diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
commit | 119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3 (patch) | |
tree | 384418bcae2d75e4ff89f11d8e54ce3729e76d41 /l10n/tr/core.po | |
parent | 9e9b2afe50be1fdffae92efac1dfce5babae7c34 (diff) | |
download | nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.tar.gz nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/tr/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/tr/core.po | 143 |
1 files changed, 81 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/tr/core.po b/l10n/tr/core.po index 94ad3785f9a..54149673714 100644 --- a/l10n/tr/core.po +++ b/l10n/tr/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 19:20+0000\n" -"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,10 +31,6 @@ msgstr "%s sizinle »%s« paylaşımında bulundu" msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Şu kullanıcılara posta gönderilemedi: %s" -#: ajax/share.php:327 -msgid "group" -msgstr "grup" - #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Bakım kipi etkinleştirildi" @@ -276,144 +272,148 @@ msgstr "({count} seçildi)" msgid "Error loading file exists template" msgstr "Dosya mevcut şablonu yüklenirken hata" -#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 +#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Paylaşılan" -#: js/share.js:90 +#: js/share.js:109 msgid "Share" msgstr "Paylaş" -#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667 -#: js/share.js:679 +#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676 +#: js/share.js:688 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: js/share.js:132 js/share.js:707 +#: js/share.js:151 js/share.js:716 msgid "Error while sharing" msgstr "Paylaşım sırasında hata " -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:162 msgid "Error while unsharing" msgstr "Paylaşım iptal ediliyorken hata" -#: js/share.js:150 +#: js/share.js:169 msgid "Error while changing permissions" msgstr "İzinleri değiştirirken hata oluştu" -#: js/share.js:159 +#: js/share.js:178 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr " {owner} tarafından sizinle ve {group} ile paylaştırılmış" -#: js/share.js:161 +#: js/share.js:180 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} trafından sizinle paylaştırıldı" -#: js/share.js:184 -msgid "Share with" -msgstr "ile Paylaş" +#: js/share.js:203 +msgid "Share with user or group …" +msgstr "" -#: js/share.js:189 -msgid "Share with link" -msgstr "Bağlantı ile paylaş" +#: js/share.js:209 +msgid "Share link" +msgstr "" -#: js/share.js:192 +#: js/share.js:212 msgid "Password protect" -msgstr "Şifre korunması" +msgstr "Parola koruması" -#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: js/share.js:199 +#: js/share.js:219 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Herkes tarafından yüklemeye izin ver" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:223 msgid "Email link to person" -msgstr "Kişiye e-posta linki" +msgstr "Bağlantıyı e-posta ile gönder" -#: js/share.js:204 +#: js/share.js:224 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:229 msgid "Set expiration date" msgstr "Son kullanma tarihini ayarla" -#: js/share.js:210 +#: js/share.js:230 msgid "Expiration date" msgstr "Son kullanım tarihi" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:263 msgid "Share via email:" -msgstr "Eposta ile paylaş" +msgstr "E-posta ile paylaş" -#: js/share.js:246 +#: js/share.js:266 msgid "No people found" msgstr "Kişi bulunamadı" -#: js/share.js:284 +#: js/share.js:295 js/share.js:332 +msgid "group" +msgstr "grup" + +#: js/share.js:306 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Tekrar paylaşmaya izin verilmiyor" -#: js/share.js:320 +#: js/share.js:348 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr " {item} içinde {user} ile paylaşılanlarlar" -#: js/share.js:341 +#: js/share.js:370 msgid "Unshare" msgstr "Paylaşılmayan" -#: js/share.js:353 -msgid "notify user by email" -msgstr "kullanıcıyı e-posta ile bildir" +#: js/share.js:378 +msgid "notify by email" +msgstr "" -#: js/share.js:361 +#: js/share.js:381 msgid "can edit" msgstr "düzenleyebilir" -#: js/share.js:363 +#: js/share.js:383 msgid "access control" msgstr "erişim kontrolü" -#: js/share.js:366 +#: js/share.js:386 msgid "create" msgstr "oluştur" -#: js/share.js:369 +#: js/share.js:389 msgid "update" msgstr "güncelle" -#: js/share.js:372 +#: js/share.js:392 msgid "delete" msgstr "sil" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:395 msgid "share" msgstr "paylaş" -#: js/share.js:409 js/share.js:654 +#: js/share.js:437 js/share.js:663 msgid "Password protected" -msgstr "Paralo korumalı" +msgstr "Parola korumalı" -#: js/share.js:667 +#: js/share.js:676 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Geçerlilik tarihi tanımlama kaldırma hatası" -#: js/share.js:679 +#: js/share.js:688 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Geçerlilik tarihi tanımlama hatası" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:703 msgid "Sending ..." msgstr "Gönderiliyor..." -#: js/share.js:705 +#: js/share.js:714 msgid "Email sent" -msgstr "Eposta gönderildi" +msgstr "E-posta gönderildi" -#: js/share.js:729 +#: js/share.js:738 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "Parolanızı değiştirme bağlantısı e-posta adresinize gönderildi.<br>I Eğer makül bir süre içerisinde mesajı almadıysanız spam/junk dizinini kontrol ediniz.<br> Eğer orada da bulamazsanız sistem yöneticinize sorunuz." +msgstr "Parolanızı değiştirme bağlantısı e-posta adresinize gönderildi.<br>Eğer makül bir süre içerisinde mesajı almadıysanız spam/junk dizinini kontrol ediniz.<br> Eğer orada da bulamazsanız sistem yöneticinize sorunuz." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Isteği başarısız oldu!<br>E-posta / kullanıcı adınızı doğru ol #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek." +msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantıyı e-posta olarak alacaksınız." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:25 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Kişisel" msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 msgid "Apps" msgstr "Uygulamalar" @@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "Kurulumu tamamla" msgid "Finishing …" msgstr "Tamamlanıyor .." -#: templates/layout.user.php:42 +#: templates/layout.user.php:43 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s mevcuttur. Güncelleştirme hakkında daha fazla bilgi alın." -#: templates/layout.user.php:70 +#: templates/layout.user.php:71 msgid "Log out" msgstr "Çıkış yap" @@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Otomatik oturum açma reddedildi!" msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "Yakın zamanda parolanızı değiştirmedi iseniz hesabınız riske girebilir." +msgstr "Yakın zamanda parolanızı değiştirmediyseniz hesabınız tehlikede olabilir!" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "Hesabınızı korumak için lütfen parolanızı değiştirin." +msgstr "Hesabınızı tekrar güvene almak için lütfen parolanızı değiştirin." #: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" @@ -742,7 +742,26 @@ msgstr "Merhaba, <br><br> %s sizinle »%s« paylaşımında bulundu.<br><a href= msgid "The share will expire on %s.<br><br>" msgstr "Bu paylaşım %s tarihinde dolacaktır.<br><br>" -#: templates/update.php:3 +#: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "Owncloud %s versiyonuna güncelleniyor. Biraz zaman alabilir." + +#: templates/update.user.php:3 +msgid "" +"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:4 +msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:5 +msgid "" +"Contact your system administrator if this message persists or appeared " +"unexpectedly." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:6 +msgid "Thank you for your patience." +msgstr "" |