#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 +#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "" -#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 +#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:232 +#: setup.php:233 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 -#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 -#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 -#: setup.php:614 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:615 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 -#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 -#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429 +#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566 +#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:303 +#: setup.php:304 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "" -#: setup.php:304 +#: setup.php:305 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "" -#: setup.php:309 +#: setup.php:310 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "" -#: setup.php:310 +#: setup.php:311 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "" -#: setup.php:583 setup.php:615 +#: setup.php:584 setup.php:616 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "" -#: setup.php:635 +#: setup.php:636 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "" -#: setup.php:853 +#: setup.php:858 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" -#: setup.php:854 +#: setup.php:859 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "วินาทีที่ผ่านมา" +msgstr "" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 นาทีมาแล้ว" +msgstr "" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d นาทีที่ผ่านมา" +msgstr "" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "1 ชั่วโมงก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "%d ชั่วโมงก่อนหน้านี้" +msgstr "" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "วันนี้" +msgstr "" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "เมื่อวานนี้" +msgstr "" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "%d วันที่ผ่านมา" +msgstr "" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "เดือนที่แล้ว" +msgstr "" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "%d เดือนมาแล้ว" +msgstr "" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "ปีที่แล้ว" +msgstr "" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "ปีที่ผ่านมา" +msgstr "" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "%s พร้อมให้ใช้งานได้แล้ว. <a href=\"%s\">ดูรายละเอียดเพิ่มเติม</a>" +msgstr "" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "ทันสมัย" +msgstr "" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "การตรวจสอบชุดอัพเดทถูกปิดใช้งานไว้" +msgstr "" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "ไม่พบหมวดหมู่ \"%s\"" +msgstr "" diff --git a/l10n/th_TH/settings.po b/l10n/th_TH/settings.po index 5bb0806de28..4bdb11ca071 100644 --- a/l10n/th_TH/settings.po +++ b/l10n/th_TH/settings.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013 -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012 -# Robin Appelman <icewind1991@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "ไม่สามารถโหลดรายการจาก App Store ได้" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับสิทธิ์การเข้าใช้งาน" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -39,101 +36,101 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "มีกลุ่มดังกล่าวอยู่ในระบบอยู่แล้ว" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มได้" +msgstr "" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานแอปได้" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "อีเมลถูกบันทึกแล้ว" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "อีเมลไม่ถูกต้อง" +msgstr "" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มได้" +msgstr "" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้งานได้" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "เปลี่ยนภาษาเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "ผู้ดูแลระบบไม่สามารถลบตัวเองออกจากกลุ่มผู้ดูแลได้" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานเข้าไปที่กลุ่ม %s ได้" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้งานออกจากกลุ่ม %s ได้" +msgstr "" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแอปฯ" +msgstr "" #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "อัพเดทไปเป็นรุ่น {appversion}" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "ปิดใช้งาน" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "เปิดใช้งาน" +msgstr "" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." -msgstr "กรุณารอสักครู่..." +msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "ข้อผิดพลาด" +msgstr "" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." -msgstr "กำลังอัพเดทข้อมูล..." +msgstr "" #: js/apps.js:93 msgid "Error while updating app" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างการอัพเดทแอปฯ" +msgstr "" #: js/apps.js:96 msgid "Updated" -msgstr "อัพเดทแล้ว" +msgstr "" #: js/personal.js:115 msgid "Saving..." -msgstr "กำลังบันทึุกข้อมูล..." +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "deleted" -msgstr "ลบแล้ว" +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "เลิกทำ" +msgstr "" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -142,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "กลุ่ม" +msgstr "" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "ผู้ดูแลกลุ่ม" +msgstr "" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "ลบ" +msgstr "" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -170,11 +167,11 @@ msgstr "" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" -msgstr "ภาษาไทย" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัย" +msgstr "" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -183,7 +180,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "ไดเร็กทอรี่ข้อมูลและไฟล์ของคุณสามารถเข้าถึงได้จากอินเทอร์เน็ต ไฟล์ .htaccess ที่ ownCloud มีให้ไม่สามารถทำงานได้อย่างเหมาะสม เราขอแนะนำให้คุณกำหนดค่าเว็บเซิร์ฟเวอร์ใหม่ในรูปแบบที่ไดเร็กทอรี่เก็บข้อมูลไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป หรือคุณได้ย้ายไดเร็กทอรี่ที่ใช้เก็บข้อมูลไปอยู่ภายนอกตำแหน่ง root ของเว็บเซิร์ฟเวอร์แล้ว" +msgstr "" #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" @@ -321,15 +318,15 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "มาก" +msgstr "" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "น้อย" +msgstr "" #: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 msgid "Version" -msgstr "รุ่น" +msgstr "" #: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 msgid "" @@ -339,60 +336,60 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "พัฒนาโดย the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ชุมชนผู้ใช้งาน ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ซอร์สโค้ด</a>อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาตของ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "" #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "เพิ่มแอปของคุณ" +msgstr "" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "แอปฯอื่นเพิ่มเติม" +msgstr "" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "เลือก App" +msgstr "" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "ดูหน้าแอพพลิเคชั่นที่ apps.owncloud.com" +msgstr "" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ลิขสิทธิ์การใช้งานโดย <span class=\"author\"></span>" +msgstr "" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "อัพเดท" +msgstr "" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "เอกสารคู่มือการใช้งานสำหรับผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "เอกสารคู่มือการใช้งานสำหรับผู้ดูแลระบบ" +msgstr "" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "เอกสารคู่มือการใช้งานออนไลน์" +msgstr "" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "กระดานสนทนา" +msgstr "" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "Bugtracker" +msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "บริการลูกค้าแบบเสียค่าใช้จ่าย" +msgstr "" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "คุณได้ใช้งานไปแล้ว <strong>%s</strong> จากจำนวนที่สามารถใช้ได้ <strong>%s</strong>" +msgstr "" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" @@ -400,96 +397,96 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "แสดงหน้าจอวิซาร์ดนำทางครั้งแรกอีกครั้ง" +msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "รหัสผ่าน" +msgstr "" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนแล้ว" +msgstr "" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้" +msgstr "" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน" +msgstr "" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "รหัสผ่านใหม่" +msgstr "" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" +msgstr "" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" -msgstr "ชื่อที่ต้องการแสดง" +msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "อีเมล์" +msgstr "" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของคุณ" +msgstr "" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "กรอกที่อยู่อีเมล์ของคุณเพื่อเปิดให้มีการกู้คืนรหัสผ่านได้" +msgstr "" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "ภาษา" +msgstr "" #: templates/personal.php:84 msgid "Help translate" -msgstr "ช่วยกันแปล" +msgstr "" #: templates/personal.php:89 msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "ใช้ที่อยู่นี้เพื่อเชื่อมต่อกับ ownCloud ในโปรแกรมจัดการไฟล์ของคุณ" +msgstr "" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" -msgstr "ชื่อที่ใช้สำหรับเข้าสู่ระบบ" +msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "สร้าง" +msgstr "" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "พื้นที่จำกัดข้อมูลเริ่มต้น" +msgstr "" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "ไม่จำกัดจำนวน" +msgstr "" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "อื่นๆ" +msgstr "" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "พื้นที่จัดเก็บข้อมูล" +msgstr "" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" -msgstr "เปลี่ยนชื่อที่ต้องการให้แสดง" +msgstr "" #: templates/users.php:97 msgid "set new password" -msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านใหม่" +msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "ค่าเริ่มต้น" +msgstr "" diff --git a/l10n/th_TH/user_ldap.po b/l10n/th_TH/user_ldap.po index fdda463b0fb..82f2dc94b83 100644 --- a/l10n/th_TH/user_ldap.po +++ b/l10n/th_TH/user_ldap.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,27 +19,27 @@ msgstr "" #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" -msgstr "การลบการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" -msgstr "การกำหนดค่าถูกต้องและการเชื่อมต่อสามารถเชื่อมต่อได้!" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." -msgstr "การกำหนดค่าถูกต้อง, แต่การผูกข้อมูลล้มเหลว, กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์และข้อมูลการเข้าใช้งาน" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." -msgstr "การกำหนดค่าไม่ถูกต้อง กรุณาดูรายละเอียดจากบันทึกการเปลี่ยนแปลงของ ownCloud สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม" +msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "การลบทิ้งล้มเหลว" +msgstr "" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" @@ -48,132 +47,132 @@ msgstr "" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" -msgstr "รักษาการตั้งค่าไว้?" +msgstr "" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มค่ากำหนดเซิร์ฟเวอร์ได้" +msgstr "" #: js/settings.js:121 msgid "Connection test succeeded" -msgstr "ทดสอบการเชื่อมต่อสำเร็จ" +msgstr "" #: js/settings.js:126 msgid "Connection test failed" -msgstr "ทดสอบการเชื่อมต่อล้มเหลว" +msgstr "" #: js/settings.js:136 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" -msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ปัจจุบันทิ้งไป?" +msgstr "" #: js/settings.js:137 msgid "Confirm Deletion" -msgstr "ยืนยันการลบทิ้ง" +msgstr "" #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "<b>คำเตือน:</b> แอปฯ user_ldap และ user_webdavauth ไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้. คุณอาจประสพปัญหาที่ไม่คาดคิดจากเหตุการณ์ดังกล่าว กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อระงับการใช้งานแอปฯ ตัวใดตัวหนึ่งข้างต้น" +msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>คำเตือน:</b> โมดูล PHP LDAP ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง, ระบบด้านหลังจะไม่สามารถทำงานได้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อทำการติดตั้งโมดูลดังกล่าว" +msgstr "" #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" -msgstr "การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "" #: templates/settings.php:31 msgid "Add Server Configuration" -msgstr "เพิ่มการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "โฮสต์" +msgstr "" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "คุณสามารถปล่อยช่องโปรโตคอลเว้นไว้ได้, ยกเว้นกรณีที่คุณต้องการใช้ SSL จากนั้นเริ่มต้นด้วย ldaps://" +msgstr "" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "DN ฐาน" +msgstr "" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" -msgstr "หนึ่ง Base DN ต่อบรรทัด" +msgstr "" #: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "คุณสามารถระบุ DN หลักสำหรับผู้ใช้งานและกลุ่มต่างๆในแท็บขั้นสูงได้" +msgstr "" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "DN ของผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "DN ของผู้ใช้งานที่เป็นลูกค้าอะไรก็ตามที่ผูกอยู่ด้วย เช่น uid=agent, dc=example, dc=com, สำหรับการเข้าถึงโดยบุคคลนิรนาม, ให้เว้นว่าง DN และ รหัสผ่านเอาไว้" +msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "รหัสผ่าน" +msgstr "" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "สำหรับการเข้าถึงโดยบุคคลนิรนาม ให้เว้นว่าง DN และรหัสผ่านไว้" +msgstr "" #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "ตัวกรองข้อมูลการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "กำหนดตัวกรองข้อมูลที่ต้องการนำไปใช้งาน, เมื่อมีความพยายามในการเข้าสู่ระบบ %%uid จะถูกนำไปแทนที่ชื่อผู้ใช้งานในการกระทำของการเข้าสู่ระบบ" +msgstr "" #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "ใช้ตัวยึด %%uid, เช่น \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "ตัวกรองข้อมูลรายชื่อผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "ระบุตัวกรองข้อมูลที่ต้องการนำไปใช้งาน, เมื่อดึงข้อมูลผู้ใช้งาน" +msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "โดยไม่ต้องมีตัวยึดใดๆ, เช่น \"objectClass=person\"," +msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "ตัวกรองข้อมูลกลุ่ม" +msgstr "" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "ระบุตัวกรองข้อมูลที่ต้องการนำไปใช้งาน, เมื่อดึงข้อมูลกลุ่ม" +msgstr "" #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "โดยไม่ต้องมีตัวยึดใดๆ, เช่น \"objectClass=posixGroup\"," +msgstr "" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" -msgstr "ตั้งค่าการเชื่อมต่อ" +msgstr "" #: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "พอร์ต" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" -msgstr "ปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์หลัก" +msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." @@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "ใช้ TLS" +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." @@ -219,21 +218,21 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ LDAP ประเภท Case insensitive (วินโดวส์)" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "ปิดใช้งานการตรวจสอบความถูกต้องของใบรับรองความปลอดภัย SSL" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "หากการเชื่อมต่อสามารถทำงานได้เฉพาะกับตัวเลือกนี้เท่านั้น, ให้นำเข้าข้อมูลใบรับรองความปลอดภัยแบบ SSL ของเซิร์ฟเวอร์ LDAP ดังกล่าวเข้าไปไว้ในเซิร์ฟเวอร์ ownCloud" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "ไม่แนะนำให้ใช้งาน, ใช้สำหรับการทดสอบเท่านั้น" +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -241,63 +240,63 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "ในอีกไม่กี่วินาที ระบบจะเปลี่ยนแปลงข้อมูลในแคชให้ว่างเปล่า" +msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" -msgstr "ตั้งค่าไดเร็กทอรี่" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "ช่องแสดงชื่อผู้ใช้งานที่ต้องการ" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "คุณลักษณะ LDAP ที่ต้องการใช้สำหรับสร้างชื่อของผู้ใช้งาน ownCloud" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "รายการผู้ใช้งานหลักแบบ Tree" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "หนึ่ง User Base DN ต่อบรรทัด" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" -msgstr "คุณลักษณะการค้นหาชื่อผู้ใช้" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" -msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม; หนึ่งคุณลักษณะต่อบรรทัด" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "ช่องแสดงชื่อกลุ่มที่ต้องการ" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "คุณลักษณะ LDAP ที่ต้องการใช้สร้างชื่อกลุ่มของ ownCloud" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "รายการกลุ่มหลักแบบ Tree" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "หนึ่ง Group Base DN ต่อบรรทัด" +msgstr "" #: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" -msgstr "คุณลักษณะการค้นหาแบบกลุ่ม" +msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "ความสัมพันธ์ของสมาชิกในกลุ่ม" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" -msgstr "คุณลักษณะพิเศษ" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" @@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "ในหน่วยไบต์" +msgstr "" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" @@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "เว้นว่างไว้สำหรับ ชื่อผู้ใช้ (ค่าเริ่มต้น) หรือไม่กรุณาระบุคุณลักษณะของ LDAP/AD" +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" @@ -331,4 +330,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "ช่วยเหลือ" +msgstr "" |